Übersetzung für "Migration von" in Englisch
Weiterhin
beteiligt
sich
das
Institut
an
Studien
zur
Migration
von
Phthalaten
in
Kinderspielzeug.
The
Institute
will
also
participate
in
studies
on
the
migration
of
phthalates
in
toys.
Europarl v8
Aus
dem
Strategiepapier
zu
Asyl
und
Migration,
vorgelegt
von
der
österreichischen
Präsidentschaft?
What
became
of
the
strategic
paper
on
asylum
and
migration
submitted
by
the
Austrian
Presidency?
Europarl v8
Diese
Gefährdung
besteht
heute
in
der
Woge
von
Migration
und
Flüchtlingen.
This
challenge
today
is
the
surge
of
migration
and
refugees.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
Stabilisierungs-
und
Hilfsprogramme
in
den
Ursprungsländern
von
Migration
forcieren.
We
also
need
stabilisation
and
aid
programmes
in
migrants'
countries
of
origin.
Europarl v8
Die
Migration
von„
%1“
ist
erfolgreich
abgeschlossen.
Migration
of
'%1
'succeeded.
KDE4 v2
Migration
von„
%1“
wird
durchgeführt...
Trying
to
migrate
'%1
'...
KDE4 v2
Die
Migration
von„
%1“
zur
Kompatibilitäts-Brücke
ist
erfolgreich
abgeschlossen.
Migration
of
'%1
'to
compatibility
bridge
succeeded.
KDE4 v2
Pomalidomid
hemmt
außerdem
die
Angiogenese
durch
Blockade
der
Migration
und
Adhäsion
von
Endothelzellen.
Pomalidomide
also
inhibits
angiogenesis
by
blocking
the
migration
and
adhesion
of
endothelial
cells.
ELRC_2682 v1
Ferner
betont
er
die
Rolle
einer
guten
Entwicklungshilfe
für
die
Begrenzung
von
Migration.
He
also
highlighted
the
role
of
good
development
assistance
in
limiting
migration.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
eine
ständige
europäische
Plattform
für
die
Migration
von
Arbeitnehmern
einrichten.
The
EU
should
establish
a
permanent
European
platform
for
work-related
migration.
TildeMODEL v2018
Es
findet
auch
eine
Migration
von
China
in
die
pazifischen
AKP-Staaten
statt.
There
is
also
migration
from
China
to
the
Pacific
ACP
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Migration
von
den
derzeitigen
TARGET-Systemen
zur
SSP
findet
zu
folgenden
Terminen
statt:
Migration
from
the
current
TARGET
systems
to
the
SSP
shall
take
effect
on
the
following
dates:
DGT v2019
Ein
Institut
bewertet
die
Migration
von
Bonitätsbeurteilungen
unter
den
Bedingungen
der
Stresstest-Szenarien.
An
institution
shall
assess
migration
in
its
ratings
under
the
stress
test
scenarios.
DGT v2019
Die
Migration
gehörte
von
Anfang
an
zu
den
politischen
Prioritäten
der
amtierenden
Kommission.
Migration
has
been
one
of
the
political
priorities
of
this
Commission
from
the
very
outset.
TildeMODEL v2018
Die
zirkuläre
Migration
von
Saisonarbeitnehmern
aus
Drittländern
sollte
gefördert
werden.
Circular
migration
of
third-country
national
seasonal
workers
should
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Eine
sichere
Migration
wird
von
denjenigen
untergraben,
die
außerhalb
des
Rechtsrahmens
agieren.
Safe
and
secure
migration
is
undermined
by
those
who
operate
outside
the
legal
framework.
TildeMODEL v2018
Gesundheit
und
Migration,
erläutert
von
Herrn
SHARMA.
Health
and
Migration,
presented
by
Mr
Sharma.
TildeMODEL v2018
Er
entwirft
einen
Vier-Punkte-Plan
zur
Erforschung
der
Effekte
von
Migration.
He
sketches
a
four-point
research
agenda
on
the
effects
of
emigration.
WikiMatrix v1
Er
kann
ferner
die
Migration
und
Interaktion
von
Zellen
beeinflussen.
Furthermore,
they
can
influence
the
migration
and
interaction
of
cells.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Verbindungen
hemmen
die
Migration
und
Proliferation
von
glatten
Muskelzellen
der
Gefässwand.
The
compounds
in
accordance
with
the
invention
inhibit
the
migration
and
proliferation
of
smooth
muscle
cells
of
the
vascular
wall.
EuroPat v2
Eine
monatliche
Überwachung
gilt
allgemein
als
annehmbares
Intervall
für
die
Migration
von
Deponiegas.
Monthly
monitoring
is
a
commonly
accepted
frequency
for
landfill
gas
migration.
EUbookshop v2
Die
nächste
signifikante
Migration
von
Muslimen
waren
Araber
aus
Syrien
und
dem
Libanon.
The
next
significant
migration
of
Muslims
was
by
Arabs
from
Syria
and
Lebanon.
Wikipedia v1.0
Durch
Migration
werden
Daten
von
einer
früheren
Bereitstellung
in
die
aktuelle
Version
verschoben.
Migrating
moves
data
from
an
earlier
deployment
to
the
newest
version.
ParaCrawl v7.1
Migration
von
Analytics
läuft
nun
stabiler.
Analytics
migration
is
now
more
stable.
CCAligned v1
Migration
wird
nun
von
allen
Versionen
>=
7.4.0
unterstützt.
Migration
now
supported
from
all
version
>=
7.4.0
CCAligned v1