Übersetzung für "Kein sondern" in Englisch

Erstens: Die Türkei ist kein europäisches Land, sondern liegt in Kleinasien.
Firstly, Turkey is not a European country, but forms part of Asia Minor.
Europarl v8

Dies ist kein Machtkampf, sondern eine Frage der Demokratie.
It is not a power struggle, it is a question of democracy.
Europarl v8

Das ist kein Widerspruch, sondern ein Plädoyer für mehr Zusammenarbeit.
This is no contradiction, but a plea for more cooperation.
Europarl v8

Ich bin kein Anhänger, sondern eher ein Gegner von Online-Glücksspielen.
I am not a supporter but rather an opponent of internet gambling.
Europarl v8

Unsere Unterstützung ist daher kein Blankoscheck, sondern eine Investition.
Our support is not, therefore, a blank cheque, but an investment.
Europarl v8

Amsterdam ist kein Mißerfolg, sondern ein kleiner Fortschritt.
Amsterdam was not a failure, but a small step forward.
Europarl v8

Das ist meiner Ansicht nach kein gutes Gesetz, sondern ein schlechtes.
That is not good legislation. I believe it is bad legislation.
Europarl v8

Dies ist kein abstraktes, sondern ein sehr konkretes Problem.
This is not an abstract issue but a very specific one.
Europarl v8

Es ist kein inhaltliches, sondern logisches Problem.
It is not a problem of content, but one of logic.
Europarl v8

Er ist kein Nationalist, sondern er ist ein Zyniker.
He is not a nationalist but a cynic.
Europarl v8

Sie ist kein guter Kompromiß, sondern eine brüchige Basis.
This is not a decent compromise, but a shaky foundation.
Europarl v8

Englisch ist meine Muttersprache, ich bin jedoch kein Engländer, sondern Ire.
English is my mother tongue, but I am not English: I am Irish.
Europarl v8

Sie ist kein arktisches Museum, sondern Heimat für dreieinhalb Millionen Menschen.
It is not an Arctic museum, but home to three and a half million people.
Europarl v8

Die Reform in Rußland ist kein technisches, sondern ein politisches Problem.
Reform in Russia is not a technical problem: it is a political problem.
Europarl v8

Eine institutionelle Reform ist kein politisches Vorhaben, sondern ein Instrument.
Honourable Members, Mr President, institutional reform is not a political project.
Europarl v8

Dabei ist er kein bloßes Marktinstrument, sondern ein sehr wichtiges demokratisches Werkzeug.
It is not merely a market tool, but also a very important democratic tool.
Europarl v8

Dies ist kein Notfallmechanismus, sondern ein ständiger Mechanismus.
This is not an emergency mechanism, it is a permanent one.
Europarl v8

Das ist kein Ersatz für, sondern eine Ergänzung zur NATO zum Beispiel.
This does not, for instance, mean replacing NATO, but being an addition to it.
Europarl v8

Die Abstimmung ist kein technischer, sondern ein hochpolitischer Akt.
Voting is not a technical act, but one of great political importance.
Europarl v8

Die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien ist kein statischer, sondern ein dynamischer Prozeß.
Meeting the Copenhagen criteria is not a static process - it is a dynamic process.
Europarl v8

Dies ist kein Wunder, sondern das Ergebnis von konsequenten Bemühungen.
It has been no miracle, but the fruit of labour.
Europarl v8

Ihre Beseitigung ist kein militärisches Problem, sondern eher eine humanitäre Aufgabe.
Eliminating them is no longer a military problem but a humanitarian issue.
Europarl v8

Das ist kein Einzelfall, sondern solche Vorkommnisse häufen sich.
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Europarl v8

Das ist eigentlich kein Auswahlausschuss, sondern ein Beratender Ausschuss für Ernennungen.
It is not in fact a selection board. It is an advisory committee on appointments.
Europarl v8

Unser gemeinsames Europa ist kein christliches Projekt, sondern eine Union der Werte.
Our common Europe is not a Christian project.
Europarl v8

Das Recht auf Abtreibung ist kein Menschenrecht, sondern verletzt Menschenrecht.
The right to an abortion is not a human right; it is a violation of a human right.
Europarl v8

So spricht doch kein politischer Führer, sondern ein politischer Bandit und Terrorist.
Those are not the words of a political leader but of a political gangster and terrorist.
Europarl v8

Für sie ist die Fischerei kein Geschäftsvorhaben, sondern sie ist ihre Lebensweise.
For them, fishing is not a business project, but a way of life.
Europarl v8

Insofern ist der Bericht kein comprehensive concept, sondern eher das Gegenteil davon.
That being so, the report is not a comprehensive concept, but rather the very opposite of one.
Europarl v8