Übersetzung für "Keine priorität" in Englisch
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu,
dass
der
Urheberschutz
hier
keine
Priorität
ist.
I
agree
with
the
rapporteur
that
copyright
protection
is
not
a
priority
here.
Europarl v8
Auch
Personal
in
diesem
Bereich
hat
keine
hohe
Priorität.
Nor
is
any
priority
given
to
staff
in
the
area.
Europarl v8
Wir
Grünen
wollen
dem
Güterverkehr
keine
Priorität
einräumen.
We
in
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
do
not
want
to
prioritise
freight
transport.
Europarl v8
Kinder
genießen
auf
europäischer
Ebene
keine
sonderlich
hohe
Priorität.
Children
have
a
very
low
priority
at
European
level.
Europarl v8
Erstaunlicherweise
erwiderte
Kommissionsmitglied
Patten,
dies
sei
keine
Priorität.
Commissioner
Patten
rather
surprisingly
replied
that
this
was
not
a
priority.
Europarl v8
Aber
das
ist
ja
laut
Plan
keine
unmittelbare
Priorität.
But
then
that
is
not
an
immediate
priority
under
the
plan.
Europarl v8
Palästina
hingegen
wird
weiterhin
keine
Priorität
eingeräumt...
Furthermore,
priority
is
still
not
being
given
to
Palestine
...
Europarl v8
Dennoch
war
dieses
Thema
auf
EU-Ebene
lange
keine
Priorität.
However,
this
subject
was
not
a
priority
at
EU
level
for
a
long
time.
Europarl v8
Dennoch
stellt
dieses
Problem
für
die
derzeitige
rumänische
Regierung
keine
Priorität
dar.
Nevertheless,
this
problem
is
not
a
priority
for
the
current
government
in
Romania.
Europarl v8
Skalen-
oder
Größenvorteile
und
Umweltverträglichkeit
haben
schlicht
keine
Priorität.
Achieving
economies
of
scale
and
lessening
environmental
impacts
simply
are
not
priorities.
News-Commentary v14
Zudem
hat
die
Entwicklung
neuer
Antimykotika
für
die
Arzneimittelhersteller
keine
Priorität.
Moreover,
developing
new
antifungal
drugs
is
not
a
priority
for
pharmaceutical
manufacturers.
News-Commentary v14
Bei
den
rechten
Populisten
haben
diese
Reformen
jedoch
keine
Priorität.
Yet,
welfare
state
reform
is
not
a
priority
of
right-wing
populists.
News-Commentary v14
Der
Gewinnung
neuer
Erkenntnisse
kann
in
dieser
Phase
keine
hohe
Priorität
zukommen.
The
acquisition
of
further
data
at
this
stage
cannot
have
a
high
scientific
priority.
TildeMODEL v2018
Die
seelische
Gesundheit
stellt
häufig
keine
gesundheitspolitische
Priorität
dar.
Mental
health
is
often
not
a
health
policy
priority.
TildeMODEL v2018
Die
seelische
Gesundheit
stellt
häufig
keine
gesundheitspolitische
Priorität
dar.
Mental
health
is
often
not
a
health
policy
priority.
TildeMODEL v2018
Die
seelische
Gesundheit
stellt
häufig
keine
gesundheitspolitische
Priorität
dar.
Mental
health
is
often
not
a
health
policy
priority.
TildeMODEL v2018
Deswegen
haben
weitere
Reformen
für
die
Kommission
keine
Priorität.
Consequently,
further
reforms
have
no
priority.
TildeMODEL v2018
Hat
Forschung
für
die
Kommission
keine
Priorität?
Does
the
Commission
not
believe
research
is
a
priority?
TildeMODEL v2018
Für
die
Amerikaner
habe
TTIP
keine
Priorität.
The
Americans
did
not
give
priority
to
TTIP.
TildeMODEL v2018
Zu
dieser
Website
enthält
der
Evaluierungsbericht
die
Bemerkung
"keine
Priorität".
This
website
has
been
mentioned
in
the
evaluation
report
as
being
"less
of
a
priority".
TildeMODEL v2018
Nachhaltiger
Konsum
hat
für
die
meisten
Menschen
keine
oberste
Priorität.
Sustainable
consumption
is
not
a
high
priority
for
most
people.
TildeMODEL v2018
Sie
aufzuscheuchen
ist
keine
etatmäßige
Priorität,
aber
manchmal,
wenn
sie
bauen,
Rousting
them
is
not
a
budgetary
priority,
but
sometimes
when
they're
doing
construction,
OpenSubtitles v2018
Wir
scheinen
derzeit
keine
Priorität
zu
sein.
We
don't
seem
to
be
a
priority
right
now.
OpenSubtitles v2018
Der
TGV
hat
keine
Priorität
mehr.
The
TGV
is
not
a
priority.
OpenSubtitles v2018
Ja,
unsere
Verlobungsfeier
hat
heute
keine
große
Priorität.
Yes,
I
think
our
engagement
party
is
low
on
the
priority
list
today.
OpenSubtitles v2018
Verbrechen
an
osteuropäischen
Mädchen
haben
einfach
keine
Priorität.
Crimes
against
young
eastern
european
girls
is
not
a
priority.
OpenSubtitles v2018