Übersetzung für "Mehr klarheit bringen" in Englisch

Ich weiß nicht, ob die Änderungsanträge mehr Klarheit bringen.
I am not sure that the amendments he is proposing in any way provide more clarification.
Europarl v8

Fazit: Die Richtlinie wird zukünftig mehr Rechtssicherheit und Klarheit bringen.
Our reason for doing so is that the directive will, in future, make for greater legal certainty and clarity.
Europarl v8

Beide Optionen dürften mehr Klarheit bringen und damit eine Steigerung der Kosteneffizienz bewirken.
Both these options should improve clarity and hence improve cost-efficiency.
TildeMODEL v2018

Einblick in die wahre Natur des kosmischen Vakuums kann hier mehr Klarheit bringen.
Insight in the true nature of the cosmic Vacuum can bring more clarity here.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich an das Leben mehr Klarheit bringen?
You need to bring to life more clarity?
ParaCrawl v7.1

Das kostenfreie Webinar am 15. März 2018 soll den Teilnehmern mehr Klarheit bringen.
The free webinar on 15 March 2018 is intended to give participants more clarity.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen zur Frage des Individualiaktors bei der Pneumokoniose werden hierüber mehr Klarheit bringen können.
Studies of the individual factor in pneumoconiosis should cast more light on this problem.
EUbookshop v2

Wird es mehr Klarheit bringen?
Will it bring greater clarity?
ParaCrawl v7.1

Der Bericht sollte mehr Klarheit bringen, und die Bemühungen des Kollegen Lannoye sind auch ganz klar ersichtlich.
This report should achieve greater clarity, and Mr Lannoye has evidently put a great deal of effort into it.
Europarl v8

Sie sind in erster Lime der Heterogenität der nationalen Daten geschuldet - auch eine zeitintensivere Analyse hätte meines Erachtens nicht viel mehr Klarheit und Stringenz bringen können.
They are primarily due to the heterogeneity of the national data - even if more time had been devoted to the analysis, I do not believe that the list would have been much clearer or more accurate.
EUbookshop v2

Für Kulturinstitutionen werden die kommenden Jahre sicherlich mehr Klarheit darüber bringen, wie sie ihre einzigartigen Ressourcen insbesondere im Bildungssektor anbieten können.
For the cultural heritage institutions, it will become increasingly clear on how to market their unique resources especially to the educational community.
EUbookshop v2

Zusammen arbeiten wir an das finden und aufräumen von diese Blockaden und das Sol mehr Klarheit und Deutlichkeit bringen in das wie und warum von Krankheiten und Problemen.
Together we work on finding the blockages and to delete or change them. This wil give you brightness and clarity in how and why about illness and problems.
ParaCrawl v7.1

Man kann nur hoffen, daß die weiter unten angesprochenen neuen Experimente bald mehr Klarheit bringen werden.
It can only be hoped that the new experiments mentioned farther down will bring more clarity.
ParaCrawl v7.1