Übersetzung für "Kurzfristig verhindert" in Englisch

Er ist kurzfristig verhindert und hat mich gebeten, ihn zu vertreten.
He's been called away at short notice and he's asked me to step in.
OpenSubtitles v2018

Harald Lesch war als Star des Abends eingeladen, aber leider kurzfristig verhindert.
Harald Lesch had been invited as the star of the evening, but unfortunately he had to cancel at short notice.
ParaCrawl v7.1

Rechnungsstellung und Zahlung sind bindend, auch wenn Sie kurzfristig verhindert sind.
Invoicing and payment are binding, even if you are unable to participate at short notice.
ParaCrawl v7.1

Leider war "Aebby" (Eberhard Huber) kurzfristig verhindert, so blieb auch seine Polaroid-Kamera in Baden-Württemberg.
Unfortunately, "Aebby" (Eberhard Huber) had to cancel on short notice – consequently, his polaroid camera, too remained in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Da der ursprünglich als Vetreter des Judentums vorgesehene Prof. Dr. Joszef Schweitzer aus Budapest (wie auch Jim Forest von der Orthodox Peace Fellowship als ein Vetreter des Christentums) kurzfristig verhindert waren, wurde Aaron Saltiel, der schon das dem Hearing vorangegangene interreligiöse Gebet mitgestaltet hatte, gebeten, ein Lied aus der chassidischen Tradition vorzutragen.
Prof. Dr. Joszef Schweitzer from Budapest, scheduled as the representative of Judaism, unfortunately could not attend. Aaron Saltiel, who helped to lead the opening interreligious prayer service, was asked to present a song from the Chassidic tradition.
ParaCrawl v7.1

Bochums Oberbürgermeisterin Dr. Ottilie Scholz war leider kurzfristig verhindert, wurde aber von ihrem persönlichen Referenten Ulf Dannehl vertreten.
Bochum's Mayor Dr Ottilie Scholz unfortunately had to cancel on short notice, but she was represented by her PA Ulf Dannehl.
ParaCrawl v7.1

Als Referenten für den Vortrag mit anschließender Diskussion konnten wir Benjamin Knöfler (leider kurzfristig verhindert) und Thorsten Biedenkapp, beide Spezialisten auf dem Gebiet Social Media / PR, gewinnen.
The lecture with subsequent discussion was held by our co-operation partners Benjamin Knoefler (unfortunately not able to participate that day) and Thorsten Biedenkapp, both specialists in the area of social media and PR.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland haben Maßnahmen wie Kurzarbeit dazu geführt, dass ein signifikanter Anstieg der Arbeitslosigkeit kurzfristig verhindert wurde und somit vielen das tatsächliche Ausmaß der Krise bisher nicht bewusst ist.
In Germany, such measures as short-time work have led to the prevention of any significant immediate increase in unemployment, so that the actual extent of the crisis is not yet noticeable to many.
ParaCrawl v7.1

Übrigens: Ursprünglich wollten wir wie angekündigt mit Juho Sarvikas sprechen, allerdings war der Chief Product Officer zu unserem Interview-Termin kurzfristig verhindert. Dankenswerterweise hat sich Jon French bereiterklärt, unsere Fragen zu beantworten.
By the way: originally we wanted to talk to Juho Sarvikas as announced, but the Chief Product Officer unfortunately couldn't make it at short notice. Thankfully, Jon French stepped in to answer our questions.
ParaCrawl v7.1

Auf einer anderen Ebene sehe ich die Frist von dreißig Tagen 'für die Bedenkzeit' und die gefundene Lösung, einen kurzfristigen Aufenthaltstitel zu erteilen, als angemessen an, denn diese Kurzfristigkeit verhindert, dass unnötig unbegründete Erwartungen aufkommen.
On a different level, I think the period of thirty days 'for reflection' and the way of granting a short-term residence permit are appropriate, since such a short term will avoid unnecessarily raising unfounded expectations.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen erforderlichenfalls Maßnahmen treffen können, mit denen im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsverfahren kurzfristige Kapitalbewegungen vorübergehend verhindert werden, die selbst bei Nichtvorliegen einer nennenswerten Divergenz der grundlegenden wirtschaftlichen Faktoren ihre interne Währungs- und Wechselkurspolitik ernstlich stören würden.
Whereas Member States should, if necessary, be able to take measures to restrict, temporarily and within the framework of appropriate Community procedures, short-term capital movements which, even where there is no appreciable divergence in economic fundamentals, might seriously disrupt the conduct of their monetary and exchange-rate policies;
JRC-Acquis v3.0

Es ist eine Sache, für externe Beschränkungen zu sein, die die Qualität demokratischer Erwägung verbessern – zum Beispiel indem Kurzfristigkeit verhindert oder Transparenz gefordert wird.
It is one thing to advocate external restraints that enhance the quality of democratic deliberation – by preventing short-termism or demanding transparency, for example.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten müssen erforderlichenfalls Maßnahmen treffen können, mit denen im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsverfahren kurzfristige Kapitalbewegungen vorübergehend verhindert werden, die selbst bei Nichrvorliegen einer nennenswerten Divergenz der grundlegenden wirtschaftlichen Faktoren ihre interne Währungs- und Wechselkurspolitik ernstlich stören würden.
Whereas Member States should, if necessary, be able to take measures to restrict, temporarily and within the framework of appropriate Community procedures, short-term capital movements which, even where there is no appreciable divergence in economic fundamentals, might seriously disrupt the conduct of their monetary and exchange-rate policies;
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen erforderlichenfalls Maßnahmen treffen können, mit denen im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsverfahren kurzfristige Kapitalbewegungen vorübergehend verhindert werden, die selbst bei NichtVorliegen einer nennenswerten Divergenz der grundlegenden wirtschaftlichen Faktoren ihre interne Währungs- und Wechselkurspolitik ernstlich stören würden.
Whereas Member States should, if necessary, be able to take measures to restrict, temporarily and within the framework of appropriate Community procedures, shortterm capital movements which, even where there is no appreciable divergence in economic fundamentals, might seriously disrupt the conduct of their monetary and exchangerate policies;
EUbookshop v2

Die Mitglicdstaaten müssen erforderlichenfalls Maßnahmen treffen können, mit denen im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsverfahren kurzfristige Kapitalbewegungen vorübergehend verhindert werden, die selbst bei Nichtvorliegen einer nennenswerten Divergenz der grundlegenden wirtschaftlichen Faktoren ihre interne Wahrungs- und Wechselkurspolitik ernstlich stören würden.
Whereas Member States should, if necessary, be able to take measures to restrict, temporarily and within the framework of appropriate Community procedures, short-term capital movements which, even where there is no appreciable divergence in economic fundamentals, might seriously disrupt the conduct of their monetary and exchange-rate policies;
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen erforderlichenfalls Maßnahmen treffen können, mit denen im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsverfahren kurzfristige Kapitalbewegungen vorübergehend verhindert werden, die selbst bei Nichtvor­liegen einer nennenswerten Divergenz der grundlegenden wirtschafdichen Faktoren ihre interne Währungs­ und Wech­selkurspolitik ernstlich stören würden.
Whereas Member States should, if necessary, be able to take measures to restrict, temporarily and within the framework of appropriate Community procedures, short-term capital movements which, even where there is no appreciable divergence in economic fundamentals, might seriously disrupt the conduct of their monetary and exchange-rate policies;
EUbookshop v2

Allerdings dauert die Verklebung und Abbindung der Platten bis zu sieben Tagen, was eine flexible, kurzfristige Fertigung verhindert.
However, the gluing and bonding of timber sheets may take up to seven days, which precludes flexible and short-term production.
ParaCrawl v7.1

Das kurzfristige Handeln von Quartal zu Quartal führt für Unternehmen immer mehr zu einem „von der Hand in den Mund leben“, und hat, wie wir in jüngster Zeit sehen konnten, eine Verzerrung der Realitäten zur Folge, wobei dieser Effekt durch eine laufende und kurzfristige Berichterstattung verhindert werden soll.
More and more often these short notice actions from quarter to quarter lead businesses to ‚live hand to mouth‘. And it brings about a distortion of the reality, whereas this effect is supposed to be prevented through ongoing and short notice coverage.
ParaCrawl v7.1