Übersetzung für "Keine zusammenarbeit" in Englisch
Wir
wollen
keine
Sanktionen,
sondern
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet.
We
are
not
pursuing
sanctions
but
cooperation
in
this
area.
Europarl v8
Kann
es
denn
keine
maßgeschneiderte
Zusammenarbeit
geben?
So
can
we
not
have
cooperation
which
is
made
to
measure?
Europarl v8
Das
ist
keine
europäische
Zusammenarbeit,
hier
profitieren
einige
auf
Kosten
der
anderen.
This
is
not
European
cooperation.
It
is
just
that
some
are
profiting
from
others.
Europarl v8
Wir
vertrauen
einander
nicht,
und
deshalb
gibt
es
auch
keine
Zusammenarbeit.
We
do
not
trust
each
other,
and
therefore
there
is
no
cooperation.
Europarl v8
Anders
lässt
sich
langfristig
keine
Zusammenarbeit
herstellen.
There
is
no
other
way
in
which
we
can
achieve
that
cooperation
in
the
longer
term.
Europarl v8
Zusammenfassend
zeigt
dieses
Projekt,
dass
wirkliche
Zusammenarbeit
keine
Verfassung
braucht.
In
conclusion,
this
project
shows
that
true
cooperation
does
not
need
a
Constitution.
Europarl v8
Doch
es
gibt
keine
Zusammenarbeit
zwischen
Agrarpolitik,
Energiepolitik
und
Industriepolitik.
Yet
there
is
no
cooperation
between
agricultural
policy,
energy
policy
and
industrial
policy.
Europarl v8
Anders
gesagt
gibt
es
beim
Prinzip
der
engeren
Zusammenarbeit
keine
Ausnahmen.
In
other
words,
on
the
principle
of
closer
cooperation,
no
exceptions
are
possible.
Europarl v8
Es
scheint
mir,
dass
es
da
keine
wirkliche
Zusammenarbeit
gibt.
It
just
doesn't
seem
like
there's
a
whole
lot
of
collaboration
going
on
here.
TED2020 v1
Epidemien
kennen
keine
Grenzen,
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
ist
daher
wesentlich.
Epidemics
know
no
frontiers
and
cooperation
in
this
area
is
essential.
TildeMODEL v2018
Für
die
Preisverleihung
ist
daher
keine
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission
und
EWSA
möglich.
Cooperation
between
the
Commission
and
the
EESC
for
the
award
ceremony
will
therefore
not
be
possible.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten
allein
können
keine
effiziente
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
ihrer
Durchsetzungsmaßnahmen
sicherstellen.
Member
States
alone
cannot
ensure
efficient
cooperation
and
coordination
of
their
enforcement
activities.
TildeMODEL v2018
Auch
stellt
es
keine
Vorabbewertung
der
Zusammenarbeit
der
betreffenden
Länder
in
Steuerfragen
dar.
Nor
is
it
a
pre-judgement
of
countries'
cooperation
on
tax
matters.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
keine
Zusammenarbeit,
sondern
mich
entmündigen.
You're
not
offering
cooperation,
you're
demanding
tutelage.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
überhaupt
keine
aktuelle
Zusammenarbeit
zwischen
dem
FBI
und
LAPD.
There's
no
current
cooperation
between
the
FBI
and
LAPD
at
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Zusammenarbeit,
wenn
Sie
nicht
reden!
This
doesn't
work
unless
you
talk
to
me.
OpenSubtitles v2018
Verständnis
ist
keine
Voraussetzung
für
Zusammenarbeit.
Comprehension
is
not
a
requisite
of
cooperation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
keine
gute
Zusammenarbeit
ist,
dann
weiß
ich
auch
nicht.
Now,
if
that
isn't
interagency
cooperation,
I
just
don't
know
what
is.
OpenSubtitles v2018
Die
diesbezüglichen
nationalen
Forschungsprogramme
sind
ihrer
Ansicht
nach
zersplittertund
gewährleisten
keine
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit.
They
say
thatnational
research
programmes
in
the
field
arefragmented
and
do
not
collaborate
acrossborders.
EUbookshop v2
Mit
einem
solchen
Re
gime
gibt
es
keine
echte
Zusammenarbeit.
There
can
be
no
true
cooperation
with
a
regime
of
this
kind.
EUbookshop v2
Wir
erteilen
einer
weiteren
Zusammenarbeit
keine
Absage,
im
Gegenteil!
Therefore
we
repeat
over
and
over
again
that
we
do
not
want
to
halt
or
hinder
the
Maastricht
Treaty
as
far
as
the
other
eleven
countries
are
concerned,
nor
do
we
want
to
delay
the
implementation
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
In
Portugal
gibt
es
keine
traditionelle
Zusammenarbeit
zwischen
Arbeitnehmern
und
Gewerkschaften.
Portugal
has
little
tradition
of
cooperation
between
employers
and
trade
unions.
EUbookshop v2
Du
zerstörst
deinen
Körper,
und
das
ist
keine
Zusammenarbeit.
You
break
your
body
down,
and
that's
not
co-operating
OpenSubtitles v2018