Übersetzung für "Keine alternative" in Englisch
Daher
gibt
es
keine
Alternative
zu
einer
Kooperation
zwischen
Europäischer
Union
und
NATO.
Therefore,
there
is
no
alternative
to
cooperation
between
the
European
Union
and
NATO.
Europarl v8
Es
gibt
in
dieser
Angelegenheit
schlichtweg
keine
Alternative
zu
einem
gemeinsamen
Handeln.
There
is
simply
no
alternative
to
collective
action
on
this
issue.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
haben
wir
keine
Alternative
zum
öffentlichen
Verkehrsdienst.
In
many
cases,
there
is
no
alternative
public
transport
service
available.
Europarl v8
Es
gibt
keine
praktische
Alternative
zu
einer
wertorientierten
Außenpolitik
der
EU.
There
is
no
practical
alternative
to
EU
value-based
foreign
policy.
Europarl v8
Selbst
Sjuganovic
aus
Montenegro
hat
keine
alternative
Haltung
zum
Kosovo.
Even
Tzuganovic
in
Montenegro
does
not
put
forward
an
alternative
position
in
Kosovo.
Europarl v8
Frau
Aelvoet,
es
gibt
keine
Alternative
zum
Eingreifen
der
NATO.
There
was
no
alternative,
Mrs
Alvoet,
to
NATO
intervention.
Europarl v8
Offen
gesagt:
Es
gab
keine
Alternative.
Quite
honestly,
there
was
no
alternative.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
meiner
Meinung
nach
zur
Zeit
keine
andere
Alternative.
However,
in
my
view,
there
is
no
alternative
at
the
present
time.
Europarl v8
Praktisch
bestand
schon
seit
geraumer
Zeit
keine
andere
Alternative
als
eine
wirksame
Sanktionsmaßnahme.
For
some
time
now
there
has
been
no
alternative
to
serious
punitive
action.
Europarl v8
In
diesem
Fall
haben
wir
keine
Alternative.
In
this
case,
we
have
no
alternative.
Europarl v8
Es
gibt
somit
keine
Alternative
zu
Dialog
und
gegenseitigem
Respekt.
There
is,
therefore,
no
alternative
to
dialogue
and
mutual
respect.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Alternative
zu
dieser
Kooperation.
There
is
no
alternative
to
this
cooperation.
Europarl v8
Es
gibt
derzeit
keine
Alternative
zu
einer
rigiden
Währungspolitik.
At
this
present
time
there
is
no
alternative
to
the
strict
monetary
policy.
Europarl v8
Ein
Ruhetag
zu
wechselnden
Zeiten
ist
keine
annehmbare
Alternative
dazu.
A
varyingly
timed
rest
day
is
not
an
acceptable
alternative.
Europarl v8
Europa
hat
keine
Alternative
zu
den
transatlantischen
Beziehungen.
Europe
has
no
alternative
to
transatlantic
relations.
Europarl v8
Wenn
er
keine
Alternative
hat,
sollte
er
lieber
schweigen.
If
they
have
no
alternative
to
offer,
then
they
should
keep
quiet.
Europarl v8
Wir
haben
keine
bessere
Alternative
zur
EFSA.
We
do
not
have
a
better
alternative
to
EFSA.
Europarl v8
Es
gibt
daher
keine
bessere
Alternative
als
die,
die
wir
heute
erörtern.
There
is
therefore
no
better
alternative
than
the
one
we
are
discussing
today.
Europarl v8
Die
Stadt
Moskau
hat
zur
Insel
für
die
Hoffnung
keine
Alternative!
The
city
of
Moscow
has
no
alternative
to
the
Island
of
Hope.
Europarl v8
Es
geht
um
soziale
Probleme,
für
die
es
keine
Alternative
gibt.
What
is
at
stake
are
potential
social
problems
for
people
with
no
alternative
way
of
earning
a
living.
Europarl v8
Darüber
hinaus
lassen
die
geopolitischen
Realitäten
auch
gar
keine
ernsthafte
Alternative
zu.
In
any
case,
the
geo-political
situation
leaves
no
real
alternative.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
dazu
tatsächlich
keine
Alternative.
I
really
do
not
think
we
have
any
alternative.
Europarl v8
Das
ist
die
korrekte
Vorgangsweise
und
dazu
gibt
es
keine
Alternative.
That
is
the
correct
procedure
and
there
is
no
alternative
to
it.
Europarl v8
Dazu
gibt
es
keine
vernünftige
Alternative.
There
is
no
other
sensible
option.
Europarl v8
Derzeit
sieht
die
Kommission
allerdings
auch
keine
Alternative
zur
Nutzung
des
Flexibilitätsinstruments.
For
the
time
being,
however,
the
Commission
does
not
see
any
alternative
to
using
the
flexibility
instrument
either.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
keine
Alternative
zu
Öffnung
und
Demokratisierung.
But
there
is
no
substitute
for
openness
and
democratisation.
Europarl v8
Wir
können
nicht
ohne
sie
auskommen,
es
gibt
keine
Alternative.
We
cannot
do
without
it,
there
is
no
alternative.
Europarl v8
Der
Status
quo
ist
für
die
europäischen
Regierungen
in
der
Tat
keine
Alternative.
The
status
quo
is
not
really
an
option
for
European
governments.
Europarl v8
Nach
meiner
Auffassung
gibt
es
zur
Abschaffung
der
Roggenintervention
keine
Alternative.
As
I
see
it,
there
is
no
alternative
to
abolishing
intervention
for
rye.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
gibt
keine
Alternative.
I
do
not
think
there
is
any
alternative.
Europarl v8