Übersetzung für "Sind gebrochen" in Englisch
Irbesartan
Teva
300
mg
Filmtabletten
sind
weiße
bis
gebrochen
weiße
kapselförmige
Filmtabletten.
Irbesartan
300
mg
film-coated
tablets
are
white
to
off
white
capsule
shaped,
film
coated
tablet.
ELRC_2682 v1
Irbesartan
Teva
150
mg
Filmtabletten
sind
weiße
bis
gebrochen
weiße
kapselförmige
Filmtabletten.
Irbesartan
150
mg
film-coated
tablets
are
white
to
off
white
capsule
shaped,
film
coated
tablet.
ELRC_2682 v1
Irbesartan
Teva
75
mg
Filmtabletten
sind
weiße
bis
gebrochen
weiße
kapselförmige
Filmtabletten.
Irbesartan
75
mg
film-coated
tablets
are
white
to
off
white
capsule
shaped,
film
coated
tablet.
ELRC_2682 v1
Die
Filmtabletten
(Tabletten)
sind
weiß
bis
gebrochen-weiß
und
dreiecksförmig.
The
film-coated
tablets
(tablets)
are
white
to
off-white
and
triangular-shaped.
ELRC_2682 v1
Die
Phantomfallprüfung
gilt
als
zufriedenstellend,
wenn
alle
Scheiben
gebrochen
sind.
The
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
all
components
break;
DGT v2019
Die
Phantomfallprüfung
gilt
als
zufriedenstellend,
wenn
beide
Scheiben
gebrochen
sind.
The
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
both
components
break;
DGT v2019
Seine
Schulter
und
sein
Bein
sind
gebrochen.
His
shoulder
and
leg
is
pretty
badly
broken.
OpenSubtitles v2018
Sildenafil
ratiopharm
sind
weiße
bis
gebrochen
weiße,
längliche
Filmtabletten
mit
Steg.
Sildenafil
ratiopharm
are
white
to
off-white,
oblong
film-coated
tablets
with
edge.
TildeMODEL v2018
Sieben
weitere
Tage
sind
durchs
Land
gegangen
und
nun
sind
alle
Dämme
gebrochen.
Seven
more
days
passed
and
the
levee
broke
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Ron
sah,
wie
sie
durch
die
Tore
gebrochen
sind.
Yeah,
Ron
saw
them
break
through
the
gates.
We
had
to
move.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Rippen
gebrochen
sind
aber
böse
geprellt.
I
don't
think
your
ribs
are
broken,
but...
they're
pretty
badly
bruised.
OpenSubtitles v2018
Die
Proteinketten
des
Nachtblutes
sind
gebrochen.
The
Nightblood
protein
chains
are
broken.
OpenSubtitles v2018
Seine
Nase
und
fast
alle
seine
Rippen
sind
gebrochen.
His
nose
and
half
his
ribs
are
broken.
OpenSubtitles v2018
Regeln
sind
dazu
da,
gebrochen
zu
werden,
nicht
wahr,
Detective?
Rules
are
meant
to
be
broken,
aren't
they,
Detective?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
meine
Beine
sind
gebrochen.
I
think
my
legs
are
broken.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
sind
gebrochen!
I
think
they're
broken!
OpenSubtitles v2018
Oh,
meine
Knöchel
sind
gebrochen.
Oh,
my
ankles
are
broken.
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
sind
einfach
gebrochen,
Mann.
Some
people
are
just
broken,
man.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ein
paar
davon
sind
gebrochen.
Sorry,
a
couple
of
them
are
broken.
OpenSubtitles v2018
Sehen
sie
sie
an,
diese
zwei
Fingernägel
sind
gebrochen.
You
see
here,
these
two
finger
nails
broken.
OpenSubtitles v2018
Sein
Kiefer,
seine
Wange
und
seine
Nase
sind
gebrochen.
His
jaw,
cheek
and
nose
are
busted.
Good.
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr,
wie
die
gebrochen
sind?
See
how
they're
broken?
OpenSubtitles v2018
Meine
Beine
sind
gebrochen,
eins
schlimm.
Both
my
legs
are
broken,
one
very
badly.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gebrochen,
leben
unter
schrecklichen
Bedingungen.
They're
broken,
living
in
horrible
conditions.
OpenSubtitles v2018