Übersetzung für "Keine anderen" in Englisch
Wir
sollten
nur
darauf
zurückgreifen,
wenn
keine
anderen
Möglichkeiten
vorhanden
sind.
We
should
only
resort
to
it
when
there
is
no
other
course
left
to
take.
Europarl v8
Es
sollten
keine
anderen
Kriterien
gelten.
There
are
no
other
criteria
that
should
apply.
Europarl v8
Sie
darf
keine
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Finanzierungsquellen
ersetzen.
It
must
not
replace
other
public
or
private
sources
of
finance.
Europarl v8
Der
Kommission
sind
keine
anderen
Hersteller
in
Südafrika
bekannt.
There
are
no
other
known
producers
in
South
Africa.
DGT v2019
Offenbar
gibt
es
keine
anderen
Märkte,
die
die
chinesische
Produktion
aufnehmen
könnten.
It
appears
that
there
are
no
other
markets
available
to
absorb
the
Chinese
capacity.
DGT v2019
Es
sind
keine
anderen
Formulierungen
vorgeschlagen
worden,
um
Absatz
9
zu
ersetzen.
No
other
wording
has
been
proposed
to
replace
paragraph
9.
Europarl v8
Da
keine
anderen
Wortmeldungen
vorlagen,
habe
ich
das
Wort
Herrn
Falconer
erteilt.
As
no-one
else
wanted
to
speak
I
gave
Mr
Falconer
the
floor.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so,
daß
keine
Konkurrenz
von
anderen
Firmen
da
war.
It
is
not
that
there
was
no
competition
from
other
companies.
Europarl v8
Wichtig
ist,
daß
von
einem
Land
zum
anderen
keine
Verzerrungen
auftreten.
The
important
thing
is
that
there
are
no
distortions
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Ich
habe
noch
keine
anderen
Empfehlungen
gesehen.
I
have
not
seen
any
other
recommendations.
Europarl v8
Der
Vertrag
erkennt
keine
anderen
ethnischen
Gruppen
an.
The
treaty
does
not
recognise
other
ethnic
groups.
Europarl v8
Graphitelektrodensysteme
können
durch
keine
anderen
Erzeugnisse
ersetzt
werden.
There
are
no
product
substitutes
for
graphite
electrode
systems.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
keine
Stellungnahmen
von
anderen
Beteiligten
erhalten.
The
Commission
received
no
comments
from
interested
parties.
DGT v2019
Auch
keine
der
anderen
interessierten
Parteien
machte
einen
solchen
Nachteil
geltend.
Indeed,
none
of
the
other
interested
parties
claimed
that
it
had
suffered
such
prejudice.
DGT v2019
Die
Kommission
erhielt
keine
Stellungnahmen
von
anderen
Beteiligten.
The
Commission
did
not
receive
comments
from
any
other
interested
parties.
DGT v2019
Laut
dem
Gesundheitsministerium
des
Vereinigten
Königreichs
gibt
es
keine
anderen
annehmbaren
Alternativen.
The
United
Kingdom
Department
of
Health
has
said
there
are
no
acceptable
alternative
sources.
Europarl v8
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
können
wir
daher
keine
anderen
Zahlen
nennen.
At
this
stage,
therefore,
we
cannot
give
any
more
statistics.
Europarl v8
Es
gibt
keine
anderen
Sektoren
oder
Geschäftszweige
mit
einem
höheren
Wachstumspotenzial.
There
are
no
other
sectors
or
businesses
with
a
higher
growth
potential.
Europarl v8
Wir
haben
für
Schweinefleisch
keine
mit
anderen
Agrarprodukten
vergleichbare
Marktordnung.
We
do
not
have
a
market
organisation
for
pigmeat
comparable
with
those
for
other
agricultural
products.
Europarl v8
Sie
hat
bei
den
anderen
keine
Bereitschaft
zum
Verzicht
ausgelöst.
It
did
not
prompt
sacrifice
by
others.
Europarl v8
In
der
Schafhaltung
gibt
es
keine
mit
den
anderen
landwirtschaftlichen
Sektoren
vergleichbaren
Produktivitätssteigerungen.
Sheep
farming
has
not
made
the
productivity
advances
seen
in
other
agricultural
sectors.
Europarl v8
Wir
müssen
darauf
achten,
dass
keine
anderen
Formen
von
Gewalt
ausgeschlossen
werden.
We
must
be
careful
not
to
exclude
other
kinds
of
violence,
but
in
what
sense?
Europarl v8
Es
gibt
keine
anderen
haushaltspolitischen
Handlungsspielräume.
There
is
no
other
room
for
manoeuvre
within
the
Budget.
Europarl v8
Denn
es
gibt
keine
anderen
Möglichkeiten,
wenn
man
am
Verhandlungstisch
nicht
weiterkommt.
That
is
because
there
are
no
other
possibilities
when
no
further
progress
can
be
made
at
the
negotiating
table.
Europarl v8
Warum
gibt
es
keine
anderen
Möglichkeiten
vor
Ort?
Why
are
there
no
other
options
in
situ?
Europarl v8
Aber
die
Verwaltung
scheint
ja
wohl
keine
anderen
Wege
zu
finden.
But
the
administration
cannot
seem
to
find
any
other
solution.
Europarl v8
Die
EU
darf
zur
Finanzierung
der
Tsunami-Hilfe
keine
Mittel
von
anderen
Hilfemaßnahmen
abziehen.
The
EU
must
not
take
resources
away
from
other
aid
efforts
in
order
to
fund
the
post-Tsunami
aid.
Europarl v8
Keine
anderen
Namen
können
diese
Art
von
Aufmerksamkeit
erzeugen.
No
other
names
can
generate
that
kind
of
attention.
WMT-News v2019
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben.
Thou
shalt
have
no
other
gods
before
me.
bible-uedin v1
Und
selbst
mit
dem
Mannesalter
wären
mir
keine
anderen
Gedanken
gekommen.
Not
but
that
with
age
other
ideas
came
to
me.
Books v1