Übersetzung für "Maschine einstellen" in Englisch
Damit
lässt
sich
die
Drehzahl
der
Ar
beits
maschine
stufenlos
einstellen.
This
allows
the
speed
of
the
driven
machine
to
be
adjusted
steplessly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ecartement
wurde
wie
bei
der
Nasmith-Maschine
durch
Einstellen
des
inneren
Umkehrpunktes
der
Abreisswalzenschwinge
bestimmt.
The
separation
as
in
the
case
of
the
Nasmith
machine
is
determined
by
adjusting
the
inside
reversing
point
of
the
detaching
roll
oscillation.
EuroPat v2
Das
Bedienen
und
Beobachten
ist
praktisch,
wenn
Sie
die
Parameter
der
Maschine
einstellen.
HMI
is
convenient
while
adjusting
the
parameters
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
hat
dazu
noch
den
Vorteil,
die
Dimensionen
bei
laufender
Maschine
einstellen
zu
können.
The
operator
also
has
the
additional
advantage
of
being
able
to
set
the
dimensions
while
the
machine
is
running.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
des
virtuellen
Bedienpults
(VPanel)
kann
der
Bediener
die
Maschine
einfach
einstellen.
With
the
virtual
control
panel
(VPanel),
the
user
can
easily
set
up
the
machine
for
operation.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
unterschiedliche
Schublängen
für
die
Maschine
einstellen
(zwischen
zwei
und
sechs
Zoll).
This
allows
you
to
set
different
lengths
of
thrust
for
the
machine
(between
two
and
six
inches
of
travel).
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
die
Möglichkeit,
daß
die
besonders
gefährliche
Stelle
in
diesem
Sinne
die
Rückflanken
der
Vorsprünge
der
Spiegelscheibe
sind,
da
je
nach
Aufbau
der
betreffenden
Kettenwirkmaschine
sich
ganz
unterschiedliche
Elastizitätsverhältnisse
innerhalb
der
Maschine
einstellen
können,
die
im
übrigen
so
komplexer
Natur
sind,
daß
sie
nicht
vorab
berechnet
werden
können.
There
is,
however,
also
the
possibility
that
the
back
slopes
of
the
pattern
wheel
projections
are
the
most
dangerous
locations
in
this
sense,
as
completely
different
elasticity
conditions
may
prevail
within
the
machine
depending
upon
the
design
of
the
warp
knitting
machine
involved,
and
these
elasticity
conditions
are
furthermore
so
complex
in
nature
that
they
cannot
be
calculated
in
advance.
EuroPat v2
Wir
werden
Dateien
für
die
alte
und
neue
Maschine
einstellen
und
Service
für
die
hydraulische
Maschine
anderer
Fabrik
zur
Verfügung
stellen.
We
will
set
files
for
the
old
and
new
machine,
and
provide
service
for
the
hydraulic
machine
of
other
factory.
ParaCrawl v7.1
Lieb,
wenn
Sie
brauchen,
können
wir
Ihnen
Dichtungsmaschine
anbieten,
da
die
Maschine
genau
Match
für
unsere
Produkte
ist,
wir
können
die
Maschine
auf
Sie
einstellen,
bevor
wir
senden.
Dear,
if
you
need,
we
can
offer
you
sealing
machine,
as
the
machine
is
exactly
match
for
our
products,
we
can
adjust
the
machine
for
you
before
sending.
CCAligned v1
Sie
müssen
den
Winkel
und
die
Höhe
der
Maschine
einstellen,
abhängig
davon,
in
welcher
Position
Sie
sich
befinden.
You
need
to
set
the
angle
and
height
of
the
machine
depending
on
what
position
you
are
going
to
be
in.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
die
Länge
des
Schubs
ein,
wenn
Sie
es
in
der
Mitte
auf
meiner
Maschine
einstellen,
wird
es
den
Dildo
über
eine
Entfernung
von
sechs
Zoll
mit
dem
tiefsten
Teil
des
Schlags,
der
durch
das
Tiefenwahlrad
eingestellt
ist,
hinein
und
hinaus
bewegen.
This
sets
the
length
of
thrust
so
if
you
set
it
to
the
middle
on
my
machine
it
will
move
the
dildo
in
and
out
over
a
distance
of
six
inches
with
the
deepest
part
of
the
stroke
set
by
the
Depth
dial.
ParaCrawl v7.1
Soll
also
im
Stand
der
Technik
eine
Umrüstung
auf
eine
andere
Sorte
durchgeführt
werden,
muss
das
Produktionspersonal
neben
mechanischen
Umrüstarbeiten
die
vorab
eingerichtete
Produktionssorte
der
Maschine
einstellen.
If
a
conversion
to
a
different
type
has
to
be
carried
out
in
the
prior
art,
therefore,
the
production
staff
have
to
set
the
previously
configured
production
type
of
the
machine
as
well
as
mechanical
conversion
operations.
EuroPat v2
Die
Zirkulationsströmung
kann
sich
gleichermaßen
bei
deaktivierter
(Nichtbremsbetrieb
bei
einem
Retarder)
sowie
aktivierter
(Bremsbetrieb)
hydrodynamischer
Maschine
einstellen,
wird
jedoch
im
deaktivierten
Zustand
bevorzugt.
This
circulating
flow
can
be
established
equally
when
the
hydrodynamic
machine
is
deactivated
(non-braking
operation
in
a
retarder)
and
when
it
is
activated
(braking
operation)
but
is
preferred
in
the
deactivated
state.
EuroPat v2
Die
Taktfrequenz
und
das
Schaltmuster
bzw.
der
Ansteuerungsgrad
lässt
sich
in
einer
geeigneten
Ansteuereinrichtung,
die
die
PM-Maschine
ansteuert,
einstellen.
The
clock
frequency
and
the
switching
pattern
or
pulse
duty
factor
can
be
set
in
a
suitable
control
device
which
actuates
the
PM
machine.
EuroPat v2
Des
Weiteren
besteht
durch
die
im
Bereich
des
weiteren
Schaltelementes
vorgesehene
Abkopplung
der
elektrischen
Maschine
von
der
Getriebeeingangswelle
die
Möglichkeit
eine
Fahrzeughöchstgeschwindigkeit
auf
konstruktiv
einfache
Art
und
Weise
unabhängig
von
der
zulässigen
Höchstdrehzahl
einer
elektrischen
Maschine
einstellen
zu
können,
womit
ein
Hybridfahrzeug
mit
derselben
Geschwindigkeit
wie
ein
konventionelles
Fahrzeug,
welches
ohne
Hybridantrieb
ausgebildet
ist,
betreibbar
ist.
Furthermore,
because
of
the
uncoupling
of
the
electric
machine
from
the
transmission
input
shaft
in
the
region
of
the
additional
shift
element,
a
maximum
vehicle
speed
can
be
set
independently
of
the
permissible
maximum
rotational
speed
of
an
electric
machine
using
a
simple
design,
so
that
a
hybrid
vehicle
can
be
operated
at
the
same
speed
as
a
conventional
vehicle
designed
without
a
hybrid
drive.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
selbstfahrende
Baumaschine
zu
schaffen,
bei
der
ein
unkontrolliertes
Absenken
der
Maschine
beim
Einstellen
der
Arbeitstiefe
der
Arbeitseinrichtung
verhindert
wird.
It
is
therefore
the
aim
of
the
present
invention
to
propose
a
self-propelled
building
machine
in
which
an
uncontrolled
lowering
of
the
machine
is
prevented
when
the
working
depth
of
the
working
device
is
adjusted.
EuroPat v2
Zwischen
der
elektrischen
Maschine
und
dem
Antriebsaggregat
liegt
die
Trennkupplung
vor,
sodass
die
Wirkverbindung
zwischen
dem
Antriebsaggregat
und
der
elektrischen
Maschine
durch
entsprechendes
Einstellen
der
Trennkupplung
unterbrechbar
ist.
Between
the
electric
machine
and
the
drive
aggregate
the
separating
clutch
is
present
so
that
the
operative
connection
between
the
drive
aggregate
an
the
electric
machine
can
be
interrupted
by
correspondingly
adjusting
the
separating
clutch.
EuroPat v2
Lässt
sich
beispielsweise
eine
vorgegebene
Anstellung
des
Werkzeuges
aufgrund
von
Ungenauigkeiten
der
Schwenkachsen
der
Maschine
nicht
genau
einstellen,
kann
die
konisch-konvexe
bzw.
geringfügig
ausgebeulte
konvexe
Schneidenkontur
an
einer
Flanke
des
erfindungsgemäßen
Werkzeuges
Winkelungenauigkeiten
der
Maschine
kompensieren.
If,
for
example,
a
specified
application
of
the
tool
cannot
be
set
precisely
due
to
inaccuracies
of
the
pivot
axes
of
the
machine,
the
conically
convex
or
slightly
bulging
convex
cutting
contour
at
a
flank
of
the
tool
according
to
the
invention
can
compensate
angle
inaccuracies
of
the
machine.
EuroPat v2
Allgemein
werden
sich
dann
mit
der
Erfindung
in
gattungsgemäßen
Pressen,
unabhängig
ob
Ober-
oder
Unterantrieb,
nach
Aufsetzen
des
Werkzeugoberteil
auf
einen
z.B.
WerkstückHalter
eines
z.B.
Ziehkissens
oder
nach
dem
Aufsetzen
des
Stößels
auf
das
Werkzeugunterteil
die
aus
der
Schrägstellung
resultierenden
unterschiedlichen
Kräfte
entsprechend
dem
Drehwinkel
des
Exzenters
und
der
Federkonstante,
also
dem
Hookeschen
Gesetz
folgend,
in
der
Presse
der
Maschine
besser
einstellen
lassen.
In
general,
in
generic
presses,
regardless
of
whether
it
has
a
top
drive
or
a
bottom
drive,
once
the
upper
tool
part
has
borne
down
on
e.g.,
a
workpiece
holder
of
e.g.,
a
drawing
cushion,
or
after
the
plunger
as
borne
down
on
the
bottom
tool
part,
the
different
forces
resulting
from
the
tilting
will
be
easier
to
adjust
in
the
press
of
the
machine
by
means
of
the
present
invention,
according
to
the
rotational
angle
of
the
eccentric
and
the
spring
constant,
i.e.,
according
to
Hooke's
law.
EuroPat v2
Der
Betreiber
einer
bestimmten
Schleifmaschine
kann
also
vor
Beginn
der
Fertigung
ein
bestimmtes
Drehzahlverhältnis
auswählen
und
seine
Maschine
entsprechend
einstellen,
wobei
das
Drehzahlverhältnis
bzw.
die
Geschwindigkeiten
frei
programmierbar
sind.
Thus,
the
operator
of
a
certain
grinding
machine
can
select
a
certain
speed
ratio
prior
to
beginning
the
machining
task
and
can
set
his
machine
accordingly,
the
speed
ratio
or
the
speeds
being
freely
programmable.
EuroPat v2
Der
Verlauf
21
zeigt
dabei
die
maximale
Zwischenkreisspannung,
die
sich
im
Freilaufmodus
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl
n
der
elektrischen
Maschine
3
einstellen
kann.
The
profile
21
shows
the
maximum
intermediate
circuit
voltage
which
may
be
set
in
freewheeling
mode
as
a
function
of
the
rotational
speed
n
of
the
electric
machine
3
.
EuroPat v2
Die
Smartcard-Kommissionier-
und
-Sortieranlage
erkennt
die
Informationen
von
Smartcards,
die
Benutzer
vor
dem
Einschalten
der
Maschine
einstellen,
und
die
Smartcard-Kommissionier-
und
Sortierausrüstung
wählt
diese
Smartcards
aus
und
sortiert
sie
nach
einer
bestimmten
Reihenfolge,
die
von
den
Benutzern
entsprechend
der
Datenbank
festgelegt
wird.
Smart
Card
Picking
and
Sorting
Equipment
will
recognize
the
information
of
smart
cards
which
users
set
before
machine
works,
and
smart
card
picking
and
sorting
equipment
will
pick
those
smart
cards
and
sort
them
as
a
certain
order
which
is
set
by
users
according
to
database.
ParaCrawl v7.1