Übersetzung für "Gestreut werden" in Englisch

Auch der Energiemix in den EU-Ländern muss breiter gestreut werden.
The EU countries' energy mix must be diversified.
Europarl v8

Durch die Bündelung und Weitergabe von Hypotheken sollte das Gesamtrisiko gestreut werden .
Bundling mortgages and distributing them was supposed to spread the overall risk .
ECB v1

Und wenn die Berge (in den Wind) gestreut werden,
The mountains will be blown away as dust.
Tanzil v1

Enzepi darf nur auf bestimmte Nahrungsmittel gestreut werden (siehe Abschnitt 3).
Enzepi can only be sprinkled on certain food (see section 3).
ELRC_2682 v1

Oh, mein Gott, worüber sollte das gehackte Ei gestreut werden?
Oh, my Lord! What was this chopped egg supposed to be sprinkled on?
OpenSubtitles v2018

Ihre Asche soll von der Roseman Bridge gestreut werden.
She wanted her ashes to be thrown off Roseman Bridge.
OpenSubtitles v2018

Die Information über diese Rechte muß weit gestreut werden.
Information concerning these rights must be widely disseminated.
EUbookshop v2

So kann Chia als knackiges Topping über Salate gestreut werden.
The seeds can be used as a topping to garnish salads.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Körner müssen auf die Vogel-Futtertafel gestreut werden.
The first seeds must be spread out on the birds' food table.
ParaCrawl v7.1

Wenn nötig, können reflektierende Glasperlen auf die Beschichtung gestreut werden.
If needed, reflective glass beads can be strewn on the coating.
ParaCrawl v7.1

Das Beleuchtungslicht kann vom Objekt 12 absorbiert, reflektiert oder gestreut werden.
The illuminating light can be absorbed, reflected, or dispersed by the object 12 .
EuroPat v2

Dabei soll der Laserstrahl durch das Gehäuse möglichst wenig gestreut und deformiert werden.
The laser beam in this case is to be dispersed and deformed by the housing as little as possible.
EuroPat v2

Jedoch kann das Licht vom Objekt zur Bilderfassungseinrichtung hin reflektiert oder gestreut werden.
However, the light can be reflected or scattered by the object towards the image capturing device.
EuroPat v2

Somit können die Neutronen 360 Grad um das Arbeitsvolumen fast unbehindert gestreut werden.
In this way, the neutrons can be scattered almost unhindered 360 degrees around the working volume.
EuroPat v2

Ihr Weg wird mit Verschwörungstheorien, Gefahren und Intrigen Schurken gestreut werden.
Your path will be strewn with conspiracy, danger and intrigues of villains.
ParaCrawl v7.1

Kieselgur kann auf den Boden rund um die Pflanzen und Blumenbeete gestreut werden.
Diatomaceous earth can be sprinkled on the soil surrounding plants and flower beds.
ParaCrawl v7.1