Übersetzung für "Leben am limit" in Englisch
Aber
Lemuren
wie
wir
leben
am
Limit.
But
lemurs
like
us
live
on
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Ein
Leben
am
Limit
machte
Messner
zum
Idol
jüngerer
Alpinistengenerationen.
A
life
lived
on
the
limit
has
turned
Messner
into
an
idol
among
the
younger
Alpinist
generations.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
auch
Landschaften,
in
denen
sich
Sehnsüchte
nach
Intensiverlebnissen,
nach
dem
Leben
am
Limit
und
nach
unverfälschter
Natur
erfüllen
können.
But
they
are
also
landscapes
in
which
longings
for
intensive
experiences,
for
life
at
the
limit
and
for
unspoilt
nature
can
be
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
spannende
Veranstaltungen
von
Partnerorganisationen,
wie
z.B.
die
Filmtournee
"Leben
am
Limit",
organisiert
von
MediCuba-Suisse.
In
addition,
some
exciting
events
will
be
hosted
by
our
partner
organisations,
such
as
for
example
the
film
tour
"Life
at
the
limit",
organised
by
mediCuba-suisse.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Gemeinschaft
ermöglichte
den
Überlebenskünstlern
das
Leben
am
Limit
der
Felswände,
an
denen
sie
sich
-
den
Vögeln
gleich
-
mit
Seilen
hinunterließen,
um
die
Eier
aus
den
Nestern
der
Seevögel
zu
stehlen.
The
community
themselves
made
survival
possible
by
going
to
the
edges
of
the
rock
face
where
they
–
like
birds
–
lowered
themselves
down
with
ropes
to
steal
eggs
out
of
the
nests
of
the
sea
birds.
ParaCrawl v7.1
Christine
Sonvilla,
die
am
Langzeit-Projekt
"Leben
am
Limit
–
Braunbären
in
Mitteleuropa
"
als
Fotografin
und
Autorin
arbeitet,
hat
dazu
einen
Artikel
für
den
Oberösterreichischen
Landesjagdverband
zusammengestellt.
Christine
Sonvilla,
who
is
contributing
photographer
and
author
of
the
long-term
project
"Living
on
the
edge
–
Brown
bears
in
Central
Europe
",
has
compiled
an
article
tackling
exactly
this
question
for
the
Upper
Austrian
hunting
association.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
ziemlich
am
Limit.
I
live
pretty
close
to
the
bone.
OpenSubtitles v2018