Übersetzung für "Mehr klarheit" in Englisch
Deshalb
brauchen
Patienten
mehr
Koordination,
mehr
Sicherheit
und
mehr
Klarheit.
This
is
why
patients
need
more
coordination,
more
safety
and
more
clarity.
Europarl v8
Die
vorliegende
Empfehlung
schafft
daher
mehr
Verwirrung
als
Klarheit.
The
present
recommendation
creates
more
confusion
than
clarity.
Europarl v8
Ich
darf
daher
den
Rat
auffordern,
diesbezüglich
für
mehr
Klarheit
zu
sorgen.
I
would
therefore
like
to
ask
the
Council
for
clearer
information
on
this.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Transparenz
und
Klarheit,
damit
wir
besser
nachrechnen
können.
We
need
greater
transparency
and
clarity
so
that
the
figures
can
be
examined
more
easily.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dazu
heute
mehr
Klarheit
geschaffen
wird.
I
hope
some
clarity
will
be
given
today.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
am
Ende
dieser
Woche
darüber
mehr
Klarheit
besteht.
We
hope
things
will
be
clearer
towards
the
end
of
the
week.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Änderungsanträge
mehr
Klarheit
bringen.
I
am
not
sure
that
the
amendments
he
is
proposing
in
any
way
provide
more
clarification.
Europarl v8
Also,
hier
brauchen
wir
mehr
Klarheit.
So
we
need
greater
clarity
here.
Europarl v8
Wir
wollen
mehr
Klarheit
haben
und
eine
bessere
Definition.
We
want
greater
transparency
and
better
definitions.
Europarl v8
Fazit:
Die
Richtlinie
wird
zukünftig
mehr
Rechtssicherheit
und
Klarheit
bringen.
Our
reason
for
doing
so
is
that
the
directive
will,
in
future,
make
for
greater
legal
certainty
and
clarity.
Europarl v8
Ziel
dieser
ganzen
Aktion
ist
doch
aber
wohl
eine
Vereinfachung
und
mehr
Klarheit.
Surely,
the
whole
object
of
this
exercise
is
simplification
and
clarification.
Europarl v8
In
Erwartung
von
mehr
Klarheit
haben
wir
uns
deshalb
der
Stimme
enthalten.
Pending
further
clarification,
we
therefore
abstain
from
the
vote.
Europarl v8
Ich
sehe
vielmehr
mehr
Klarheit,
mehr
Information
und
die
Vermeidung
von
Falschinformation.
To
my
way
of
thinking,
it
would
result
in
greater
clarity,
more
information
and
it
would
avoid
false
reporting.
Europarl v8
Auch
dort
kann
mehr
Klarheit
geschaffen
werden,
ohne
den
Binnenmarkt
zu
gefährden.
More
clarity
can
be
injected
there
as
well,
without
taking
anything
away
from
the
internal
market.
Europarl v8
Vielleicht
werden
zukünftige
Verfahren
uns
helfen,
ein
wenig
mehr
Klarheit
zu
schaffen.
Perhaps
future
trials
will
help
us
to
see
a
little
more
clearly.
GlobalVoices v2018q4
All
das
spiegelt
einen
Trend
zu
mehr
Klarheit
in
unseren
Beziehungen
wider.
This
all
reflects
a
trend
toward
greater
clarity
in
our
relations.
News-Commentary v14
Auch
aus
diesem
Grund
sind
Vereinfachung
und
mehr
Klarheit
erforderlich.
For
this
reason
too,
procedures
need
to
be
streamlined
and
made
clearer.
TildeMODEL v2018
Auch
aus
diesem
Grund
sind
Vereinfachung,
Flexibilität
und
mehr
Klarheit
erforderlich.
For
this
reason
too,
procedures
need
to
be
streamlined
and
made
more
flexible
and
clear.
TildeMODEL v2018
Auch
sorgt
sie
für
mehr
Klarheit
und
leichtere
Lesbarkeit.
It
also
ensures
that
the
provisions
are
clearer
and
easier
to
read
and
understand.
TildeMODEL v2018
Beide
Optionen
dürften
mehr
Klarheit
bringen
und
damit
eine
Steigerung
der
Kosteneffizienz
bewirken.
Both
these
options
should
improve
clarity
and
hence
improve
cost-efficiency.
TildeMODEL v2018
Daneben
wurde
mehr
Klarheit
auf
bestimmten
technischen
Gebieten
gefordert.
In
addition,
calls
were
made
for
greater
clarity
in
certain
technical
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
dies
akzeptieren,
da
dies
für
mehr
Klarheit
sorgt.
The
Commission
can
accept
this
on
the
basis
that
provides
clarity.
TildeMODEL v2018
Hier
muss
vermutlich
noch
mehr
Klarheit
geschaffen
werden.
This
matter
requires
further
clarification.
TildeMODEL v2018
Die
Investoren
benötigen
mehr
Kohärenz,
Klarheit
und
Sicherheit.
Investors
need
greater
coherence,
clarity
and
certainty.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Änderungen
der
FE-GVO
sorgen
schlicht
für
mehr
Klarheit
und
Rechtssicherheit.
Most
changes
of
the
RD
BER
simply
provide
more
clarity
and
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Vorschriften
sorgen
u.
a.
vor
allem
für
Transparenz
und
mehr
Klarheit.
Transparency
and
clarity
of
information
is
one
of
the
main
benefits
of
the
new
rules.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
von
mehr
Klarheit
und
Transparenz
erwartet
der
Rat,
For
better
clarity
and
transparency,
TildeMODEL v2018
Die
neue
Erwägung
6
im
gemeinsamen
Standpunkt
wurde
für
mehr
Klarheit
geändert.
The
new
recital
6
in
the
common
position
was
modified
for
the
sake
of
clarity.
TildeMODEL v2018