Übersetzung für "Kurzfristig geplant" in Englisch
Welche
Änderungen
der
Zweiten
Richtlinie
zum
Gesellschaftsrecht
für
Aktiengesellschaften
sind
kurzfristig
geplant?
What
amendments
to
the
Second
Company
Law
Directive
on
public
limited
liability
companies
are
planned
for
the
short
term?
TildeMODEL v2018
Bryan
hat
ihn
ganz
kurzfristig
geplant.
Bryan
planned
it
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Eine
Verifizierung
mittels
Hochdruckimpulsprüfung
ist
kurzfristig
geplant.
Verification
by
high
pressure
impulse
testing
is
planned
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Zukäufe
von
Wohnungsportfolios
im
Großraum
Berlin
sind
kurzfristig
geplant.
Further
purchases
of
residential
portfolios
in
Greater
Berlin
are
being
planned
for
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
der
Erwartungen
ist
auch
äußerst
wichtig,
und
ich
glaube,
dass
wir
in
der
Zukunft
vielleicht
etwas
einfallsreicher
sein
sollten,
wenn
wir
versuchen,
eine
gewisse
schrittweise
Integration
eines
Staates
zuzulassen,
für
den
die
volle
Integration
kurzfristig
nicht
geplant
ist.
Management
of
expectations
is
also
extremely
important
and
I
believe
that
perhaps
in
the
future,
we
should
be
a
little
bit
more
imaginative
in
trying
to
allow
for
some
kind
of
gradual
integration
of
a
country
for
which
full
integration
is
not
to
be
envisaged
in
the
short
term.
Europarl v8
Kurzfristig
ist
geplant,
eine
Genehmigungsbehörde
für
verbrauchsteuerpflichtige
Wirtschaftsteilnehmer
zu
schaffen
und
die
Kontrollverfahren
bei
der
Verwendung
von
Steuermarken
auszubauen.
As
short
term
objectives,
it
is
intended
to
create
a
single
licensing
authority
for
excise
traders
and
to
strengthen
control
procedures
for
using
tax
stamps.
TildeMODEL v2018
Diese
beruht
auf
Vorschlägen
der
AKP-Staaten
und
bezweckt
die
Finanzierung
von
Vorhaben
und
Maßnahmenprogrammen,
deren
Durchführung
relativ
kurzfristig
geplant
werden
kann.
This
programming
is
based
on
proposals
made
by
the
ACP
States
and
is
directed
towards
the
financing
of
projects
and
action
programmes
which
it
would
be
possible
to
implement
in
a
relatively
short
time.
EUbookshop v2
Oft
ist
eine
Bewerbung
auch
vier
Wochen
vor
dem
Starttermin
noch
sinnvoll,
da
in
manchen
Unternehmensbereichen
der
Einsatz
von
Studenten
kurzfristig
geplant
wird.
Frequently,
however,
an
application
made
as
late
as
four
weeks
before
the
starting
date
may
still
be
considered,
because
student
employment
is
planned
on
a
short-term
basis
in
some
departments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Besichtigung
kurzfristig
geplant
ist
sprechen
wir
in
diesem
Fall
mit
Dir
ob
Du
auf
den
Kunden
warten
wirst
und
die
Yacht
bis
zu
seiner
Ankunft
halten
wirst.
If
a
visit
is
planned
at
short
notice
we
will
speak
to
you
in
this
case
whether
you
will
wait
for
the
customer
and
will
hold
the
yacht
until
his
arrival.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristig
ist
geplant,
die
FLEXnet
Produkte
für
Lizenzierung
und
Produkt-Aktivierung
im
Bundle
mit
InstallShield
Produkten
anzubieten.
In
the
short
term
Macrovision
plans
to
offer
bundles
of
their
FLEXnet
licensing
and
product
activation
tools
with
InstallShield
products.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
arbeitet
man
im
Kloster
mit
der
Version
5.20,
aber
ein
Update
auf
die
aktuelle
Version
EPLAN
5.50
Racing
ist
kurzfristig
geplant.
The
nuns
are
currently
working
with
Version
5.20,
but
there
are
plans
to
update
soon
to
the
current
version
EPLAN
5.50
Racing.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hatten
wir
meinen
WM-Einsatz
sehr
kurzfristig
geplant,
wir
wussten
im
Vorfeld
dass
mein
Motor
um
rund
5
PS
weniger
Spitzenleistung
haben
würde
als
der
von
Knobi
–
und
auch
der
ist
in
der
WM
definitiv
nicht
der
Benchmark,
so
viel
war
uns
im
Vorfeld
klar.
In
addition,
we
had
planned
my
WM-use
of
very
short
term,
we
knew
in
advance
that
my
engine
would
have
around
5
hp
less
peak
power
than
that
of
garlic
–
and
that
is
definitely
in
the
World
Cup
is
not
the
benchmark
that
was
so
much
to
us
in
advance
clear
.
ParaCrawl v7.1
Weil
das
Winterwetter
in
unseren
Breiten
nur
wenig
verlässlich
ist,
können
die
Ausflüge
ins
Hohe
Venn
nur
kurzfristig
geplant
werden.
Bei
Interesse
an
weiteren
Informationen
schreiben
Sie
eine
E-Mail
an
[email protected]
.
Sobald
es
akzeptable
Langlaufbedingungen
gibt,
werden
dann
gemeinsame
Skilanglauftouren
organisiert.
Because
the
winter
weather
here
is
less
reliable,
the
excursions
to
High
Fens
are
planned
spontaneously.
If
you
are
interested
in
getting
further
information,
write
a
Mail
to
[email protected]
As
soon
as
there
are
acceptable
cross-country
skiing
conditions,
joint
cross-country
skiing
tours
will
be
organized.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
geht
daher
davon
aus,
dass
das
Unternehmen
die
geplante
kurzfristige
Finanzumstrukturierung
vorgenommen
hat.
Hence,
the
Commission
assumes
that
the
company
has
achieved
its
planned
short-term
financial
restructuring.
DGT v2019
Hierunter
wird
der
Dialog
zwischen
EVUs
und
Fahrwegbetreibern
für
das
Übereinkommen
für
einen
kurzfristig
geplanten
Zuglauf
beschrieben.
Here
the
dialogue
between
RUs
and
IMs
to
get
the
agreement
of
a
train
movement
at
short
notice
is
described.
DGT v2019
Charterfluggesellschaften
können
ihre
Kapazität
nicht
einfach
kurzfristig
verringern:
Geplante
Flüge
müssen
durchgeführt
werden,
auch
wenn
nicht
genügend
Buchungen
vorliegen.
Charter
airlines
cannot
easily
reduce
their
capacity
at
short
notice;
flights
generally
have
to
be
made
even
if
bookings
on
them
are
insufficient.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
in
der
Schaffung
einer
Gleisbaumaschine,
die
besonders
zur
raschen
Durchführung
kurzfristig
geplanter
und
bezüglich
des
Arbeitsumfanges
eingeschränkter
Gleisbauarbeiten
mit
minimalem
konstruktivem
Aufwand
geeignet
ist.
It
is
the
primary
object
of
this
invention
to
provide
a
simply
constructed
work
car
for
rapidly
carrying
out
relatively
limited
track
maintenance
operations
extending
over
a
short
period.
EuroPat v2
So
empfiehlt
es
sich
bei
kurzfristig
geplanten
Reisen
z.B.
die
Webseite
der
Thailändischen
meteorologischen
Anstalt
unter
www.tmd.go.th
zu
besuchen.
Therefore,
when
only
a
short
holiday
is
being
considered,
it
is
advisable
to
consult
the
website
of
The
Meteorological
Institute
of
Thailand:
www.tmd.go.th
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige
Verkehrsbeschränkungen
-
geplante
Beeinträchtigungen
(z.B.
Instandsetzungen
der
Strecke)
und
außerordentliche
Ereignisse
(z.B.
ein
Ausfall
der
Stromversorgung)
-
sind
nicht
im
Fahrplan
inbegriffen.
Short-term
operational
restrictions
–
planned
closures
(e.g.
track
repairs)
and
extraordinary
events
(e.g.
power
blackouts)
are
not
reflected
in
the
timetable.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
aktuelle
Angebote
und
besonders
attraktive
Last
Minute
Packages
für
den
kurzfristig
geplanten
Aufenthalt
im
Flachauer
"Haus
mit
Herz".
Here
are
the
current
offers
and
especially
attractive
last-minute
packages
for
a
stay
in
Flachau's
'Hotel
with
Heart'
planned
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Überbrückungskredit
in
Höhe
von
3,5
Millionen
$
wird
in
erster
Linie
verwendet,
um
kurzfristig
geplante
Bohrungen
im
Zusammenhang
mit
zwei
weiteren
Bohrlöchern
im
Bereich
Haynesville
Shale
im
Mainland-Projektgebiet
East
Holly
zu
finanzieren
und
Öl-
und
Gaspachtverträge
im
Zusammenhang
mit
dem
vom
Unternehmen
kürzlich
bekanntgegebenen
Mississippi-Projekt
abzuschließen.
The
proceeds
from
the
$3.5
million
bridge
loan
will
be
primarily
used
to
fund
near-term
drilling
and
completion
capital
requirements
associated
with
two
additional
Haynesville
Shale
wells
in
Mainland's
East
Holly
project
area
and
to
acquire
oil
and
gas
leases
related
to
the
Company's
recently
announced
Mississippi
prospect.
ParaCrawl v7.1
In
Hinsicht
auf
unsere
kurzfristig
geplanten
Projekte,
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
Aktualisierung
unserer
Dienste
durch:
With
regard
to
our
short
–
term
implementation
projects,
priority
was
given
to
the
updating
of
our
services
through:
CCAligned v1
Nach
der
vorherigen
Einbringung
der
URBANARA
GmbH
und
der
kurzfristigen
Umsetzung
der
geplanten
Kapitalerhöhung
hat
SLEEPZ
seine
Struktur-
und
Akquisitionsziele
wie
angekündigt
erreicht.
After
the
previous
acquisition
of
URBANARA
GmbH
and
the
short-term
implementation
of
the
planned
capital
increase,
SLEEPZ
has
achieved
its
structural
and
acquisition
targets
as
announced.
ParaCrawl v7.1