Übersetzung für "Kontrolle vor ort" in Englisch

Hygienevorschriften und Kontrolle vor Ort, das ist das Motto der Zeit.
Hygiene regulations and on-the-spot checks should be the slogan of the hour.
Europarl v8

Jede Erzeugerorganisation wird mindestens alle drei Jahre einer Kontrolle vor Ort unterzogen.
Each producers' organization shall undergo an on-the-spot inspection at least once every three years.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus kommt der Kontrolle der Trinkwasserqualität vor Ort eine große Bedeutung zu.
Monitoring the quality of drinking water locally is also of great importance.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen führen die Delegationen der Kommission eine Kontrolle vor Ort durch.
In many case, the Commission delegations carry out monitoring on the spot.
TildeMODEL v2018

Diese Preise wurden bei der Kontrolle vor Ort in dem betreffenden Unternehmen überprüft.
These prices were verified during the on spot investigation at the premises of the company concerned.
DGT v2019

Wie sollen wir eine Kontrolle vor Ort durchführen?
How are we going to exercise control on the ground?
EUbookshop v2

Die Kontrollstelle führt bei den SRO normalerweise jährlich eine Kontrolle vor Ort durch.
The AMLCA normally conducts an annual on-the-spot audit on SROs.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Kalibrierroutine ermöglicht eine schnelle und zuverlässige Kontrolle der Geräte vor Ort.
The integrated calibration routine allows a fast and reliable control of the devices at the face.
ParaCrawl v7.1

Dieses Feld muss ausgefüllt werden, wenn in Feld F600 eine Kontrolle vor Ort angegeben wurde.
This field must be completed when an on-the-spot inspection is indicated in field F600.
DGT v2019

Dieses Feld muss ausgefüllt werden, wenn der Antrag aufgrund einer Kontrolle vor Ort gekürzt wurde.
This field must be completed when the application has been reduced as a result of an on-the-spot inspection.
DGT v2019

Die Dauer einer Kontrolle vor Ort entspricht dem Stand der Durchführung des jeweiligen genehmigten Arbeitsprogramms.
The duration of each on-the-spot check shall correspond to the degree of progress in implementing the approved work programme.
DGT v2019

Über jede Kontrolle vor Ort wird ein detaillierter Kontrollbericht angefertigt, der insbesondere folgende Angaben enthält:
Every on-the-spot check shall be the subject of a detailed inspection report, indicating in particular:
DGT v2019

Bei besonderen Problemen soll ein System der Unterrichtung und Kontrolle vor Ort eingeführt werden.
An information system and monitoring programmes relating to specific problems will be set up.
EUbookshop v2

Diese Stellungsanzeige 131, 132, 133 erlaubt die visuelle Kontrolle der Ventilstelung vor Ort.
This position indicator 131, 132, 133 allows a visual check of the valve position on site.
EuroPat v2

Eine zusätzliche, ständige Kontrolle vor Ort gewährleistet ein hohes Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit.
Additional, permanent on-site inspections guarantee maximum safety and reliability.
CCAligned v1

Die Anerkennung kann auch widerrufen werden, wenn eine Kontrolle vor Ort nicht sichergestellt ist.
The recognition may also be revoked if the possibility of on-site inspection is not assured.
ParaCrawl v7.1

Die britische Regierung ist dann weiter verpflichtet, die Erteilung einer solchen Lizenz der Kommission mitzuteilen, und wenn diese Mitteilung erfolgt ist, wird unter Einladung der Mitgliedstaaten eine Kontrolle vor Ort in diesen Herstellungsfirmen durchgeführt.
The British Government is also required to notify the Commission of each licence issued; once this notification is received, a site inspection of the production facilities concerned will be conducted, to which the Member States will be invited.
Europarl v8

So hat die Europäische Kommission rund 700.000 ECU für die technische Unterstützung der Wahlorganisation, die Kontrolle vor Ort und auch die Förderung der Wahlbeteiligung der Frauen sowie eine Reihe von Maßnahmen zur technischen Unterstützung der Wahlen insgesamt bereitgestellt.
The European Commission has thus set aside ECU 700 000 to provide technical aid to the organisation of elections, local control and the promotion of the women's involvement in the elections, as well as a whole series of technical assistance measures to help with this entire process.
Europarl v8

Wer nämlich nur die Haltungsbedingungen verschärft und die Pflicht zur Kontrolle vor Ort in eine Kann-Bestimmung umwandelt, wird seiner Aufgabe, die einheitliche Anwendung der Richtlinie EU-weit zu gewährleisten, nicht gerecht.
This is because if the Commission merely tightens up the conditions for farming and changes the obligation to conduct on-the-spot inspections into an option, it is not carrying out its duty to ensure that the directive is complied with throughout the EU.
Europarl v8

Die Kommission teilt der zuständigen israelischen Behörde so schnell wie möglich alle Fakten und jeden Verdacht im Zusammenhang mit einer Unregelmäßigkeit mit, von der sie bei der Kontrolle oder Überprüfung vor Ort Kenntnis erhalten hat.
However, request for the performance of investigative acts, inspections and the obtaining of documents in connection with a criminal matter or investigation, shall be carried out in accordance with the provisions of the International Legal Assistance Law 5758-1998.
DGT v2019

Die Felder F601 bis F603 sind nur auszufüllen, wenn in F600 eine Kontrolle vor Ort angegeben wurde.
Fields F601 to F603 need only be completed where an on-the-spot check is indicated in field F600.
DGT v2019

Die Felder F602 und F603 sind nur auszufüllen, wenn in F600 eine Kontrolle vor Ort („F“, „C“ oder „T“) angegeben wurde.
Fields F602 to F602B need only be completed where an on-the-spot check (‘F’, ‘C’, or ‘T’) is indicated in field F600.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat legt bei dieser Prüfung den Bericht gemäß Artikel 13 oder eine Kontrolle vor Ort gemäß Artikel 14 zugrunde.
This check shall be carried out by the Member State on the basis of the report referred to in Article 13 or on the basis of an on-the-spot check as referred to in Article 14.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können den Marktteilnehmern den Restbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für das betreffende Durchführungsjahr des Arbeitsprogramms auszahlen, nachdem sie sich anhand des Berichts gemäß Artikel 13 oder einer Kontrolle vor Ort gemäß Artikel 14 vergewissert haben, dass die beiden Tranchen des Vorschusses gemäß Artikel 11 Absatz 2 tatsächlich ausgegeben wurden.
The Member State may pay operators’ organisations the balance of Community financing corresponding to each year of implementation of the work programme after checking, on the basis of the report referred to in Article 13 or on the basis of an on-the-spot check as referred to in Article 14, that the two instalments of the advance referred to in Article 11(2) have actually been spent.
DGT v2019