Übersetzung für "Mehrere zehn milliarden" in Englisch
Die
erforderlichen
Gesamtinvestitionen
betragen
daher
wahrscheinlich
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
im
Jahr.
Therefore
the
total
investment
needed
is
likely
to
be
several
tens
of
billions
each
year.
TildeMODEL v2018
Experten
zufolge
stehen
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
auf
dem
Spiel.
According
to
experts,
several
tens
of
billions
of
euros
are
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
beträgt
das
Handelsdefizit
gegenüber
Europa
mehrere
zehn
Milliarden
Euro,
eine
Situation,
die
sich
alljährlich
verschärft
und
nicht
der
Logik
des
Freihandels
entspricht,
sondern
Armut
und
Unruhe
schafft.
At
the
same
time,
the
trade
imbalance
in
favour
of
Europe
stands
at
several
tens
of
billions
of
euros.
This
situation
is
getting
worse
each
year;
it
does
not
correspond
to
a
free
trade
philosophy,
it
is
the
source
of
growing
impoverishment
and
it
is
a
factor
leading
to
unrest.
Europarl v8
Syriza
bot
der
europäischen
Bourgeoisie
die
Möglichkeit,
ihre
Politik
der
Austerität
fortzusetzen
und
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
aus
der
verarmten
arbeitenden
Bevölkerung
herauszupressen.
Syriza
offered
the
European
bourgeoisie
the
opportunity
to
continue
its
austerity
policies
and
extract
tens
of
billions
of
euros
from
millions
of
impoverished
working
people.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erde
durchqueren
in
jeder
Sekunde
mehrere
zehn
Milliarden
davon
eine
Fläche
von
der
Größe
eines
Daumennagels.
On
earth
in
every
second
several
ten
billion
of
them
traverse
an
area
of
the
size
of
a
thumbnail.
ParaCrawl v7.1
Überall,
von
den
USA
bis
nach
China,
müssen
die
Regierungen
die
Tierhaltungsbetriebe
subventionieren,
indem
sie
ihnen
jedes
Jahr
mindestens
mehrere
zehn
Milliarden
US-Dollar
zahlen!
Everywhere,
from
the
US
to
China,
the
government
has
to
subsidize
animal
farmers
by
paying
them
at
least
tens
of
billions
of
US
dollars
every
year!
ParaCrawl v7.1
Sie
erlaubte
der
Finanzelite
Griechenlands,
uneingeschränkt
die
Wirtschaft
zu
plündern,
indem
sie
in
den
Monaten
nach
der
Wahl
von
Syriza
mehrere
zehn
Milliarden
Euro
außer
Landes
schafften.
It
allowed
Greece's
financial
elite
unrestricted
ability
to
loot
the
economy,
sending
tens
of
billions
of
euros
out
of
the
country
in
the
months
following
Syriza's
election.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
dass
diese
gefälschten
Waren
eine
Kategorie
von
High
Flow
auf
der
Homepage
von
betuchten
Sammlern
ist,
wurde
dieser
Unternehmer
über
Nacht
reich
oder
für
Investitionen
oder
für
die
Schaufensterdekoration,
"arty",
glaubt
er,
kann
David
Jian
Lou,
Millionen
von
dem
Markt
kaufen
Dollar
zu
verbringen
mehrere
hundert
tausend
Dinge
zu
kaufen,
oder
sogar
mehrere
zehn
Milliarden
Yuan
möchte
auch
Hunderttausende
Dinge
zu
kaufen,
zu
verbringen.
He
said
that
these
fake
goods
is
a
category
of
high
flow
to
the
home
of
wealthy
collectors,
these
entrepreneurs
became
rich
overnight
or
for
investment
or
for
window-dressing,
"arty",
believes
he
can
buy
a
David
Jian
Lou,
millions
of
the
market
dollars
to
spend
several
hundred
thousand
things
to
buy,
tens
of
millions
or
even
billions
of
things
would
also
like
to
spend
hundreds
of
thousands
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Einrichtung
der
Zweigstellen,
der
sich
auf
ministerialer
Ebene
befindenden
CBRC,
in
den
rund
320
Städten,
in
denen
die
Zentralbank
eine
Zweigstelle
besitzt,
könnte
leicht
mehrere
zehn
Milliarden
Yuan
an
Aufwendungen
für
Unterkunft,
Personal
und
Ausrüstung
kosten,
schätzt
Wang.
Außerdem
mache
eine
solche
Trennung
die
Koordination
zwischen
der
Zentralbank
und
der
CBRC,
die
zur
Zeit
intra-ministeriell
laufe,
viel
komplizierter,
wenn
es
z.B.
zu
der
Insolvenz
einer
Bank
komme.
Merely
establishing
branches
for
the
ministerial-level
CBRC
in
some
320
cities
where
the
central
bank
has
a
prefectural
office,
Wang
estimates,
could
easily
cost
tens
of
billions
of
yuan
in
expenditure
for
things
like
housing,
personnel
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
den
Ausbau
unseres
EQ-Fahrzeugportfolios
investieren
wir
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro.
We
are
investing
more
than
ten
billion
euros
in
the
expansion
of
our
EQ
vehicle
portfolio
alone.
ParaCrawl v7.1
In
absehbarer
Zeit
werden
mehr
als
zehn
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
leben.
In
the
foreseeable
future,
more
than
ten
billion
people
will
live
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
hat
Bosch
mehr
als
zehn
Milliarden
MEMS-Sensoren
hergestellt.
Since
1995,
Bosch
has
produced
more
than
ten
billion
of
them.
ParaCrawl v7.1
In
Orvonton
stehen
gegenwärtig
mehr
als
zehn
Milliarden
dieser
gewandten
Verwalter
im
Dienst.
There
are
now
commissioned
in
Orvonton
more
than
ten
billion
of
these
skillful
administrators.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
zehn
Milliarden
Kubikmeter
Schmutzwasser
fließen
jährlich
durch
Deutschlands
Kanalisation.
More
than
ten
billion
cubic
meters
of
wastewater
run
through
the
German
sewer
system
every
year.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sollen
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
in
Dividenden
und
Aktienrückkäufe
fließen.
A
total
of
more
than
EUR
ten
billion
is
to
be
paid
in
dividends
and
share
buy-backs.
ParaCrawl v7.1
Seit
März
hat
er
Aktien
im
Wert
von
mehr
als
zehn
Milliarden
Dollar
aufgekauft.
Since
March,
he
has
bought
up
shares
totalling
more
than
ten
billion
dollars.
WMT-News v2019
Seit
2012
hat
die
KED
mehr
als
zehn
Milliarden
Dollar
Eigenkapital
in
Kapitalanlagen
investiert.
Since
2012,
KED
has
invested
more
than
$10
billion
of
equity
in
principal
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Erreichung
eines
neuen
Umsatzrekords
mit
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
erscheint
sehr
wahrscheinlich.
It
seems
very
likely
that
we
will
achieve
a
new
sales
record
by
generating
more
than
ten
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bilanzen
stellen
wir
fest,
dass
der
Streit
um
einige
Euro
ganz
belanglos
ist,
wenn
von
den
Mitteln
Milliarden,
die
sogar
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
jährlich
betragen,
nicht
abgerufen
werden.
In
the
financial
statements
we
state
that
arguments
over
a
few
euros
are
totally
superfluous
when
there
are
billions
in
outstanding
appropriations,
easily
exceeding
as
much
as
EUR
10
billion
every
year.
Europarl v8
Italiens
größte
Bank
UniCredit
(die
besser
aufgestellt
ist
als
die
MPS)
könnte
sich
schwer
tun,
die
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
aufzubringen,
um
die
sie
sich
derzeit
bemüht.
Italy’s
largest
bank,
UniCredit,
which
is
better
positioned
than
MPS,
could
struggle
to
raise
the
more
than
€10
billion
that
it
is
seeking.
News-Commentary v14
Infolgedessen
wurde
das
GSM
für
die
europäischen
Gerätehersteller
zu
einem
wesentlichen
Exporterfolg,
der
mit
mehreren
zehn
Milliarden
ECU
beziffert
wird
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
dieser
Branche
führte.
As
a
result
GSM
has
been
a
major
export
success
valued
at
several
tens
of
billions
of
ECU
for
European
equipment
manufacturers
and
has
stimulated
employment
in
that
sector.
TildeMODEL v2018
Studien
zeigen,
dass
eine
größere
Verfügbarkeit
öffentlicher
Daten
der
Wirtschaft
einen
Schub
im
Umfang
von
EU-weit
mehreren
zehn
Milliarden
Euro
geben
könnte.
Studies
show
that
wider
availability
of
public
data
could
boost
economic
activity
by
tens
of
billions
of
euros
per
year
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Seine
Investition
über
mehr
als
zehn
Milliarden
Dollar
in
IBM
stützte
den
Aktienkurs
des
Traditionskonzerns
und
ließ
ihn
gegen
den
Trend
im
Handelsverlauf
zunächst
knapp
ein
Prozent
höher
notieren.
His
investment
of
more
than
ten
billion
dollars
in
IBM
boosted
the
veteran
company's
share
price
by
almost
one
percent
against
the
trend
during
the
course
of
trading.
WMT-News v2019
Dieser
Sommer
trug
zum
frühzeitigen
Tod
von
35
000
Europäern
in
den
ersten
beiden
Augustwochen
bei,
löste
großflächige
Waldbrände
aus
und
verursachte
in
der
Landwirtschaft
Verluste
von
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro.
The
scorching
summer
of
2003
contributed
to
the
premature
deaths
of
350,00
Europeans
in
the
first
two
weeks
of
August,
set
off
large-scale
forest
fires
and
caused
agricultural
losses
of
more
than
€
10
billion.
EUbookshop v2
Das
waren
bereits
mehr
als
die
zehn
Milliarden
Scheine,
die
überhaupt
in
Umlauf
gebracht
werden
müssen,
und
etwas
über
75
Prozent
der
bis
Ende
2001
zu
druckenden
Gesamtmenge.
This
was
more
than
the
10
billion
notes
which
have
to
be
put
into
circulation
and
slightly
more
than
75%
of
the
total
quantity
to
be
produced
by
the
end
of
2001.
EUbookshop v2
So
entstand
im
Gesundheitssektor
durch
den
Aufkauf
von
HCA-Hospital
Corporation
of
America
durch
Columbia
Healthcare
Corporation
ein
Gigant
im
Bereich
stationäre
Gesundheitsbetreuung
mit
einem
Umsatz
von
mehr
als
zehn
Milliarden
Dollar.
In
the
health
sector,
first
of
all,
the
purchase
of
HCA-Hospital
Corporation
of
America
by
Columbia
Health
care
Corporation
creates
a
giant
in
hospital
care
which
will
have
annual
revenue
exceeding
USD
10
billion.
EUbookshop v2
Daher
investieren
wir
in
den
Ausbau
unseres
EQ
Fahrzeugportfolios
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro,
und
ebenso
massiv
in
die
Batterietechnologie
sowie
in
die
Ladeinfrastruktur.
We
are
therefore
investing
more
than
ten
billion
euros
in
the
expansion
of
our
EQ
model
portfolio,
and
more
than
one
billion
euros
in
global
battery
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfrage
wurde
Mitte
Januar
unter
548
Firmenmitgliedern
des
VDR
durchgeführt,
die
zusammengenommen
einen
Gesamtumsatz
im
Geschäftsreisebereich
von
jährlich
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
generieren.
The
survey
took
place
in
the
middle
of
January
and
was
conducted
among
548
member
companies
of
VDR,
which
together
generate
a
total
of
more
than
ten
billion
euros
in
business
revenues
annually.
ParaCrawl v7.1
Die
"Millennium-Simulation"
benutzte
mehr
als
zehn
Milliarden
fiktive
Teilchen,
die
jeweils
eine
Masse
von
etwa
einer
Milliarde
Sonnen
repräsentierten,
um
die
Entwicklung
der
Materieverteilung
in
einer
würfelförmigen
Region
des
Universums
mit
einer
Kantenlänge
von
mehr
als
zwei
Milliarden
Lichtjahren
zu
verfolgen.
This
"Millennium
Run"
used
more
than
10
billion
particles
to
trace
the
evolution
of
the
matter
distribution
in
a
cubic
region
of
the
Universe
over
2
billion
light-years
on
a
side.
ParaCrawl v7.1
Der
zur
Kölner
REWE
Group
gehörende
Discounter
PENNY
ist
mit
einem
Umsatz
von
mehr
als
zehn
Milliarden
Euro
einer
der
führenden
Discounter
in
Europa.
The
discounter
PENNY
belonging
to
the
REWE
Group
based
in
Cologne,
is
a
leading
discounter
in
Europe
with
a
turnover
of
more
than
ten
billion
euros.
ParaCrawl v7.1