Übersetzung für "Kauf von anteilen" in Englisch

Ein Teil sei auch für den Kauf von Anteilen an PAKHUIZEN verwendet worden.
It has also used it to buy shares in Pakhuizen.
DGT v2019

Der Erwerb erfolgt über den Kauf von Anteilen an dem neu geschaffenen Gemeinschaftsunternehmen.
The acquisition is by way of purchase of shares in a newly created joint venture.
TildeMODEL v2018

Welche Kosten sind mit dem Kauf von Anteilen an einem iShares-Fonds verbunden?
What are the costs involved in buying shares or securities in iShares products?
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt auch der Kauf von Anteilen oder Beteiligungen an einzelnen Spielern oder einem gesponserten Team.
This includes purchasing shares or equity in any individual player or sponsored team in any way.
ParaCrawl v7.1

Herrn Shaheen wurden Optionen zum Kauf von 600.000 Anteilen im Rahmen des Aktienoptionsplans der Firma gewährt.
Mr. Shaheen has been granted options to purchase 600,000 shares under the provisions of the Company's Stock Option Plan.
ParaCrawl v7.1

Die Futuresmärkte werden es Anlegern auf der ganzen Welt ermöglichen, durch den Kauf von Anteilen indirekt in US-amerikanische Eigenheime zu investieren.
The futures markets on home prices will allow investors around the world to invest in US homes indirectly, by buying interests in them through these markets.
News-Commentary v14

Ebenso verhält es sich mit dem Kauf oder Besitz von Anteilen an Firmen, die unter Umständen über riskante Vermögenswerte verfügen, unabhängig davon, für wie „sicher“ die Aktie einer Firma vorher gehalten wurde.
So is buying or holding equity in firms that may be holding risky assets, regardless of how “safe” a firm’s stock was previously thought to be.
News-Commentary v14

Der von einem Unternehmen getätigte Kauf von Anteilen am Eigenkapital eines Unternehmens wird als direkter Erwerb erachtet.
To book that difference under the goods and rights of the non-resident company according to the criteria established in Royal Decree 1815/1991 on consolidated accounts.
DGT v2019

Bei dem von einem Unternehmen getätigten Kauf von Anteilen am Eigenkapital eines Unternehmens auf zweiter oder darunterliegender Stufe (Tochter- oder Enkelgesellschaft), der einem vorherigen direkten Erwerb folgt, handelt es sich um einen indirekten Erwerb.
The amount (of that difference) that could not be booked under the goods and rights of the non-resident company is the financial goodwill.
DGT v2019

Für die Beteiligung eines neuen Investors waren mehrere Optionen vorgesehen, ein Erwerb von Vermögenswerten (Asset-Deal), ein Erwerb sämtlicher Vermögenswerte „en bloc“ oder ein Kauf von Anteilen.
The involvement of a new investor could take the form of an asset deal, an asset deal ‘en bloc’ or a share deal.
DGT v2019

Die Verordnung enthält einheitliche Regeln für die Ausschüttungen (z.B. Dividenden, Kauf von eigenen Anteilen der SPE, Schuldenaufnahme), die in Bezug auf die Vermögenswerte der SPE an die Anteilseigner vorgenommen werden.
The Regulation contains uniform rules regarding distributions (e.g. dividend, purchase of the SPE's own shares, incurring of debt) to shareholders from the assets of the SPE.
TildeMODEL v2018

Am 25. Juli 2013 kündigte Activision Blizzard den Kauf von Anteilen des Mutterunternehmens Vivendi in Höhe von 429 Millionen US-Dollar an.
On July 25, 2013, Activision Blizzard announced the purchase of 429 million shares from majority owner Vivendi.
WikiMatrix v1

Den darauffolgenden Monat wurde das Unternehmen für den Kauf von Anteilen an der Bier-Bewertungsseite „RateBeer“ wegen Interessenkonflikten kritisiert.
The following month, the company was further criticized for having purchased a stake in the beer rating website RateBeer, leading to concerns that the purchase was a conflict of interest.
WikiMatrix v1

Vergünstigungen werden für Zinszahlungen auf Kredite für den Erwerb einer Hauptwohnung und für den Kauf von Anteilen an Programmen zur Förderung von Unternehmenserweiterungen (Business Expansion Schemes) gewährt.
Relief for interest paid on loans to purchase a main residence and on purchase of shares under Business Expansion Scheme.
EUbookshop v2

Alle slowenischen Staatsbürger erhielten unentgeltliche, nichtübertragbareZertifikate (im Gegenwert von 40 % des gesamten Gesellschaftskapitals aller Unternehmen), die sie zum Kauf von Aktien oder Anteilen an Investmentfonds verwenden können.
AU citizens of Slovenia were given free non-transferable certificates (equivalent to 40% of the total social capital of all the enterprises), which they can use to buy shares in companies or in investment trusts.
EUbookshop v2

Vergünstigungen werden für Zinszahlungen auf Kredite für den Erwerb einer Hauptwohnung und für den Kauf von Anteilen an Programmen zur Förderung von Unter nehmenserweiterungen (Business Expansion Schemes) gewährt.
Relief for interest paid on loans to purchase a main residence and on purchase of shares under a Business Expansion Scheme.
EUbookshop v2

Außerdem wurden Privatisierungskupons ausgegeben, die für die Privatisierung von Wohnungseigentum und Land sowie für den Kauf von Anteilen verwendet werden können.
The degree of trade integration and the nature of trade with the Union suggests that Estonia is well placed to cope with competitive pressures within the single market.
EUbookshop v2

Selbst dort, wo der Erwerb von Eigentum in Ölanlagen ein nützliches Sicherungsgeschäft ist (wie im Falle eines kleinen, Öl verbrauchenden Landes), ist unklar, ob der Kauf von Anteilen an undurchsichtigen Unternehmen im Ausland die beste Strategie ist.
Even if owning oil assets is a useful hedge (as in a small, oil-consuming country), it is not clear that buying stakes in opaque companies in foreign countries is the best strategy.
News-Commentary v14

Shadez: Die schwarze Operationen ist eine interessante Strategie-Kriegsspiel, in dem Sie der Kommandeur einer ganzen Armee sind und Ihre Mission ist es, Ihre Seite des Feldes vor feindlichen Invasionen durch die Rekrutierung und dem Kauf von Anteilen für den Kampf.
Shadez: The Black Operations is an interesting strategy war game where you are the commander of an entire army and your mission is to protect your side of the field from enemy invasions by recruiting and purchasing units for the battle.
ParaCrawl v7.1

Zu einem hypoglykämischen Levitra-Kauf von Phenoxymeth-Attack-Anteilen gehört eine Osteonekrose von unbeweglicher Oligospermie mit Plavix und Aspirin, einem anderen gerinnungsfarbenen Medikament.
A hypoglycaemic levitra buy for phenoxymeth attack shares includes a osteonecrosis of invovable oligospermia with plavix and aspirin, another clot-colored drug.
ParaCrawl v7.1

Zunächst werden einzelne Mitglieder ermutigt, Teile ihres wöchentlichen Einkommens durch einen Kauf von Anteilen zu sparen (HISA), sodass die gesammelten Mittel von bedürftigen Gemeindemitgliedern geliehen werden können, um nach einem festgelegten Zeitraum zusammen mit einer Zinsgebühr zurückgegeben zu werden.
One; individual members are encouraged to save part of their weekly income through purchase of shares (hisa); whereby eventually the accumulated funds (shares) are to be borrowed by needy members and to be returned after prescribed period with an interest fee.
ParaCrawl v7.1

Die Erträge aus dieser Finanzierung werden zum Kauf von Anteilen von Mitarbeitern und Teilhabern sowie zur Tilgung vorhandener Unternehmensschulden verwendet.
The proceeds from the debt will be used to buy shares from employees and shareholders as well as retire the Company's existing debt.
ParaCrawl v7.1

Diese Internetseite stellt kein Angebot, Empfehlung oder Aufforderung zum Kauf von Anteilen eines Investmentfonds dar, im besonderen nicht für diejenigen, in deren Land das Angebot, die Aufforderung dessen oder der öffentliche Vertrieb nicht zulässig sind oder in welchem die Person, die ein solches Angebot oder eine solche Aufforderung tätigt, nicht dazu qualifiziert ist oder es nicht den gesetzlichen Bestimmungen entspricht, ein solches Angebot oder eine solche Aufforderung zu tätigen.
This site does not constitute an offer or solicitation to buy shares in any of the funds referred to herein for anyone in any jurisdiction in which such offer, solicitation or distribution would be unlawful or in which the person making such offer or solicitation is not qualified to do so or to anyone to whom it is unlawful to make such offer or solicitation.
ParaCrawl v7.1