Übersetzung für "Machen sich bezahlt" in Englisch
Risikofreude
und
Initiative
machen
sich
sofort
bezahlt,
was
die
Motivation
enorm
stärkt.
Rewards
for
risk
taking
and
initiative
are
immediate
and
highly
motivating.
News-Commentary v14
All
die
Jahre
mit
reichen
Verwandten
machen
sich
bezahlt.
All
those
years
of
rich
relatives
really
paid
off.
OpenSubtitles v2018
Intelligenz,
Fleiß
und
gutes
Aussehen
machen
sich
bezahlt.
How
about
that?
Intelligence,
hard
work
and
good
looks
finally
pay
off.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
Verbrechen
machen
sich
bezahlt!
But
the
only
thing
that
pays
is
crime.
OpenSubtitles v2018
Die
Anzeigen
machen
sich
also
bezahlt.
So
the
advertising
pays
for
itself.
OpenSubtitles v2018
Originalteile
zu
fairen
Preisen
machen
sich
immer
bezahlt.
Original
technology
at
a
fair
price
always
pays
off.
ParaCrawl v7.1
Originalteile
zu
fairen
Preisen
machen
sich
also
bezahlt.
So
original
technology
at
a
fair
price
pays
off.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Investitionen
ins
Netz
machen
sich
bezahlt.
Our
investments
in
the
network
are
paying
off.
ParaCrawl v7.1
Diese
wirtschaftlichen
Heizgeräte
machen
sich
sehr
schnell
bezahlt.
This
economical
piece
of
equipment
rapidly
pays
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Marketing
investi
tionen
machen
sich
bezahlt.
The
marketing
investments
are
paying
off.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Investitionen
machen
sich
schnell
bezahlt.
Your
investments
are
quickly
recouped.
CCAligned v1
Innerhalb
kurzer
Zeit
machen
sich
Vinoserv
Geräte
bezahlt
und
bringen
sofort
zusätzliche
Rendite.
Investing
in
a
Vinoserv
machine
pays
off
within
a
short
time,
immediately
offering
additional
revenue.
CCAligned v1
Und
machen
sich
für
Sie
bezahlt.
And
they
pay
off
for
you.
CCAligned v1
Dann
machen
Sie
sich
bereit,
bezahlt
zu
werden.
Then
you
get
ready
to
be
paid.
CCAligned v1
Die
Vorteile
machen
sich
bezahlt
–
auch
für
Sie!
The
benefits
pay
for
themselves
-
even
for
you!
ParaCrawl v7.1
Selbst
Messis
Tricks
machen
sich
hier
nicht
bezahlt.
Messi-esque
technical
moves
are
not
likely
to
pay
off
here.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Talent
und
Ihr
Ehrgeiz
machen
sich
also
doppelt
bezahlt.
Your
talent
and
your
ambition
pay
off
double!
ParaCrawl v7.1
Konsensbasierte
Ansätze
machen
sich
bezahlt.
Consensual
approaches
pay
off.
TildeMODEL v2018
Gute
Reaktionen
machen
sich
bezahlt.
Quick
thinking
always
pays
off.
OpenSubtitles v2018
Alle
Investitionen
machen
sich
bezahlt.
And
all
that,
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
und
die
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
machen
sich
für
Kärnten
bezahlt.
Carinthia's
commitment
and
investments
in
research
and
development
have
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Gute
Noten
machen
sich
bezahlt!
Good
Grades
pay
off!
CCAligned v1
Der
Einsatz
von
Rinder-
und/oder
Schweinegülle
bzw.
die
Abdeckung
des
Gül-leendlagers
machen
sich
bezahlt.
The
use
of
cattle
and/or
pig
slurry
and
the
installation
of
a
cover
for
the
slurry
storage
areas
are
advantageous.
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
das
Recyceln
von
Material
direkt
vor
Ort
vereinfachen,
machen
sich
rasch
bezahlt.
Products
that
make
it
easier
to
recycle
material
directly
at
the
work-site
have
a
rapid
payback.
ParaCrawl v7.1
Die
32D
Plattentechnologie
steht
für
hocheffiziente
Plattenproduktion:
Investitionen
in
die
32D
Plattentechnologie
machen
sich
schnell
bezahlt.
The
32D
sheet
technology
stands
for
highly
efficient
sheet
production:
Investing
in
32D
sheet
technology
pays
off
quickly.
ParaCrawl v7.1
Fünfzig
Jahre
Zusammenarbeit
plus
fünfzehn
Jahre
gemeinsame
Anpassung
an
neue
Bedrohungen
und
Erfordernisse
machen
sich
jetzt
bezahlt.
A
half-century
of
working
together,
plus
a
decade
and
a
half
of
adapting
to
new
threats
and
demands,
is
paying
off.
News-Commentary v14