Übersetzung für "Langfristigen perspektiven" in Englisch

In der Frage der Beseitigung von Verpackungsabfall müssen wir in langfristigen Perspektiven denken.
We must take the long-term view when dealing with the disposal of packaging waste.
Europarl v8

Selbstverständlich werden in diesem Bericht auch die langfristigen strategischen Perspektiven skizziert.
Obviously, this report also outlines long-term strategic prospects.
Europarl v8

Über die langfristigen Perspektiven bei den Eigenheimpreisen jedoch herrschte in Jackson Hole Uneinigkeit.
But there was no consensus on the longer-run outlook for home prices.
News-Commentary v14

Gegenwärtig gibt es keine langfristigen Perspektiven, wenn ein befristeter Vertrag abgelaufen ist.
Currently, there are no long-term prospects after the expiration of a temporary contract.
News-Commentary v14

Tatsächlich stellen Amerikas kurzfristige Vorteile das größte Hindernis für seine langfristigen Perspektiven dar.
In fact, America’s short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
News-Commentary v14

Eurofound sollte den mittel- und langfristigen Perspektiven in diesem Zusammenhang ebenfalls Rechnung tragen.
Eurofound should also take account of the medium- and long-term perspectives in that context.
DGT v2019

Diese Politik muß mit den mittel- und langfristigen Perspektiven in Einklang stehen.
This policy has to be part of our medium- and longterm prospects.
EUbookshop v2

Die Ziele sollten auf langfristigen Perspektiven beruhen und vorausschauend sein.
Objectives should be based on long-term perspectives and beforward-looking.
EUbookshop v2

Wie sehen die langfristigen Perspektiven für die Kernfusion aus?
What are the long­term prospects for nuclear fusion?
EUbookshop v2

Durch eine solche Marktorganisation können die langfristigen Perspektiven der Fischfangindustrie verbessert werden.
Such a market organisation can reap better long-term prospects for the fishing industry.
Europarl v8

Welche langfristigen Perspektiven kann Ihnen die SGL Group eröffnen?
What are your long-term perspectives offered by SGL Group?
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen Perspektiven der deutschen Flugzeugfinanzierer sind also günstig.
The long-term prospects for German aircraft financiers are favorable.
ParaCrawl v7.1

Wie schätzt Dürr die langfristigen Perspektiven ein?
How does Dürr rate the longer-term outlook?
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Schweizer Familienunternehmen und verfolgen unsere Ziele mit langfristigen Perspektiven.
We are a Swiss family company and pursue our targets with long-term perspectives.
ParaCrawl v7.1

Damit stellen sich die mittel- bis langfristigen Perspektiven von Wafer-Bonding-Anwendungen sehr positiv dar.
This means that the mid to long-term prospects for this segment are very good.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen Perspektiven für die Zumtobel Gruppe sind unverändert positiv.
The long-term outlook for the Zumtobel Group remains positive.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer an dem Podium besprachen auch die langfristigen Perspektiven für CC.
Board members also discussed the long-term vision for CC.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen Perspektiven der Branche und des Unternehmens bewertet der Vorstand als gut.
The Managing Board believes that the long-term prospects in the industry and for the company are good.
ParaCrawl v7.1

Dies macht jedoch ein Gleichgewicht zwischen kurzfristigen und langfristigen Perspektiven in Bezug auf dieses Thema erforderlich.
This will need to balance short-term and long-term perspectives on this issue.
Europarl v8

Zu diesem Thema und zu den langfristigen Perspektiven für solche Fahr­zeuge sollten Anhörungen veranstaltet werden.
We should have hearings on this topic and on the long-term perspectives of such vehicles.
TildeMODEL v2018

Hier werden sichere Dauerarbeitsplätze in ländlichen Regionen geschaffen, mit langfristigen Perspektiven durch Aus- und Fortbildung.
Here, ForestFinance provides secure permanent jobs with long-term prospects through professional training and further education.
ParaCrawl v7.1

Was sind die langfristigen Perspektiven?
What are the long-term prospects?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten anspruchsvolle und attraktive Aufgaben mit langfristigen Perspektiven, vielfältigen Aufstiegschancen und Entwicklungsmöglichkeiten.
We offer challenging and attractive jobs with long-term prospects, many opportunities for promotion and development possibilities.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie auch die wichtigsten Informationen zu Vergütung und Ihrer langfristigen Perspektiven bei HUGO BOSS.
You'll also find the most important information about compensation and your long-term prospects with HUGO BOSS.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2017 soll dann eine umfangreiche Evaluierung der mittel- und langfristigen Perspektiven erfolgen.
In the summer of 2017, a comprehensive evaluation of the medium- and long-term prospects of the festival will be carried out.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen abwechslungsreiche und attraktive Tätigkeiten in einem interessanten Unternehmensumfeld mit langfristigen Perspektiven.
We offer you varied and attractive activities in an interesting business environment with long-term prospects.
ParaCrawl v7.1