Übersetzung für "Mögliche nächste schritte" in Englisch
Der
Stab
erläuterte
die
Rückmeldungen
zum
Diskussionspapier
und
mögliche
nächste
Schritte
im
Projekt.
The
staff
discussed
feedback
from
the
discussion
paper
and
potential
next
steps
with
the
GPF
members.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
die
Mitglieder
über
mögliche
nächste
Schritte
im
Projekt
befragt.
The
staff
also
sought
ASAF
members'
views
on
the
next
steps
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollen
mögliche
nächste
Schritte
der
Zusammenarbeit
zur
Förderung
von
Elektromobilität
entwickelt
werden.
Furthermore,
potential
next
steps
for
collaboration
to
boost
electric
mobility
around
the
world
will
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
hat
kürzlich
einen
Bericht
über
die
Rolle
der
Frau
bei
der
Beilegung
von
Konflikten
angenommen,
in
dem
wir
über
mögliche
nächste
Schritte
auf
diesem
Gebiet
gesprochen
haben.
Parliament
recently
adopted
a
report
on
women
in
conflict
management,
at
which
time
we
talked
about
how
we
could
take
the
next
step
in
this
area.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
2017
eine
REFIT-Bewertung
des
EU-Rechtsrahmens
zur
Energiebesteuerung
vornehmen,
um
auch
im
Zusammenhang
mit
den
Bemühungen
zur
Abschaffung
von
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
mögliche
nächste
Schritte
festzulegen.
In
2017,
the
Commission
will
carry
out
a
REFIT
evaluation
of
the
EU
legal
framework
for
energy
taxation
in
order
to
define
possible
next
steps
also
in
the
context
of
the
efforts
to
remove
fossil
fuel
subsidies.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
Frontex
erörterte
der
Rat
mögliche
nächste
Schritte,
mit
denen
die
Frontex-Aktivitäten
–
insbesondere
im
Mittelmeerraum
–
verstärkt
werden
könnten.
Regarding
Frontex,
the
Council
discussed
possible
next
steps
on
how
to
reinforce
Frontex
actions,
especially
in
regard
to
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Im
White
Paper
werden
Chancen,
Herausforderungen
und
mögliche
nächste
Schritte
für
den
Einsatz
von
LNG
in
schweren
Nutzfahrzeugen
aufgezeigt.
The
dena
White
Paper
thus
describes
the
chances,
challenges,
and
possible
next
steps
for
introducing
LNG
in
heavy-duty
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Nächste
mögliche
Schritte
wären
in
einer
weiteren
Projektphase
konkrete
Szenarien
und
Formate
in
einer
speziell
dafür
geschaffenen
Umgebung
zu
realisieren.
Likely
next
steps
would
be
to
initiate
a
second
project
phase,
creating
scenarios
and
formats
in
a
specifically
designed
environment.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
nächste
Schritte,
wie
Workshops
und
Trainings
für
Unternehmen,
um
die
Nachhaltigkeit
ihrer
Geschäftstätigkeiten
zu
verbessern,
stehen
momentan
noch
zur
Diskussion.
Potential
next
steps
that
are
in
discussion
right
now
are
workshops
or
trainings
for
entrepreneurs
for
improving
the
sustainability
of
their
operations.
ParaCrawl v7.1
Orientiert
an
diesen
Phasen
und
an
den
Ausgangssituationen
der
teilnehmenden
Unternehmen
werden
in
den
verschiedenen
Workshops
die
jeweiligen
Ziele,
Herausforderungen,
passenden
Kollaborationsmodelle
und
mögliche
konkrete,
nächste
Schritte
diskutiert.
Based
on
these
phases
and
individual
starting
situations
of
the
participating
companies,
the
respective
goals,
challenges,
suitable
collaboration
models
and
possible
concrete
next
steps
are
discussed
in
the
various
workshops.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
einer
Koordinierungsstelle
zwischen
Universität
und
Firmen,
die
curriculare
Verankerung
von
Praxis
in
der
Lehre
und
die
gezielte
Unterstützung
internationaler
Studierender
wurden
von
den
Workshop-Teilnehmer/innen
als
erste
Schritte
empfohlen.Im
Abschlussplenum
wurden
anschließend
die
zentralen
Ergebnisse
jedes
Workshops
und
mögliche
nächste
Schritte
kurz
präsentiert.
The
participants
proposed
some
ideas
as
first
steps:
the
establishment
of
a
coordination
point
between
the
university
and
companies,
the
curricular
anchoring
of
practice
in
teaching
and
the
targeted
support
of
international
students.
During
the
closing
session,
the
main
results
of
each
workshop
and
the
next
steps
were
presented.
ParaCrawl v7.1
So
schnell
wie
möglich
muss
der
nächste
Schritt
dorthin
stattfinden
–
eine
Parlamentswahl.
The
next
step
in
this
process
–
a
parliamentary
election
–
should
occur
as
soon
as
possible.
News-Commentary v14
Wiederholen
Sie
nach
Möglichkeit
die
Schritte,
bis
der
Fehler
erneut
auftritt.
If
possible,
repeat
the
steps
until
the
error
occurs
again.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
zur
Abwehr
eines
möglichen
Angriffs
der
nächste
Schritt
112
ausgeführt.
Therefore,
the
next
step
112
is
carried
out
to
defend
against
a
possible
attack.
EuroPat v2
Sie
kennen
Ihre
Kernfragestellung
und
die
möglichen
nächsten
Schritte.
You
know
your
core
questions
and
the
potential
next
steps.
ParaCrawl v7.1
Weiters
hatten
wir
die
Möglichkeit,
die
nächsten
Schritte
in
Sachen
Brexit
zu
besprechen.
In
our
talks
we
also
addressed
the
next
steps
to
be
taken
with
respect
to
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
die
für
die
Migration
zuständigen
Minister
dank
der
ausgezeichneten
Initiative
der
portugiesischen
Präsidentschaft
die
Möglichkeit,
die
nächsten
Schritte
zu
tun,
um
die
Zusammenarbeit
konkreter
werden
zu
lassen.
Now,
thanks
to
the
excellent
initiative
taken
by
the
Portuguese
Presidency,
ministers
responsible
for
migration
will
have
the
opportunity
to
take
the
next
steps
in
making
the
cooperation
more
concrete.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
Umsetzungsfortschritte
in
den
verschiedenen
Bereichen
überwachen
und
bis
Ende
2017
einen
Bericht
über
die
Ergebnisse
und
möglichen
nächsten
Schritte
veröffentlichen.
The
Commission
will
monitor
progress
in
the
implementation
of
the
respective
areas
and
will
publish
its
findings
and
possible
next
steps
before
the
end
of
2017.
TildeMODEL v2018
Ferner
skizziert
die
Kommission
die
möglichen
nächsten
Schritte,
denen
informelle
Beratungen
mit
der
Wirtschaft
und
den
internationalen
Partnern
vorausgehen
würden.
The
Commission
also
outlines
possible
next
steps,
starting
with
informal
discussions
with
industry
and
international
partners.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
die
Ausführungen
der
Kommission
über
die
möglichen
nächsten
Schritte
bezüglich
des
Verbots
von
Flüssigkeiten
an
Bord
von
Flugzeugen
zur
Kenntnis
(
13974/09
).
The
Council
took
note
of
the
Commission's
views
on
possible
next
steps
as
regards
the
ban
on
liquids
onboard
aircraft
(
13974/09
).
TildeMODEL v2018