Übersetzung für "Machte aus" in Englisch

Hoetmars Trainer Averhage machte aus seiner Enttäuschung keinen Hehl.
Hoetmar’s trainer Averhage made no secret of his disappointment.
WMT-News v2019

Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze.
And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
TED2013 v1.1

Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier.
I made an artist book that's in stainless steel instead of paper.
TED2020 v1

Und der Junge der das machte machte einen Spielautomat aus Lego.
And the guy that made this, he made a slot machine out of Lego.
TED2013 v1.1

Hoffmann, ein leidenschaftlicher Fotograf, machte aus seinem Hobby eine Karriere.
He has loved photography as a hobby early on, and eventually made it his second career.
Wikipedia v1.0

Duvaucel kehrte nach Chandernagore zurück und machte von dort aus einige Exkursionen.
He returned to Chandernagore, from where he made several excursions.
Wikipedia v1.0

Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Tom made a mountain out of a molehill.
Tatoeba v2021-03-10

Er machte sich schleunigst aus dem Staub.
He made a swift exit.
Tatoeba v2021-03-10

Der preußische Staat machte aus St. Wendel einen Garnisonsstandort.
The Prussian state stationed a garrison in St. Wendel.
Wikipedia v1.0

Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.
She didn't mind doing the dishes.
Tatoeba v2021-03-10

Es machte Tom nichts aus, allein zu leben.
Tom didn't mind living by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Der Empfehlungsbrief von meinem Chef machte ungeheuer viel aus.
The recommendation from my boss made all the difference.
Tatoeba v2021-03-10

Der Jörger machte aus Schönau einen Stützpunkt der neuen Religion.
The Jörger family made Schönau a base for the new religion, but with the Counter-Reformation of the mid-1500s, Schönau became a majority Catholic community once again.
Wikipedia v1.0

Anianus machte aus seinem Haus eine Kirche und predigte und taufte.
Anianus died in bed, and was buried next to Mark at the church in Baucalis.
Wikipedia v1.0

Ich machte aus dem Moor ein Weideland.
I made a pastureland out of this place when it was nothing but a swamp.
OpenSubtitles v2018

Soll das heißen, Gil machte das aus Rache gegen Merle?
You mean that Gil went after me out of spite against Merle?
OpenSubtitles v2018