Übersetzung für "Maschine einstellen" in Englisch

Damit lässt sich die Drehzahl der Ar beits maschine stufenlos einstellen.
This allows the speed of the driven machine to be adjusted steplessly.
ParaCrawl v7.1

Das Ecartement wurde wie bei der Nasmith-Maschine durch Einstellen des inneren Umkehrpunktes der Abreisswalzenschwinge bestimmt.
The separation as in the case of the Nasmith machine is determined by adjusting the inside reversing point of the detaching roll oscillation.
EuroPat v2

Das Bedienen und Beobachten ist praktisch, wenn Sie die Parameter der Maschine einstellen.
HMI is convenient while adjusting the parameters of the machine.
ParaCrawl v7.1

Der Bediener hat dazu noch den Vorteil, die Dimensionen bei laufender Maschine einstellen zu können.
The operator also has the additional advantage of being able to set the dimensions while the machine is running.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe des virtuellen Bedienpults (VPanel) kann der Bediener die Maschine einfach einstellen.
With the virtual control panel (VPanel), the user can easily set up the machine for operation.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie unterschiedliche Schublängen für die Maschine einstellen (zwischen zwei und sechs Zoll).
This allows you to set different lengths of thrust for the machine (between two and six inches of travel).
ParaCrawl v7.1

Es besteht jedoch die Möglichkeit, daß die besonders gefährliche Stelle in diesem Sinne die Rückflanken der Vorsprünge der Spiegelscheibe sind, da je nach Aufbau der betreffenden Kettenwirkmaschine sich ganz unterschiedliche Elastizitätsverhältnisse innerhalb der Maschine einstellen können, die im übrigen so komplexer Natur sind, daß sie nicht vorab berechnet werden können.
There is, however, also the possibility that the back slopes of the pattern wheel projections are the most dangerous locations in this sense, as completely different elasticity conditions may prevail within the machine depending upon the design of the warp knitting machine involved, and these elasticity conditions are furthermore so complex in nature that they cannot be calculated in advance.
EuroPat v2

Wir werden Dateien für die alte und neue Maschine einstellen und Service für die hydraulische Maschine anderer Fabrik zur Verfügung stellen.
We will set files for the old and new machine, and provide service for the hydraulic machine of other factory.
ParaCrawl v7.1

Lieb, wenn Sie brauchen, können wir Ihnen Dichtungsmaschine anbieten, da die Maschine genau Match für unsere Produkte ist, wir können die Maschine auf Sie einstellen, bevor wir senden.
Dear, if you need, we can offer you sealing machine, as the machine is exactly match for our products, we can adjust the machine for you before sending.
CCAligned v1

Sie müssen den Winkel und die Höhe der Maschine einstellen, abhängig davon, in welcher Position Sie sich befinden.
You need to set the angle and height of the machine depending on what position you are going to be in.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt die Länge des Schubs ein, wenn Sie es in der Mitte auf meiner Maschine einstellen, wird es den Dildo über eine Entfernung von sechs Zoll mit dem tiefsten Teil des Schlags, der durch das Tiefenwahlrad eingestellt ist, hinein und hinaus bewegen.
This sets the length of thrust so if you set it to the middle on my machine it will move the dildo in and out over a distance of six inches with the deepest part of the stroke set by the Depth dial.
ParaCrawl v7.1

Soll also im Stand der Technik eine Umrüstung auf eine andere Sorte durchgeführt werden, muss das Produktionspersonal neben mechanischen Umrüstarbeiten die vorab eingerichtete Produktionssorte der Maschine einstellen.
If a conversion to a different type has to be carried out in the prior art, therefore, the production staff have to set the previously configured production type of the machine as well as mechanical conversion operations.
EuroPat v2

Die Zirkulationsströmung kann sich gleichermaßen bei deaktivierter (Nichtbremsbetrieb bei einem Retarder) sowie aktivierter (Bremsbetrieb) hydrodynamischer Maschine einstellen, wird jedoch im deaktivierten Zustand bevorzugt.
This circulating flow can be established equally when the hydrodynamic machine is deactivated (non-braking operation in a retarder) and when it is activated (braking operation) but is preferred in the deactivated state.
EuroPat v2

Die Taktfrequenz und das Schaltmuster bzw. der Ansteuerungsgrad lässt sich in einer geeigneten Ansteuereinrichtung, die die PM-Maschine ansteuert, einstellen.
The clock frequency and the switching pattern or pulse duty factor can be set in a suitable control device which actuates the PM machine.
EuroPat v2

Des Weiteren besteht durch die im Bereich des weiteren Schaltelementes vorgesehene Abkopplung der elektrischen Maschine von der Getriebeeingangswelle die Möglichkeit eine Fahrzeughöchstgeschwindigkeit auf konstruktiv einfache Art und Weise unabhängig von der zulässigen Höchstdrehzahl einer elektrischen Maschine einstellen zu können, womit ein Hybridfahrzeug mit derselben Geschwindigkeit wie ein konventionelles Fahrzeug, welches ohne Hybridantrieb ausgebildet ist, betreibbar ist.
Furthermore, because of the uncoupling of the electric machine from the transmission input shaft in the region of the additional shift element, a maximum vehicle speed can be set independently of the permissible maximum rotational speed of an electric machine using a simple design, so that a hybrid vehicle can be operated at the same speed as a conventional vehicle designed without a hybrid drive.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, eine selbstfahrende Baumaschine zu schaffen, bei der ein unkontrolliertes Absenken der Maschine beim Einstellen der Arbeitstiefe der Arbeitseinrichtung verhindert wird.
It is therefore the aim of the present invention to propose a self-propelled building machine in which an uncontrolled lowering of the machine is prevented when the working depth of the working device is adjusted.
EuroPat v2

Zwischen der elektrischen Maschine und dem Antriebsaggregat liegt die Trennkupplung vor, sodass die Wirkverbindung zwischen dem Antriebsaggregat und der elektrischen Maschine durch entsprechendes Einstellen der Trennkupplung unterbrechbar ist.
Between the electric machine and the drive aggregate the separating clutch is present so that the operative connection between the drive aggregate an the electric machine can be interrupted by correspondingly adjusting the separating clutch.
EuroPat v2

Lässt sich beispielsweise eine vorgegebene Anstellung des Werkzeuges aufgrund von Ungenauigkeiten der Schwenkachsen der Maschine nicht genau einstellen, kann die konisch-konvexe bzw. geringfügig ausgebeulte konvexe Schneidenkontur an einer Flanke des erfindungsgemäßen Werkzeuges Winkelungenauigkeiten der Maschine kompensieren.
If, for example, a specified application of the tool cannot be set precisely due to inaccuracies of the pivot axes of the machine, the conically convex or slightly bulging convex cutting contour at a flank of the tool according to the invention can compensate angle inaccuracies of the machine.
EuroPat v2

Allgemein werden sich dann mit der Erfindung in gattungsgemäßen Pressen, unabhängig ob Ober- oder Unterantrieb, nach Aufsetzen des Werkzeugoberteil auf einen z.B. WerkstückHalter eines z.B. Ziehkissens oder nach dem Aufsetzen des Stößels auf das Werkzeugunterteil die aus der Schrägstellung resultierenden unterschiedlichen Kräfte entsprechend dem Drehwinkel des Exzenters und der Federkonstante, also dem Hookeschen Gesetz folgend, in der Presse der Maschine besser einstellen lassen.
In general, in generic presses, regardless of whether it has a top drive or a bottom drive, once the upper tool part has borne down on e.g., a workpiece holder of e.g., a drawing cushion, or after the plunger as borne down on the bottom tool part, the different forces resulting from the tilting will be easier to adjust in the press of the machine by means of the present invention, according to the rotational angle of the eccentric and the spring constant, i.e., according to Hooke's law.
EuroPat v2

Der Betreiber einer bestimmten Schleifmaschine kann also vor Beginn der Fertigung ein bestimmtes Drehzahlverhältnis auswählen und seine Maschine entsprechend einstellen, wobei das Drehzahlverhältnis bzw. die Geschwindigkeiten frei programmierbar sind.
Thus, the operator of a certain grinding machine can select a certain speed ratio prior to beginning the machining task and can set his machine accordingly, the speed ratio or the speeds being freely programmable.
EuroPat v2

Der Verlauf 21 zeigt dabei die maximale Zwischenkreisspannung, die sich im Freilaufmodus in Abhängigkeit von der Drehzahl n der elektrischen Maschine 3 einstellen kann.
The profile 21 shows the maximum intermediate circuit voltage which may be set in freewheeling mode as a function of the rotational speed n of the electric machine 3 .
EuroPat v2

Die Smartcard-Kommissionier- und -Sortieranlage erkennt die Informationen von Smartcards, die Benutzer vor dem Einschalten der Maschine einstellen, und die Smartcard-Kommissionier- und Sortierausrüstung wählt diese Smartcards aus und sortiert sie nach einer bestimmten Reihenfolge, die von den Benutzern entsprechend der Datenbank festgelegt wird.
Smart Card Picking and Sorting Equipment will recognize the information of smart cards which users set before machine works, and smart card picking and sorting equipment will pick those smart cards and sort them as a certain order which is set by users according to database.
ParaCrawl v7.1