Übersetzung für "Kontaktiert werden" in Englisch

Die Dienstverwaltung konnte nicht kontaktiert werden – der Bacula-Dienst wurde nicht entfernt.
The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not removed
Ubuntu v14.10

Wenn Blutuntersuchungen auffällige Ergebnisse aufweisen, sollte sofort ein Arzt kontaktiert werden.
If abnormal results from blood tests are received, a doctor should be contacted immediately.
ELRC_2682 v1

Bei Überdosierung sollte so schnell wie möglich der Tierarzt kontaktiert werden.
If an overdose occurs, contact a veterinary surgeon as soon as possible.
ELRC_2682 v1

Für Informationen zur lokalen Resistenzsituation sollte ein lokales mikrobiologisches Labor kontaktiert werden.
The emergence of resistance towards vancomycin differs from one hospital to another and a local microbiological laboratory should therefore be contacted for relevant local information.
ELRC_2682 v1

Im Zweifelsfall kann das MSCHOA kontaktiert werden.
If in doubt this can be verified with MSCHOA.
DGT v2019

Wenn Sie kontaktiert werden, wollen wir persönlich darüber Bescheid wissen.
If you are contacted about the crown, we want to know about it personally.
OpenSubtitles v2018

Europe Direct kann per Online-Anfrage in den 23 EU-Sprachen kontaktiert werden.
Europe Direct can be contacted via a web information service in the 23 EU languages.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sollte ein spezialisiertes Hämophiliezentrum kontaktiert werden.
In such cases, a specialised haemophilia centre should be contacted.
TildeMODEL v2018

Wenn die Polizei Sie kontaktiert, werden Sie lügen wollen.
You, when the police contact you, you're gonna want to lie. You're gonna want to make up a story.
OpenSubtitles v2018

Die russische Regierung wurde kontaktiert und Sie werden einen....
The Russian government have been contacted and you...
OpenSubtitles v2018

Bis wir für das Treffen kontaktiert werden.
Until we are contacted about the meeting.
OpenSubtitles v2018

Und die, an die ich denke, müssen vorsichtig kontaktiert werden.
And those I have in mind must be approached with caution.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Malon-Schiff kontaktiert und werden sie treffen.
We've contacted a Malon transport ship in the next sector. We've altered course to rendezvous with them.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen warten, bis wir kontaktiert werden.
We have to wait to be contacted.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie im Hotel, bis Sie kontaktiert werden.
Go to the hotel and wait to be contacted.
OpenSubtitles v2018

Forschungsbibliothekare können über Ask a Schlesinger Librarian kontaktiert werden.
Research Librarians can be reached through Ask a Schlesinger Librarian.
WikiMatrix v1

Haushalte, die z.B. wegen Krankheit, Tod usw. nicht kontaktiert werden konnten.
Households who could not be contacted due to, for instance, illness, incapacity, death, etc.
EUbookshop v2

Es gibt in den Mitgliedstaaten Eurodesk-Informa-tionszentren, die direkt kontaktiert werden können.
There are Eurodesk information centres in the Member States that can be directly contacted.
EUbookshop v2

Die andere Seite der Streifen muss dann paarweise kontaktiert werden.
The other side of the strips must then be contacted in pairs.
EuroPat v2

Ein solches Modul 1 kann oben und unten mit einem Kühlkörper kontaktiert werden.
Such a module 1 can be contacted at the top and the bottom by a heat sink.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase können zudem mit einem Metall- oder Metalloxid-Katalysator kontaktiert werden.
The waste gases from the incineration can also be contacted with a metal or metal oxide catalyst.
EuroPat v2

Bei derartigen Verfahren muß die Elektrode über Schleifkontakte elektrisch kontaktiert werden.
In such methods, the electrode must be electrically contacted via slip contacts.
EuroPat v2

Die Anschlüsse mit den abgebrochenen Pins konnten im Tester selbstverständlich nicht kontaktiert werden.
Contact could not, of course, be made with the terminals with the broken-off pins in the tester.
EuroPat v2

Ein im Aufnahmespalt einliegender Folienabschnitt kann von zwei Seiten her kontaktiert werden.
Contact can be made from two sides with a foil portion lying in the receiving gap.
EuroPat v2

An diesen Stellen liegen dann die Leiterbahnen frei und können elektrisch kontaktiert werden.
The conductors are then free at those sites and can be electrically contacted.
EuroPat v2

Das elektronische Bauelement kann beispielsweise durch Flip-Chip-Montage elektrisch kontaktiert werden.
The electronic component can be electrically bonded, for example, by flip-chip assembly.
EuroPat v2