Übersetzung für "Müde machen" in Englisch

Topotecan Teva kann müde oder kraftlos machen.
Topotecan Teva can make you feel tired or weak.
ELRC_2682 v1

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Topotecan Hospira kann müde machen.
Driving and using machines Topotecan can make people feel tired.
ELRC_2682 v1

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Temodal kann Sie müde oder schläfrig machen.
Driving and using machines Temodal may make you feel tired or sleepy.
EMEA v3

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Hycamtin kann müde machen.
Driving and using machines Hycamtin can make people feel tired.
EMEA v3

Temozolomid Sandoz kann Sie müde oder schläfrig machen.
Temozolomide Sandoz may make you feel tired or sleepy.
ELRC_2682 v1

Temozolomide SUN kann Sie müde oder schläfrig machen.
Temozolomide SUN may make you feel tired or sleepy.
ELRC_2682 v1

Temozolomid Teva kann Sie müde oder schläfrig machen.
Temozolomide Teva may make you feel tired or sleepy.
ELRC_2682 v1

Nun, das dürfte ihn sehr müde machen.
Well, this should make him very tired.
OpenSubtitles v2018

Das muss müde machen, wenn er auf- und abtigert.
He must be getting tired, too. He's been at it all night long.
OpenSubtitles v2018

Topotecan Eagle kann müde oder kraftlos machen.
Topotecan Eagle can make you feel tired or weak.
TildeMODEL v2018

Potactasol kann Sie müde oder kraftlos machen.
Potactasol can make you feel tired or weak.
TildeMODEL v2018

Topotecan Hospira kann Sie müde machen.
Topotecan can make you feel tired.
TildeMODEL v2018

Temomedac kann Sie müde oder schläfrig machen.
Temomedac may make you feel tired or sleepy.
TildeMODEL v2018

Hier wird es Sie nur müde machen.
Here, it'll just make you tired.
OpenSubtitles v2018

Ich bin müde, machen wir eine Pause.
I'm tired. Let's rest.
OpenSubtitles v2018

Ich bin viel zu müde, also machen Sie mir nichts vor.
I'm way too tired, so don't even try to play me.
OpenSubtitles v2018

Tolle Strategie, ihn müde zu machen und auf den Körper zu gehen.
That was a hell of a strategy, wearing him down like that and taking it to the body.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dich erst müde machen, bevor du dich ausruhen kannst.
We have to get you tired before you can rest.
OpenSubtitles v2018

Wir hofften, es würde uns müde machen.
Three games in a row. We were hoping it would wear us out.
OpenSubtitles v2018

Warte, warum soll ich sie Müde machen?
Wait, why would I want to tire them out?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht zu müde sind, machen wir mit einer Dialogszene weiter.
Now if you're not too tired, we'll move on to a dialogue reading.
OpenSubtitles v2018

Würde ein großes Glas Honig dich des Lebens weniger müde machen?
Would a large jar of honey make you less weary of living?
OpenSubtitles v2018