Translation of "Komm schon" in English
Komm
schon,
Obama,
schlag
ihn.
Come
on,
Obama,
slam
him.
GlobalVoices v2018q4
Ok,
Gordon,
komm
schon.
Alright
Gordon,
come
on,
eh.
TED2020 v1
Komm,
nun
sag
schon,
was
kostet
eine
Karte?
Now
tell
me,
how
much
does
a
card
cost?
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
Tom,
sei
geduldig.
Come
on,
Tom,
be
patient.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
Tom,
beruhige
dich!
Come
on,
Tom,
calm
down!
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
Säugling,
bekämpfe
meinen
Lügner!
Come
on,
baby,
fight
my
liar!
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
wer
würde
diesen
Schwachsinn
glauben?
Come
on,
who
would
believe
that
crap?
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
Tom!
Sei
kein
Hasenfuß!
Come
on,
Tom.
Don't
be
shy.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
Tom!
Sei
nicht
schüchtern!
Come
on,
Tom.
Don't
be
shy.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
es
ist
ganz
leicht.
Come
on,
it's
easy.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
gib
es
doch
zu.
Come
on,
admit
it.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
fass
ihn
an.
Come
on,
touch
it.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
das
ist
nur
Bier.
Come
on,
it's
only
beer.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
lass
es
mich
tun.
Come
on,
let
me
do
it!
OpenSubtitles v2018
Na
komm
schon,
her
mit
dem
Geld.
Come
on,
give
me
that
dough.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Williams
ist
jetzt
bestimmt
in
seinem
Büro.
Come
on,
Williams
ought
to
be
in
his
office
by
now.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
ich
muss
telefonieren.
Come
on,
I
wanna
use
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
es
muss
einen
Weg
geben,
die
Gräfin
zu
treffen.
Come,
come,
there
must
be
some
way
to
meet
the
Countess.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Jeeter,
wir
nehmen
nur
die
großen.
Come
on,
Jeeter,
we'll
just
pull
us
a
big
one.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
tanzen
wir,
legen
wir
los.
Come
on,
you,
start
mixing,
let's
flip
it
now.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
wenn
dich
jemand
ruft.
Come
on,
I
called
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
dir
Glück,
nun
komm
schon!
We'll
bring
you
luck,
we
will!
Come
on!
OpenSubtitles v2018
Momentchen,
ich
komm
ja
schon.
Just
one
minute.
I'm
a-comin'.
I'm...
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
du
kannst
hier
nicht
bleiben.
Come
on.
You
can't
stay
out
here.
OpenSubtitles v2018
Komm,
mach
schon,
lass
mich
fliegen,
verstanden?
Come
on,
now,
fly
me,
do
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
bewegt
die
Pirogen.
Come
on,
now,
get
those
pirogues
moving.
OpenSubtitles v2018