Übersetzung für "Mangelnde neuheit" in Englisch
Das
heißt
es
können
nur
mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
Erfindungshöhe
geltend
gemacht
werden.
That
means,
the
patent
can
only
be
attacked
because
of
lack
of
novelty
and
lack
of
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
liegt
am
Gegner,
mangelnde
Neuheit
oder
Eigenart
zu
beweisen.
That
is
because
it
is
up
to
the
opponent
to
prove
a
lack
of
novelty
or
individuality.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Einwendungen
Dritter
betreffen
die
mangelnde
Neuheit
und/oder
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit.
Most
observations
concern
lack
of
novelty
and/or
lack
of
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
trifft
in
der
vorliegenden
Beschwerdesache
allerdings
nicht
zu,
da
mangelnde
Neuheit
kein
Einspruchsgrund
war.
In
the
case
of
the
present
appeal,
however,
the
latter
condition
is
not
fulfilled,
since
lack
of
novelty
was
not
a
ground
for
opposition.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
die
Einspruchsabteilung
im
vorliegenden
Fall
den
auf
Artikel
100
a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit)
gestützten
Einspruch
zurückgewiesen,
weil
sie
der
Auffassung
war,
daß
der
Gegenstand
des
Streitpatents
die
Erfordernisse
der
Neuheit
und
der
erfinderischen
Tätigkeit
erfüllt.
Moreover,
in
the
case
under
consideration,
the
opposition
division
in
fact
rejected
the
opposition,
which
was
based
on
Article
100(a)
EPC
(lack
of
novelty
and
lack
of
inventive
step),
taking
the
view
that
"the
subject-matter
of
the
contested
patent
meets
the
requirements
of
novelty
and
inventive
step".
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
"zugänglich"
ist
mit
der
Vorstellung
verbunden,
daß
alle
technischen
Merkmale
der
beanspruchten
Erfindung
in
Verbindung
miteinander
der
Öffentlichkeit
bekanntgegeben
oder
zugänglich
gemacht
worden
sein
müssen,
damit
auf
mangelnde
Neuheit
erkannt
werden
kann.
The
word
"available"
carries
with
it
the
idea
that,
for
lack
of
novelty
to
be
found,
all
the
technical
features
of
the
claimed
invention
in
combination
must
have
been
communicated
to
the
public,
or
laid
open
for
inspection.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Gericht
die
auf
mangelnde
Neuheit
des
Anspruchs1
gestützte
Nichtigkeitsklage
abgewiesen
hatte,
befasste
es
sich
mit
dem
Hilfsantrag
auf
Nichtigerklärung
des
Anspruchs1
wegen
unzureichender
Offenbarung.
On
appeal,
the
Court,
having
dismissed
Clinipro's
request
for
revocation
of
claim1
for
lack
of
novelty,
went
on
to
consider
its
auxiliary
request
for
revocation
for
insufficiency
of
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Die
Beklagten
hatten
in
Bezug
auf
das
europäische
Patent
(UK)
2229744
mangelnde
Neuheit
geltend
gemacht
und
sich
dabei
auf
ein
als
"EricssonTDoc"
bezeichnetes
Dokument
berufen.
In
arguing
lack
of
novelty
in
respect
of
European
patent
(UK)
2229744,
the
defendants
relied
on
a
document
called
the
Ericsson
TDoc.
ParaCrawl v7.1
Im
Einspruchsverfahren
war
das
gesamte
Patent
unter
Artikel
100
a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit,
Artikel
54
EPÜ,
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
Artikel
56
EPÜ)
und
Artikel
100
c)
EPÜ
angegriffen
worden.
Opposition
had
been
filed
against
the
patent
as
a
whole
based
on
Articles
100(a)
EPC
(lack
of
novelty,
Article
54
EPC,
and
lack
of
inventive
step,
Article
56
EPC)
and
100(c)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einspruch
war
das
gesamte
Patent
im
Hinblick
auf
Artikel
100
(a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit)
angegriffen
worden,
wobei
der
Einwand
der
mangelnden
Neuheit
nicht
substantiiert
wurde.
II.
The
patent
was
opposed
on
the
grounds
that
the
subject-matter
of
Claim
1
lacked
an
inventive
step
(Article
100(a)
EPC).
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
war
auf
die
Gründe
der
Artikel
100
c)
und
100
a)
EPÜ,
für
letzteren
bezogen
auf
mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
gestützt.
II.
The
patent
as
a
whole
was
opposed
on
the
grounds
of
Article
100(c)
EPC,
Article
100(b)
EPC
and
Article
100(a)
EPC
for
lack
of
novelty
and
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
Neuheit
wurde
auch
im
Hinblick
auf
das
europäische
Patent
Nr.
2900
(Druckschrift
2,
auf
den
Namen
der
Patentinhaberin
lautend)
geltend
gemacht.
Lack
of
novelty
was
also
alleged
having
regard
to
European
patent
No.
2900
(document
(2),
in
the
name
of
the
Patentee).
ParaCrawl v7.1
Laut
G
7/95
(s.
o.)
sind
mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
zwar
zwei
verschiedene
Einspruchsgründe,
das
bedeutet
aber
nicht,
daß
kein
inhaltlicher
Zusammenhang
zwischen
ihnen
besteht,
zumindest
in
den
Fällen,
in
denen
die
beanspruchte
Erfindung
in
beiderlei
Hinsicht
mit
demselben
einschlägigen
Dokument
des
Stands
der
Technik
zu
vergleichen
ist.
Although
in
decision
G
7/95
(supra)
it
was
decided
that
the
grounds
of
lack
of
novelty
and
lack
of
inventive
step
are
two
different
grounds
for
opposition,
this
does
not
mean
that
there
is
no
substantive
connection
between
these
two
grounds,
at
least
in
a
case
in
which
the
claimed
invention
is
to
be
compared
with
the
same
relevant
prior
art
document
in
both
respects.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
besteht
in
der
Auswahl
eines
bestimmten
Radikals
oder
einer
bestimmten
Gruppe
von
Radikalen
unter
denen,
die
als
Substituent
"R"
bezeichnet
werden
(wobei
das
ausgewählte
Radikal
bzw.
die
ausgewählte
Gruppe
von
Radikalen
im
Stand
der
Technik
nicht
ausdrücklich
offenbart
ist,
da
es
sich
dann
eher
um
mangelnde
Neuheit
als
um
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
handeln
würde).
The
invention
consists
in
the
selection
of
a
particular
radical
or
particular
group
of
radicals
from
amongst
those
referred
to
as
the
substituent
"R"
(the
selected
radical
or
group
of
radicals
not
being
specifically
disclosed
in
the
prior-art
document
since
the
question
would
then
be
one
of
lack
of
novelty
rather
than
obviousness).
ParaCrawl v7.1
Bevor
auf
die
materiellrechtliche
Frage
der
Neuheit
eingegangen
wird
-
mangelnde
Neuheit
ist
der
in
der
angefochtenen
Entscheidung
genannte
Grund
für
die
Zurückweisung
der
vorliegenden
Anmeldung
-,
ist
zu
prüfen,
inwieweit
die
Ansprüche
den
Erfordernissen
des
Artikels
84
EPÜ
genügen.
Before
addressing
the
substantive
issue
of
novelty,
the
lack
thereof
being
the
ground
for
refusal
of
the
present
application
stated
in
the
decision
under
appeal,
the
compliance
of
the
claims
with
the
requirements
of
Article
84
EPC
is
to
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Im
Einspruchsverfahren
war
das
gesamte
Patent
unter
Artikel
100
a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit,
Artikel
54
EPÜ,
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
Artikel
56
EPÜ)
und
Artikel
100
b)
EPÜ
angegriffen
worden.
Opposition
had
been
filed
against
the
patent
as
a
whole
based
on
Article
100(a)
and
(b)
EPC
(lack
of
novelty
and
inventive
step
and
insufficiency
of
disclosure).
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
stellte
fest,
dass
die
neuen
Einwände
unzulässige
Erweiterung
und
mangelnde
Neuheit
erst
nach
der
Erwiderung
der
Beschwerdegegner
erhoben
worden
seien
und
daher
verspätet
vorgebracht
worden
seien.
The
board
found
that
the
new
objections
of
added
subject
matter
and
lack
of
novelty
had
only
been
raised
after
the
respondents
had
submitted
their
reply
and
were
therefore
late
filed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
in
der
Einspruchsschrift
nicht
begründet,
warum
die
zahlreichen
Entgegenhaltungen,
die
in
Verbindung
miteinander
alle
relevanten
Merkmale
der
Ansprüche
enthalten
sollen,
auf
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
oder
gar
mangelnde
Neuheit
schließen
lassen.
In
addition,
there
is
no
reasoning
in
the
notice
of
opposition
to
indicate
why
such
numerous
documents,
which
may
or
may
not
between
them
contain
all
the
relevant
features
of
the
claims,
should
suggest
any
lack
of
inventive
step,
let
alone
lack
of
novelty.
ParaCrawl v7.1
Überdies
schließe
mangelnde
Neuheit
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
mit
ein,
so
daß
die
kurze
Begründung
gerechtfertigt
sei.
Moreover,
a
brief
statement
of
the
ground
is
warranted
because
lack
of
novelty
covers
lack
of
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
So
war
mangelnde
Neuheit
der
Ansprüche
gegenüber
der
Offenbarung
der
Prioritätsunterlage
nicht
nur
möglich,
sondern
de
facto
gegeben,
obwohl
deren
Priorität
den
Ansprüchen
nicht
zustand.
Thus
they
could,
and
indeed
did,
lack
novelty
over
the
disclosure
of
the
priority
document
even
though
they
were
not
entitled
to
priority
from
it.
ParaCrawl v7.1
Als
Grund
wurde
mangelnde
Neuheit
bzw.
erfinderische
Tätigkeit,
d.
h.
mangelnde
Patentfähigkeit
nach
Artikel
100
(a)
EPÜ,
angegeben.
The
document
stated
that
the
patent
as
a
whole
was
attacked
based
on
Article
100(a)
EPC,
i.e.
lack
of
novelty
and/or
lack
of
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Gegen
das
Patent
wurde
am
16.
Dezember
2002,
gestützt
auf
die
Bestimmungen
des
Artikel
100
a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit)
und
des
Artikels
100
b)
EPÜ
(mangelnde
Ausführbarkeit),
von
der
Degussa
AG
Einspruch
erhoben.
Notice
of
opposition
had
been
filed
by
appellants
1
and
appellants
2
requesting
revocation
of
the
patent
as
granted
in
its
entirety
on
the
grounds
of
lack
of
novelty,
lack
of
inventive
step
(Article
100(a)
EPC)
and
insufficient
disclosure
of
the
invention
(Article
100(b)
EPC).
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
war
auf
die
Gründe
des
Artikels
100
a)
EPÜ,
nämlich
mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
gestützt.
II.
The
patent
as
a
whole
was
opposed
on
the
sole
ground
of
lack
of
inventive
step
(Article
100(a)
EPC).
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
richtete
sich
gegen
den
gesamten
Umfang
des
Patents
und
stützte
sich
auf
Gründe
gemäß
Artikel
100(a)
(mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit),
100(b)
und
(c)
EPÜ.
II.
The
oppositions
were
directed
against
the
patent
in
its
entirety
and
were
based
on
grounds
under
Article
100(a)
EPC
(alleged
lack
of
novelty
and
of
inventive
step).
ParaCrawl v7.1
Im
Einspruchsverfahren
war
das
gesamte
Patent
unter
Artikel
100
a)
EPÜ
(mangelnde
Neuheit,
Artikel
54
EPÜ,
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
Artikel
56
EPÜ)
angegriffen
worden.
The
statement
setting
out
the
grounds
was
received
25
October
2007.
II.
Opposition
was
filed
against
the
patent
as
a
whole
and
based
mainly
on
Article
100
(a)
together
with
Articles
52(1)
and
54
EPC
1973,
for
lack
of
novelty.
ParaCrawl v7.1
In
allen
diesen
Fällen
wäre
die
Anmeldung
aus
anderen
Gründen,
d.
h.
mangelnde
Neuheit
oder
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit,
ohnehin
zurückgewiesen
worden,
sodass
die
Entscheidung
dieser
Frage
unerheblich
war.
In
all
of
these
cases
the
grant
of
a
patent
would
have
been
refused
anyway
on
other
grounds
-
i.e.
lack
of
novelty
or
inventive
step
-
so
that
the
outcome
of
a
decision
on
this
issue
was
immaterial.
ParaCrawl v7.1
Er
basierte
auf
Einspruchsgründen
gemäß
Artikel
100(a)
(mangelnde
Neuheit
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit),
Artikel
100(b)
und
(c)
EPÜ.
II.
The
opponent
had
requested
to
revoke
the
patent
in
its
entirety
based
on
grounds
under
Article
100(a)
EPC
(lack
of
novelty,
inventive
step
and
industrial
applicability).
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
stützte
sich
auf
Artikel
100
a)
EPÜ,
insbesondere
auf
mangelnde
Neuheit
gemäß
Artikel
54
EPÜ
und
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
56
EPÜ.
Opposition
had
been
filed
against
the
patent
as
a
whole
based
on
Article
100(a)
EPC
(lack
of
novelty,
lack
of
inventive
step)
and
Article
100(c)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
bei
allen
Verfahren
vor
dem
EPA,
insbesondere
für
Veröffentlichungen
(beispielsweise
für
einen
Auszug
aus
einer
russischen
Zeitschrift,
der
von
einem
Einsprechenden
als
Nachweis
für
mangelnde
Neuheit
oder
für
fehlende
erfinderische
Tätigkeit
angeführt
wird).
This
applies
during
any
proceedings
before
the
EPO
and
applies
especially
to
publications
(for
instance,
an
extract
from
a
Russian
periodical
cited
by
an
opponent
to
show
lack
of
novelty
or
lack
of
inventive
step).
ParaCrawl v7.1