Übersetzung für "Keine guten nachrichten" in Englisch

Das sind keine guten Nachrichten für Europa.
It is not good news for Europe.
Europarl v8

Es kann keine guten Nachrichten mehr geben.
There can't be any good news now.
OpenSubtitles v2018

Dies sind keine guten Nachrichten für die Wettbewerbsfähigkeit der EU.
This is not good news for Europe's competitiveness.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe, dass das keine guten Nachrichten sind.
Guys, I understand this is harsh news.
OpenSubtitles v2018

Mr. Morgan, ich fürchte, ich habe keine guten Nachrichten.
Mr. Morgan, I'm afraid I don't have good news.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen keine guten Nachrichten, nehme ich an.
Not bearing good news, I assume.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe keine guten Nachrichten.
Yes, but the news isn't good.
OpenSubtitles v2018

Das sind keine guten Nachrichten, Jax.
This is bad news, Jax.
OpenSubtitles v2018

Keine guten Nachrichten für die Menschen die hier bleiben.
Not good news for the humans that remain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider keine guten Nachrichten.
And sadly I have bad news for you.
OpenSubtitles v2018

Also sind das keine wirklich guten Nachrichten.
So this isn't really good news.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich bringe keine guten Nachrichten.
Gentlemen, I do not bring you good news.
OpenSubtitles v2018

Nein, das sind keine guten Nachrichten.
No, that's not good news.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine guten Nachrichten, Herr Calmat.
I have good news, Mr. Calmato.
OpenSubtitles v2018

Keine guten Nachrichten, fürchte ich.
Not good news, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider keine guten Nachrichten, tut mir leid, Mr. Green.
I don't have good news, I'm afraid, Mr. Green.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute hören ihr ganzes Leben lang keine so guten Nachrichten.
Some people go their entire lives without hearing news that good.
OpenSubtitles v2018

Leider habe ich keine guten Nachrichten.
I am afraid I am not the bearer of good news.
OpenSubtitles v2018

Ihr Gesichts- ausdruck sagte, dass sie keine guten Nachrichten hatten.
It was clear the news was not good.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Wahljahr 2009 sind das keine guten Nachrichten.
This is not good news prior to the election year of 2009.
Europarl v8

Es gibt keine beschissenen guten Nachrichten.
There is NO fucking good news!"
OpenSubtitles v2018

Keine guten Nachrichten, aber wer sagte schon, daß es einfach wird?
Not good news, but no one said it would be easy, eh?
ParaCrawl v7.1

Auch der Besuch beim Tierarzt brachte keine guten Nachrichten:
Even a visit to the vet did not bring good news:
ParaCrawl v7.1

Normalerweise ist das in Ordnung, denn schlechte Nachrichten sind keine guten Nachrichten.
Normally that's fine, because no bad news is good news.
ParaCrawl v7.1

Keine guten Nachrichten liefert die Projektion für Arbeitskräfte ohne abgeschlossene Berufsausbildung .
The projections do not yield good news for workers without a full initial vocational qualification .
ParaCrawl v7.1