Übersetzung für "Kritischen ansatz" in Englisch

Ich habe daher bei der Erarbeitung dieses Berichts einen sehr kritischen Ansatz verfolgt.
I therefore took a very critical approach to the drafting of this report.
Europarl v8

Frau Alleweldt begrüßt den kritischen Ansatz der Stellungnahme.
Ms Alleweldt welcomed the critical approach of the opinion.
TildeMODEL v2018

Christa Blümlinger reflektiert in ihrem theoretisch- kritischen Beitrag Markers Ansatz.
Christa Blümlinger reflects on Marker's approach in her theoretical, critical contribution.
ParaCrawl v7.1

Die hier vorgenommene Analyse ist einem systemimmanent kritischen Ansatz verpflichtet.
This analysis is committed to a critical approach inherent in the system.
ParaCrawl v7.1

Der Drache ist zu stolz, um ätzende Kommentare und kritischen Ansatz der Hund zu akzeptieren.
The Dragon is too proud to accept the Dog's caustic comments and critical approach.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, einen kritischen Ansatz für die Untersuchung von Umweltfragen und Politikanalysen zu entwickeln.
The aim here is to develop a critical approach to investigating environmental issues and policy analysis.
ParaCrawl v7.1

Doch schnell hat Hermann Max auch ganz andere Genres der Musik mit seinem kritischen Ansatz bereichert.
Soon, though, Max started to enrich different musical genres by means of his critical approach.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den kritischen Ansatz und das System der Bedingungen, das wir derzeit nutzen, beibehalten.
We need to maintain the critical approach and system of conditions now in place.
Europarl v8

Ich habe bei der Erarbeitung dieses Berichts einen sehr kritischen Ansatz gewählt, da bei Verhandlungen mit Ländern, die nicht Mitgliedstaaten der EU sind, sehr häufig scheinheilige Positionen eingenommen werden.
I took an extremely critical approach when drafting this report because it is very frequently the case that hypocritical positions are adopted during negotiations with countries which are not EU Member States.
Europarl v8

Obwohl mehr als 150 Änderungsanträge für diesen Bericht eingereicht wurden, denke ich trotzdem, dass er seinen kritischen Ansatz beibehalten hat.
More than 150 amendments were tabled to the report, but I think that it nevertheless still takes a critical approach.
Europarl v8

Zudem ist es erforderlich, einen kritischen Ansatz bezüglich der Qualität der medialen Inhalte zu entwickeln, denn ein aufgeklärter Verbraucher ist ein stärkerer Verbraucher.
It is also essential to develop a critical attitude to the quality of media content, because well-informed consumers are in a stronger position.
Europarl v8

Ich habe auch Herrn Falbrs kritischen Ansatz zugestimmt, das scheinheilige Verhalten der Europäischen Union zu missbilligen, die einerseits ein Sozialmodell fördert, mit dem die sozialen Rechte unterstützt werden, während sie andererseits gleichzeitig Handelsabkommen mit Ländern eingeht, in denen die Arbeitnehmer nicht respektiert oder geschützt werden.
I also completely agreed with Mr Falbr's critical approach, whereby he disapproves of the hypocritical behaviour of the European Union simultaneously promoting a social model that fosters social rights while also entering into commercial agreements with countries that do not respect or provide protection for workers.
Europarl v8

Er habe sich für einen kritischen Ansatz ausgesprochen, da bei den von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen die Gefahr von Doppelungen zwischen bereits bestehenden einzelstaatlichen Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkommen und einem kostspieligen Gemeinschaftssystem bestehe.
He explained having advocated a critical approach, because the elements now proposed by the Commission risked duplicating existing obligations under international agreements within the sphere of competence of the Member States with an expensive Community system.
TildeMODEL v2018

Es kommt darauf an, die auf diesem Gebiet finanzierten Projekte zur Entwicklung der pädagogischen Ressourcen zweckentsprechender zu verwerten und zu vertiefen, um einen kritischen und verantwortungsvollen Ansatz beim Umgang mit den Medien und den Kommunikationsinstrumenten zu entwickeln.
Projects funded in this area to build up teaching resources must be used more extensively and improved in order to develop critical and responsible approaches in the media and the instruments of communication;
TildeMODEL v2018

Ein kollaboratives von Personen, die versuchen, innovative Design-Lösungen durch einen kreativen Prozess durch einen kritischen Ansatz fÃ1?4r das Design kurze angetrieben fÃ1?4r Design zu produzieren, die maßgeschneiderte Projekte mit individuellen Charakter zu schaffen sucht.
A collaborative of individuals who seek to produce innovative design solutions through a creative process for design driven by a critical approach to the design brief, which seeks to create tailor-made projects with individual character.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung New Media ist ein multidisziplinäres Programm, das mit einem kritischen Ansatz im Bereich der digitalen Medien Studien theoretische und praktische Ausbildung zur Verfügung stellt.
The department of New Media is a multidisciplinary program that provides theoretical and practical training with a critical approach in the field of digital media studies.
ParaCrawl v7.1

Ich stehe nicht so auf Indoktrination. Insofern kann schon von einem kritischen Ansatz gegenüber der Kirche sprechen.
I don´t like indoctrination that much thus you could call it a critical stand against the church.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs entwickelt fortschrittliche praktische Fähigkeiten im Journalismus mit einem starken Schwerpunkt auf die Entwicklung einer kritischen und analytischen Ansatz zur weiteren Medien und kulturellen Kontexten, in dem Journalismus erzeugt wird, umgewälzt und verbraucht wird.
This course develops advanced practical skills in journalism with a strong emphasis on developing a critical and analytical approach to wider media and cultural contexts within which journalism is produced, circulated and consumed.
ParaCrawl v7.1

Der DIMPAC-Bericht wurde abgelehnt, "weil es ihm an wissenschaftlicher Stringenz und einem ausgewogenen kritischen Ansatz mangle, die für die APA-Imprimatur unerlässlich sind".
The DIMPAC report was rejected because it "lacks the scientific rigor and evenhanded critical approach necessary for APA imprimatur".
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Neue Medien ist ein multidisziplinäres Programm, das mit einem kritischen Ansatz im Bereich der digitalen Medien Studien theoretische und praktische Ausbildung zur Verfügung stellt.
The department of New Media is a multidisciplinary program that provides theoretical and practical training with a critical approach in the field of digital media studies.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten auch einen kritischen sozialwissenschaftlichen Ansatz, der Vorbereitung auf Graduate-und Doktorarbeiten bietet und erweist sich in verschiedenen Berufen innerhalb von Behörden, privaten Unternehmen und NGOs wertvoll.
Students also gain a critical social science approach that provides preparation for graduate and doctoral studies and proves valuable in various professions within government agencies, private firms and NGOs.
ParaCrawl v7.1

Letztlich ist es die Eintrittskarte in eine neue Phase der Expansion, mit der Einführung neuer Programme und Aktivitäten, die entstanden sind, um es zu einem Schlüsselzentrum für die Förderung von Wissen und Bildung, um die Besucher mit einen kritischen Ansatz zu ermutigen sich zu beiteiligen.
The museum is embarking on a new phase of expansion with the launch of new programmes and activities designed to make it a key centre for fostering knowledge and education, encouraging visitor participation and a critical approach.
ParaCrawl v7.1

Ein interdisziplinäres, vom Schweizerischen Nationalfonds SNF finanziertes Forschungsprojekt, das einen nachdenklichen, kritischen und gemeinschaftlichen Ansatz zwischen Sozialwissenschaften und künstlerischem Schaffen entwickelt.
An interdisciplinary research project funded by the FNS which develops a reflective, critical and collaborative approach between social sciences and artistic practices.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichten entspringen der regen Fantasie des Künstlers und nehmen in einem einzigartigen künstlerischen Universum aus Zeichnungen, Malereien, Installationen, Videos und Performances Form an, in denen er Persönliches ebenso verarbeitet wie universelle Themen und dabei einen höchst poetischen und doch kritischen Ansatz mit einem feinen Sinn für Humor verfolgt.
Sprung from the artist's fertile imagination, the stories take shape in a unique artistic universe made of drawings, paintings, installations, videos and performances, in which he tackles personal as well as universal themes, using a strongly poetic yet critical approach often tinged with a fine sense of humour.
ParaCrawl v7.1

Methodologisch verfolgt die Karlshochschule insbesondere einen interpretativ-kritischen und integrativen Ansatz in Bezug auf die Wirtschafts- und Organisations- bzw. Managementwissenschaften sowie die Managementpraxis.
Methodologically, the Karlshochschule pursues in particular an interpretative-critical and integrative approach in relation to economics, and organization and management studies and practices.
ParaCrawl v7.1

Unsere freien Arbeiten haben alle einen kritischen, gesellschaftspolitischen Ansatz und wurden des öfteren auf Festivals, Symposien, im Radio, im Fernsehen, aber auch in Galerien gezeigt oder ausgestellt.
All our projects have been based on a critical socio-political approach and have been presented on TV, radio and on some festivals and symposii.
ParaCrawl v7.1

So nutzt David Colombini mit seiner Web-Applikation »Polluted Selfie« narzisstische Selfies als Agenten gegen die Umweltverschmutzung und bietet damit einen kritischen Ansatz, um vor Augen zu führen, dass jedes Individuum zur Kli- makatastrophe beiträgt.
For example, in his web app »Polluted Selfie«, David Colombini uses narcissistic sel es as agents combatting environmental pollution, and thus provides a critical approach which underlines the fact that every single individual contributes to the catastrophe of climate change.
ParaCrawl v7.1