Übersetzung für "Leiter recht" in Englisch

Leiter für das Recht zu überprüfen und bearbeitet es mit einer gewissen Periodizität.
Head for the right to revise and edit it with a certain periodicity.
CCAligned v1

Zuvor war er als Leiter Recht und Personal der AOL-Gruppe in Deutschland tätig.
Before, he was Head of Human Resources and Law at AOL Group in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er stellvertre tender Hauptgeschäftsführer und Leiter des Bereichs Recht, Handel, Tourismus.
Previously he was Deputy Director and superintend ent in the fields of law, commerce and tourism.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rückkehr nach Portugal im Jahr 1984 wurde er zum Leiter der Abteilung Recht und Verwaltung des portugiesischen Ministeriums für Innere Angelegenheiten für die Region Lissabon ernannt.
A er returning to Portugal in 1984, he was appointed Head of the Legal and Administrative Division of the Portuguese Ministry of Internal A? airs for the Lisbon Region.
EUbookshop v2

Der Leiter behält das Recht, jederzeit während der Auflösung Kakaobohnen zu verkaufen, um die Kosten der Auflösung zu decken.
The Manager shall retain the right to sell cocoa beans at any time during liquidation to meet the costs thereof.
EUbookshop v2

Felix Addor ist Leiter der Abteilung Recht und stell­vertretender Direktor beim Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum (Justizministerium).
Felix Addor is Chief Legal Officer and Deputy Director General at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property (Mi­nistry of Justice).
EUbookshop v2

Nach der Rückkehr nach Portugal 1984 wurde er zum Leiter der Abteilung Recht und Verwaltung des portugiesischen Ministeriums für Innere Angelegenheiten für die Region Lissabon ernannt.
AWer returning to Portugal in 1984, he was appointed Head of the Legal and Administrative Division of the Portuguese Ministry of Internal ATairs for the Lisbon Region.
EUbookshop v2

Nach der Rückkehr nach Portugal im Jahr 1984 wurde er zum Leiter der Abteilung Recht und Verwaltung des portugiesischen Ministeriums für innere Angelegenheiten für die Region Lissabon ernannt.
After returning to Portugal in 1984, he was appointed Head of the Legal and Administrative Division of the Portuguese Ministry of Internal Affairs for the Lisbon Region.
EUbookshop v2

Seit Ende 2015 fungierte er als Leiter Finanzen und Recht sowie als Mitglied des Executive Management Committee von SMA.
Since the end of 2015, he has been Head of Finance and Legal and member of SMA's Executive Management Committee.
ParaCrawl v7.1

Seit 1994 ist er Direktor der Forschungsstelle Umweltrecht der Universität Hamburg, seit 1995 wissenschaftlicher Leiter der Forschungsstelle Recht und Innovation.
He has been the director of the research centre on environmental law at the University of Hamburg since 1994 and academic head of the research centre for law and innovation since 1995.
ParaCrawl v7.1

Über nahezu zwei Jahrzehnte habe ich internationales Wirtschaftsrecht als General Counsel, Leiter Recht und Patente, Chief Compliance Officer in Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus praktiziert.
I have practiced international commercial law for almost two decades as General Counsel, Head of Legal & IP and Chief Compliance Officer in companies of the plant-and machinery engineering industry.
CCAligned v1

Im Jahr 2000 trat er als Leiter des Bereichs Recht und Personal in die HELIOS Kliniken GmbH ein.
In 2000, he joined HELIOS Kliniken GmbH as head of the Legal Affairs/HR department.
ParaCrawl v7.1

So drucken Sie können den Befehl des Obersten Gerichtshofs, und dahin zu gehen, der Leiter der ausstellenden Recht gibt es eine Chance, um unnötige Ausgaben zu vermeiden.
So you can print out the order of the Supreme Court, and boldly go to the head of the issuing law, there is a chance to avoid unnecessary spending.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr in die VOEST-ALPINE STAHL AG wurde er als Leiter des Bereiches Recht und Beteiligungen im Team von Wolfgang Eder damit betraut, den Börsengang der VOEST-ALPINE STAHL AG auf der rechtlichen Seite zu begleiten.
After his return to VOEST-ALPINE STAHL AG, as the Head of the Legal Department, which included M & A (Mergers & Acquisitions), his responsibility on Wolfgang Eder's team was to be the legal advisor for the IPO of VOEST-ALPINE STAHL AG.
ParaCrawl v7.1

Kohl-Boas ist seit 1. August Leiter Personal und Recht der Zeit-Verlagsgruppe, zuvor war er viele Jahre bei Google Europa, wo er leitende HR-Funktionen innehatte.
Kohl-Boas has been Head of HR and legal matters at the Zeit publishing group since 1 August and previously worked for many years at Google Europe where he occupied a senior role in HR.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise unterbricht die Verteidiger der Festung im Jahre 1808 was Poterna Geländer gehen, steigen Sie die Leiter für das Recht, die Caponierei auf einem Tierheim sprechen, bis des Eintrags im Contraescarpa-Ravelinului zu erreichen.
In this way, the defenders of the fortress in 1808 what interrupts poterna railing going, descend the ladder for reaching the right speaking caponierei on a shelter until the entry in contraescarpa ravelinului.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2015 fungierte er als Leiter Finanzen und Recht und Mitglied des Executive Management Committee von SMA.
Since the end of 2015, he has been Head of Finance and Legal and member of SMA's Executive Management Committee.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Hadding (*1968) war zehn Jahre fÃ1?4r den SCHOTT-Konzern in unterschiedliche Funktionen im In- und Ausland tätig, zuletzt als Leiter Recht & Compliance fÃ1?4r die SCHOTT Solar AG.
Ulrich Hadding (b. 1968) held different positions at the SCHOTT Group in Germany and abroad for ten years, most recently as Head of Legal & Compliance for SCHOTT Solar AG.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Hadding (*1968) war zehn Jahre fÃ1?4r den SCHOTT-Konzern in unterschiedlichen Funktionen im In- und Ausland tätig, zuletzt als Leiter Recht & Compliance fÃ1?4r die SCHOTT Solar AG.
Ulrich Hadding (b. 1968) held different positions at the SCHOTT Group in Germany and abroad for ten years, most recently as Head of Legal & Compliance for SCHOTT Solar AG.
ParaCrawl v7.1

Ich könnt Euch leiten zur rechten wahl, dann bräch ich meinen Eid.
I could teach you how to choose right but then I'd break my oath.
OpenSubtitles v2018

Und dessen Wege werde Ich ebnen und auch sein Denken recht leiten....
And I will smooth his every way and also guide his thinking right....
ParaCrawl v7.1

Dort die Leiter in der rechten Ecke nach oben klettern.
Climb the ladder in the right corner.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Griff drehen sie die Leiter nach rechts oder nach links.
With the handle they turn the ladder to the right or to the left.
ParaCrawl v7.1

Springt nun von der Leiter stattdessen nach rechts zu dem schwebenden Gitter.
From the ladder, jump to the right towards the dangling scaffold.
ParaCrawl v7.1

Ich leite seine Gedanken recht, Ich führe ihm Mein Wort zu.
I guide his thoughts right; I supply him with my word.
ParaCrawl v7.1

Sie leiten daraus ein Recht auf Einwanderung ab, das noch dazu einklagbar ist.
From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
Europarl v8

Sie weisen die Ladung vom linken Subpixel ab und leiten sie zum rechten Subpixel.
They repel the charge from the left subpixel and conduct it to the right subpixel.
EuroPat v2

Pro 4:11 Den Weg der Weisheit will ich dir weisen, dich leiten auf rechter Bahn.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
ParaCrawl v7.1

Die Leiter in der rechten Ecke nach oben klettern und oben mit einem Rückwärtssalto verlassen.
Climb back up the ladder in the right corner and leave it with a backsault.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zwei Gegenparteien, die einen von uns begingen Übertretungen gegen die anderen, so richte unter uns des Rechts gemäß, sei nicht ( ungerecht und leite uns zum rechten Weg!
Two disputants; one of us has wronged the other; so judge between us fairly, and do not be biased, and guide us to the straight way.”
Tanzil v1