Übersetzung für "Komm schon" in Englisch

Komm schon, Obama, schlag ihn.
Come on, Obama, slam him.
GlobalVoices v2018q4

Ok, Gordon, komm schon.
Alright Gordon, come on, eh.
TED2020 v1

Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Now tell me, how much does a card cost?
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, Tom, sei geduldig.
Come on, Tom, be patient.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, Tom, beruhige dich!
Come on, Tom, calm down!
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, Säugling, bekämpfe meinen Lügner!
Come on, baby, fight my liar!
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, wer würde diesen Schwachsinn glauben?
Come on, who would believe that crap?
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, Tom! Sei kein Hasenfuß!
Come on, Tom. Don't be shy.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, Tom! Sei nicht schüchtern!
Come on, Tom. Don't be shy.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, es ist ganz leicht.
Come on, it's easy.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, gib es doch zu.
Come on, admit it.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, fass ihn an.
Come on, touch it.
Tatoeba v2021-03-10

Komm schon, das ist nur Bier.
Come on, it's only beer.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, lass es mich tun.
Come on, let me do it!
OpenSubtitles v2018

Na komm schon, her mit dem Geld.
Come on, give me that dough.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Williams ist jetzt bestimmt in seinem Büro.
Come on, Williams ought to be in his office by now.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, ich muss telefonieren.
Come on, I wanna use the phone.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, es muss einen Weg geben, die Gräfin zu treffen.
Come, come, there must be some way to meet the Countess.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Jeeter, wir nehmen nur die großen.
Come on, Jeeter, we'll just pull us a big one.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, tanzen wir, legen wir los.
Come on, you, start mixing, let's flip it now.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, wenn dich jemand ruft.
Come on, I called you.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen dir Glück, nun komm schon!
We'll bring you luck, we will! Come on!
OpenSubtitles v2018

Momentchen, ich komm ja schon.
Just one minute. I'm a-comin'. I'm...
OpenSubtitles v2018

Komm schon, du kannst hier nicht bleiben.
Come on. You can't stay out here.
OpenSubtitles v2018

Komm, mach schon, lass mich fliegen, verstanden?
Come on, now, fly me, do you hear?
OpenSubtitles v2018

Komm schon, bewegt die Pirogen.
Come on, now, get those pirogues moving.
OpenSubtitles v2018