Übersetzung für "Kante gebrochen" in Englisch

Im nächsten Schritt wird die Kante durch Abschleifen gebrochen.
Next, the edge is broken by sanding.
EuroPat v2

Je nach Möglichkeiten der axialen Abstützung des Bolzens 1 kann die Kante gebrochen werden.
Depending on the possibilities of the axial support of the billet 1, the edge can be broken.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Verschweißung werden 5 cm dicke, einen Tag gelagerte Schaumstoffproben über eine Kante gebrochen.
To assess the fusion, 5 cm thick foam samples which have been stored for one day are broken by bending over an edge.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Verschweissung werden 5 cm dicke, einen Tag gelagerte Schaumstoffproben über eine Kante gebrochen.
To assess the welding, 5 cm thick foam samples which have been stored for one day are broken over an edge.
EuroPat v2

Bisher wurde diese Kante lediglich gebrochen oder mit einem konstanten Radius R, abgerundet, was in der Praxis zu mechanischen Beschädigungen des aufgelegten Riemen führte.
Previously, this corner was merely chamfered or rounded at a small radius, which in use led to mechanical damage to the belt placed on it.
EuroPat v2

Da die Welle beim Austritt aus der Struktur nochmals an der Kante gebrochen wird, ergibt sich eine unwesentliche Verringerung für den resultierenden Ablenkwinkel.
Since the wave is once again refracted at the edge on emerging from the structure, this results in an insignificant reduction in the resulting deflection angle.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch ein Dengeln dieses Bereichs erfolgen, wodurch insbesondere die Schärfe besagter Kante gebrochen und/oder der gesamte bearbeitete Bereich verdichtet werden kann.
This can occur, for example, by hammering of said region, as a result of which particularly the sharpness of said edge can be dulled and/or the entire tooled region can be compacted.
EuroPat v2

Die spezielle Klinge des Acrylcutters zieht einen Span aus dem Material, so dass ritzempfindliche Kunststoffe wie Acrylglas, Makrolon und PVC anschließend gut über eine Kante gebrochen werden können.
The special blade of the acrylic knife cuts a swath into the material which then makes breaking off crack-sensitive plastics like acrylic glass, Makrolon and PVC over an edge very manageable.
ParaCrawl v7.1

Nimbus, Unterarme, Füße und kleine Kanten des Gewandsaums gebrochen.
Nimbus, forearms, feet and small parts of coat hem broken.
ParaCrawl v7.1

Wieder finden wir die "gebrochene Kante" als Indikator für ein Kontinuum.
Once again we find the "broken-edge" as an indicator for a continuum.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Ausführungsform weist das Befestigungselement zumindest eine gebrochene Kante auf.
In a further embodiment, the fastening element has at least one broken edge.
EuroPat v2

Die Endflächen sind gedreht und die Kanten sind gebrochen.
The end faces are turned and the edges are broken.
ParaCrawl v7.1

Diese Löcher erscheinen "natürlich" - sie haben eine gebrochene Kante.
These holes seem to be "natural" - they do have a broken edge.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wegen der scharfen Kanten der gebrochenen Knochen konnte ich es nicht justieren.
See, the sharp ends of the broken bones were preventing secure connection.
OpenSubtitles v2018

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Perforationsdurchbrüche, gebrochene Kanten aufweisen.
The belt according to claim 6 wherein said perforations defines a plurality of broken edges.
EuroPat v2

Am Übergang zur äußeren Zylinderfläche kann eine Rundung oder eine gebrochene Kante 12 vorgesehen sein.
A rounded section or a broken edge 12 may be provided at the transition to the outer cylindrical surface.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Perforation gebrochene Kanten aufweist.
The belt according to claim 6 wherein said perforations defines a plurality of broken edges.
EuroPat v2

Die Oberfläche ist hochglanzpoliert, die Kanten sind schön gebrochen und die Verbindung schließt bündig ab.
The surface is highly polished, the edges are nicely broken and the connection closes flush.
ParaCrawl v7.1

Ränder von Befestigungslöchern oder Vertiefungen, deren Durchmesser oder größte Diagonale weniger als 12 mm beträgt, müssen die Anforderungen nach Absatz 6.3 für den Abrundungsradius nicht erfüllen, wenn ihre Kanten gebrochen sind.
Edges of fixing holes or recesses, which are less than 12 mm in width are exempt from the radius requirements of paragraph 6.3 provided they are blunted.
DGT v2019

Ränder von Befestigungslöchern oder Vertiefungen, deren Durchmesser oder größte Diagonale weniger als 12 mm beträgt, müssen die Anforderungen nach Absatz 6.1.1.3 für den Abrundungsradius nicht erfüllen, wenn ihre Kanten gebrochen sind.
Edges of fixing holes or recesses of which the diameter or longest diagonal is less than 12 mm are exempt from the radius requirements of paragraph 6.1.1.3 provided that they are blunted.
DGT v2019

Ränder von Befestigungslöchern und Vertiefungen mit einem Durchmesser oder einer größten Diagonalen von weniger als 12 mm müssen die Vorschriften von Absatz 6.2.2.1.1 für den Abrundungsradius nicht erfüllen, wenn ihre Kanten gebrochen sind.
Edges of fixing holes or recesses of which the diameter or longest diagonal is less than 12 mm are exempt from the radius requirements of paragraph 6.2.2.1.1 provided that they are blunted.
DGT v2019

Ränder von Befestigungslöchern und Vertiefungen mit einem Durchmesser oder einer größten Diagonalen von weniger als 12 mm müssen die Anforderungen von Nummer 1.3 für den Abrundungsradius nicht erfüllen, wenn ihre Kanten gebrochen sind.
Edges of fixing holes or recesses of which the diameter or longest diagonal is less than 12 mm are exempt from the radius requirements of item 1.3 provided that they are blunted.
TildeMODEL v2018

Bei der Herstellung von Schaumglasgranulat, bei welchem die Granulatkörner abgebördelte Kanten aufweisen, wird das erhaltene Granulat mechanisch derart bearbeitet, beispielsweise in einer nach Art einer Dragiertrommerl arbeitenden Vorrichtung, dass die Kanten gebrochen werden.
When manufacturing foamed granular glass having seamed edges, the obtained granulate is mechanically worked in such a manner, e.g. in a device working like a coating pan, that the edges are broken.
EuroPat v2

Am Stab 25 wurden die stirnseitigen Kanten und am Körper 26 die stirnseitigen, innenliegenden Kanten gebrochen.
On the rod 25, the front edges and on the body 26, the front inside edges were cut off.
EuroPat v2

Damit die vorderen Kanten der abgebogenen Zungen keine Beschädigung der dünnen Anode verursachen, sind die Kanten entweder gebrochen oder leicht nach innen abgebogen.
The front edges of the contact pads are chamfered and bent slightly downwardly so as to prevent any deterioration of the thin anode.
EuroPat v2

Der kontaktlose Endschalter hat dabei besonders vorteilhaft eine in Radialebene des Kolbens liegende Fläche und daran anschließend schräg dazu verlaufende Flächen nach Art einer gebrochenen Kante.
The contactless end switch is provided with a surface located in the radial plane of the piston and the associated inclined surfaces, similarly to a broken edge.
EuroPat v2