Übersetzung für "Möglichkeiten ausschöpfen" in Englisch
Ich
werde
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausschöpfen.
I
will
use
all
legal
means
at
my
disposal.
Europarl v8
Wir
wollen
auf
diesem
Gebiet
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
We
are
interested
in
doing
everything
possible
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
noch
viel
voneinander
lernen
und
zudem
die
regionalen
Möglichkeiten
besser
ausschöpfen.
We
have
a
lot
to
learn
from
one
another
and
we
must
also
make
better
use
of
opportunities
at
the
regional
level.
Europarl v8
Unter
welchen
Bedingungen
würden
die
USA
ihre
Möglichkeiten
ausschöpfen?
Under
what
conditions
would
the
US
use
its
capabilities?
News-Commentary v14
In
der
derzeitigen
Wirtschaftslage
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
gebotenen
Möglichkeiten
auch
voll
ausschöpfen.
In
the
current
economic
situation
Member
States
should
use
these
possibilities
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
sollten
die
bestehenden
Rechte
und
Möglichkeiten
ausschöpfen.
People
should
be
able
to
take
advantage
of
their
rights
and
opportunities
which
exist.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Möglichkeiten
ausschöpfen,
die
ihnen
die
neuen
beihilferechtlichen
Rahmenvorschriftenbieten.
Social
partners
should
be
committed
to
further
eliminate
the
gender
pay
gap.
EUbookshop v2
Wie
soll
man
also
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen,
die
Annäherung
versuchen?
So
what
is
to
be
done
to
exhaust
all
possibilities,
all
possible
means
of
bringing
the
two
positions
together
?
EUbookshop v2
Ich
meine,
ich
will
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
I
mean,
I
don't
want
to
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
lassen
sich
mit
dem
bekannten
System
noch
nicht
alle
Möglichkeiten
voll
ausschöpfen.
The
known
system,
however,
has
not
yet
exploited
all
the
available
possibilities.
EuroPat v2
All
diese
Möglichkeiten
müssen
wir
ausschöpfen.
We
must
take
advantage
of
all
these
opportunities.
Europarl v8
In
Kombination
mit
der
DesignWorks
Software
können
Sie
noch
mehr
kreative
Möglichkeiten
ausschöpfen!
Discover
even
more
creative
possibilities
with
the
DesignWorks
Software
Suite!
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Octagon
1028P
HD
können
Zuschauer
die
Vielfalt
multimedialer
Möglichkeiten
voll
ausschöpfen.
With
the
Octagon
1028P
HD
spectators
can
exhaust
the
variety
of
multimedia
possibilities
completely.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen
und
Anlagestile
dynamisch
einsetzen.
This
allows
for
a
wide
opportunity
set
and
dynamic
style
drift.
ParaCrawl v7.1
Eine
Optimierung
sollte
immer
alle
Möglichkeiten
beinhalten
und
ausschöpfen…
Optimization
should
always
include
all
possibilities
and
exploit…
CCAligned v1
Wer
zur
besten
Lösung
gelangen
möchte,
muss
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
You
need
to
exploit
every
option
to
achieve
the
best
solution.
CCAligned v1
Sie
haben
eine
Telefonanlage
–
und
wollen
endlich
deren
Möglichkeiten
ganz
ausschöpfen?
Do
you
have
a
telephone
system
–
and
want
to
take
full
advantage
of
its
possibilities?
CCAligned v1
Mitarbeiter
sollten
die
internen
Möglichkeiten
der
Schlichtung
ausschöpfen.
Employees
should
exhaust
the
internal
possibilities
of
mediation.
ParaCrawl v7.1
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
sollten
Pharmaunternehmen
sämtliche
Möglichkeiten
zur
Kostenoptimierung
ausschöpfen.
To
stay
competitive,
pharmaceutical
companies
have
to
explore
every
cost-cutting
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
im
Rahmen
des
technischen
Fortschritts
die
Möglichkeiten
ausschöpfen,
um
die
Emissionen
zu
reduzieren.
We
must
take
full
advantage
of
all
the
possibilities
offered
by
technological
progress
to
reduce
emissions.
Europarl v8
Dies
könnte
verhindern,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
die
Empfänger
die
gebotenen
Möglichkeiten
umfassend
ausschöpfen
können.
This
can
detract
from
the
ability
of
Member
States
and
beneficiaries
to
benefit
in
full
from
these
opportunities.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen,
damit
noch
mehr
in
unsere
Infrastruktur
investiert
wird.
I
am
committed
to
exhausting
all
options
to
encourage
even
more
investment
in
our
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Wir
versuchten
lange,
ein
Kind
zu
bekommen.
Ich
wollte
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
We'd
been
trying
for
a
child
and
I
wanted
to
know
what
else
we
could
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wesentlich,
daß
alle
Institutionen
der
Gemeinschaft
diese
neuen
Möglichkeiten
voll
ausschöpfen.
It
is
essential
that
all
the
Community
institutions
use
them
to
the
full.
EUbookshop v2