Übersetzung für "Keine auswirkungen" in Englisch

Es gibt keine Analyse der Auswirkungen auf gegenwärtige Mitgliedstaaten.
There is no analysis of the effects on the current Member States.
Europarl v8

Diese Änderungen haben keine grundlegenden Auswirkungen auf das Übereinkommen.
These amendments do not fundamentally affect the substance of the Convention.
DGT v2019

Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
The derogation will have no negative impact on the European Communities' own resources provided from VAT,
DGT v2019

Absatz 7 hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften.
Paragraph 7 shall not have any effect on the European Communities' own resources accruing from VAT.
DGT v2019

Es gäbe also keine Auswirkungen auf die Konkurrenten von BE.
There would therefore be no impact on BE’s competitors.
DGT v2019

Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
The derogation has no adverse impact on the Communities’ own resources accruing from VAT,
DGT v2019

Folglich wird der vorliegende Beschluss keine finanziellen Auswirkungen haben.
Accordingly, this Decision will have no financial implications.
DGT v2019

Demnach hat dieser Beschluss keine finanziellen Auswirkungen.
Accordingly, this Decision will have no financial implications.
DGT v2019

Es gibt keine klaren Auswirkungen auf audiovisuelle Künstler.
There is no clear impact on audio-visual artists.
Europarl v8

Sie hätte gar keine Auswirkungen gehabt.
There would be no effect at all.
Europarl v8

Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Gemeinschaft —
The derogating measure would have no negative effect on the Community's own resources from VAT,
DGT v2019

Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaft —
The derogation will have no negative impact on the Community’s own resources provided from VAT,
DGT v2019

Die Vereinbarung wurde nicht umgesetzt und hatte daher keine Auswirkungen auf den Markt.
The agreement was not implemented and therefore did not have any impact on the market.
DGT v2019

Die Einsetzung dieser Expertengruppe hat keine Auswirkungen auf bestehende Beschlüsse.
No decision is superseded by the setting up of this expert group.
DGT v2019

Es wird keine störenden Auswirkungen auf die europäische Fischerei- und Konservenindustrie geben.
It will not cause any disruption to Europe's fishing or canning industries.
Europarl v8

Solch eine Steuer sollte keine negativen Auswirkungen auf das Bankensystem haben.
Such a tax should not have a negative impact on the banking system.
Europarl v8

Darüber hinaus wurden keine schädigenden Auswirkungen auf die Weinindustrie der EU verzeichnet.
Furthermore, no damaging effects on the EU wine industry have been recorded.
Europarl v8

Diese Entschließungen hatten offensichtlich überhaupt keine Auswirkungen.
These resolutions have clearly had no effect whatsoever.
Europarl v8

Eine Verlängerung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
An extension will have no impact on the European Communities' own resources accruing from value added tax,
DGT v2019

Zusätzliches CO2 wird keine weiteren Auswirkungen mehr haben.
Extra CO2 will have no more effect.
Europarl v8

Die neuesten Scanner haben auch überhaupt keine gesundheitlichen Auswirkungen.
The latest scanners also do not have any effect on health.
Europarl v8

Zu jener Zeit konnte die Industrierevolution noch keine wesentlichen Auswirkungen ergeben haben.
At that time, the Industrial Revolution could not have yet been having any significant effect.
Europarl v8

Diese Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Gemeinschaft —
The derogation will have no negative impact on the Community’s own resources provided from VAT,
DGT v2019

Ein durch Antidumpingmaßnahmen verursachter Preisanstieg hätte folglich auf seine Geschäftsergebnisse keine nennenswerten Auswirkungen.
Any price increase due to anti-dumping duties would therefore not have a considerable impact on its business performance.
DGT v2019

Ich möchte noch einmal betonen, dass der Vorschlag keine finanziellen Auswirkungen hat.
I would like to stress once again that the proposal does not have any financial implications.
Europarl v8