Übersetzung für "Keine guten neuigkeiten" in Englisch
Falls
du
keine
echt
guten
Neuigkeiten
hast.
Unless
you've
got
some
really
good
news.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich,
da
er
keine
guten
Neuigkeiten
bringt.
Hiding,
because
there's
no
good
news.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Welt
gibt
es
keine
guten
Neuigkeiten.
That
there's
no
good
news
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
keine
guten
Neuigkeiten.
Okay.
But
I'm
afraid
it's
not
good
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
guten
Neuigkeiten,
sondern
großartige.
Well,
that's
not
good
news.
That's
great
news.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
sind
keine
guten
Neuigkeiten,
Roy.
No,
it's
not
good
news,
Roy.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
fürchte,
es
sind
keine
guten
Neuigkeiten.
But
I'm
afraid
it's
not
good
news.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
keine
guten
Neuigkeiten
gebracht?
I
take
it
they
weren't
bringing
good
news?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
keine
guten
Neuigkeiten.
I'm
afraid
the
news
is
not
good.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
guten,
sondern
tolle
Neuigkeiten.
Well,
that's
not
good
news,
that's
great
news.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sind
das
keine
guten
Neuigkeiten?
Well,
isn't
that
good
news?
OpenSubtitles v2018
Oje,
das
sind
keine
guten
Neuigkeiten.
Oh,
dear,
that's
not
good
news.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
das
keine
guten
Neuigkeiten?
How
is
this
not
good
news?
OpenSubtitles v2018
Das
waren
keine
guten
Neuigkeiten
für
Sun
Kwan.
That
was
not
good
news
for
sun
kwan.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
sind
keine
guten
Neuigkeiten,
weil
es
ein
gewaltiges
Hindernis
gibt.
But
it's
not
great
news
because
we've
got
one
major
obstacle.
QED v2.0a
Werte
Herrschaften,
leider
habe
ich
keine
guten
Neuigkeiten.
Dear
lords
and
ladys,
unfortunately
I
don't
have
good
news.
ParaCrawl v7.1
Leider
erreichten
uns
von
der
angesprochenen
Insel
in
letzter
Zeit
keine
guten
Neuigkeiten.
Unfortunately
we
didn't
get
good
news
from
this
island
lately.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
keine
guten
Neuigkeiten?
Don't
you
have
any
good
news?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
guten
Neuigkeiten.
Because...
this
isn't
good
news.
OpenSubtitles v2018
Keine
guten
Neuigkeiten
für
mich,
weil
ich
wahrscheinlich
nicht
aus
deinem
Kurs
morgen
aussteigen
kann.
Not
such
good
news
for
me,
'cause
I
probably
won't
get
out
of
taking
your
class
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
guten
Neuigkeiten.
There
is
no
good
news.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
keine
guten
Neuigkeiten?
Isn't
that
good
news?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
guten
Neuigkeiten.
This
is
not
good
news.
OpenSubtitles v2018
Leider
gibt
es
keine
guten
Neuigkeiten
von
Helen
Morgan,
dem
großen
Star,
der
im
letzten
Frühjahr
mitten
in
der
Vorstellung
zusammengebrochen
ist.
Your
reporter
regrets
he
hasn't
better
news
about
Helen
Morgan
the
sensational
star
who
went
down
before
the
curtain
did
in
her
show
last
spring.
OpenSubtitles v2018