Übersetzung für "Kann ausgelegt werden" in Englisch

Was eine schwerwiegende Störung des Wirtschaftsgeschehens ist, kann jeweils unterschiedlich ausgelegt werden.
That being the case, what is regarded as a serious economic disruption remains subject to interpretation.
Europarl v8

Das ist eine unglückliche Regelung und diese kann willkürlich ausgelegt werden.
This is an unfortunate rule which may be interpreted arbitrarily.
Europarl v8

Der derzeitige Wortlaut der Bestimmung kann offensichtlich falsch ausgelegt werden.
It appears that the current drafting of the provision can lead to an incorrect interpretation.
DGT v2019

Die Energieversorgung kann daher so ausgelegt werden, dass Nutzbremsung möglich ist.
The power supply system can be designed to accommodate such regenerative braking energy.
DGT v2019

Die Höhe des Durchströmungsschlitzes 13 des Unterströmwehres 6 kann unterschiedlich ausgelegt werden.
The height of the flow-through slot 13 of the underflow baffle 6 may be varied.
EuroPat v2

Die Steuerungselektronik kann erheblich einfacher ausgelegt werden, als bei digitalen Signalen.
The control electronics can be designed considerably simpler than in the case of digital signals.
EuroPat v2

Die Reaktionsführung kann auch exotherm ausgelegt werden.
The reaction regime may also be designed exothermally.
EuroPat v2

Der dritte Transistor TN1 kann ebenso minimal ausgelegt werden.
The third transistor TN1 can be designed to be just as minimal.
EuroPat v2

Die Querschnittsfläche aller Nutstabanschlußstücke kann nun gleich ausgelegt werden.
The cross sections of all bar connection sections can now be designed with equal dimensions.
EuroPat v2

Das Weißbuch über Beschäftigung z.B. kann unterschiedlich ausgelegt werden.
Can you have subsidiarity with a common policy?
EUbookshop v2

Dadurch wird das Stamm­blatt entlastet und es kann entsprechend dünner ausgelegt werden.
This relieves the disk and thus it can be designed thinner.
EuroPat v2

Dieser Tilger kann so ausgelegt werden, dass er in Gegenphase schwingt.
This absorber can be designed so that it vibrates in the opposite phase.
EuroPat v2

Schließlich sinkt auch die Scherenbelastung bzw. die Schere kann kleiner ausgelegt werden.
Finally, the load on the shears is decreased, or a smaller shears can be configured.
EuroPat v2

Holzwerkstoff im Zusammenhang mit der Basisplatte kann besonders breit ausgelegt werden.
Wood-based materials associated with the base panel can in particular be broadly interpreted.
EuroPat v2

Diese Nut kann so ausgelegt werden, dass sie als Sollbruchstelle dient.
This groove can be designed so that it serves as a preset breaking point.
EuroPat v2

Das Verkleidungsbauteil kann auch dünner ausgelegt werden als übliche Verkleidungen.
The covering component can also be designed to be thinner than usual coverings.
EuroPat v2

Der Begriff Einflussbereich kann sicherheitstechnisch ausgelegt werden und nicht ausschließlich geographisch.
The term area of influence can be interpreted within a security context rather than exclusively geographically.
EuroPat v2

Der Kompressor 2 kann dazu ausgelegt werden, einen hohen Druck zu liefern.
The compressor 2 can be configured to supply a high pressure.
EuroPat v2

Der Auffangraum kann auf Atmosphärendruck ausgelegt werden.
The collecting space can be configured to atmospheric pressure.
EuroPat v2

Unser Versäumnis, diese Erklärung durchzusetzen, kann als Verzicht ausgelegt werden.
Our failure to enforce this Declaration may be construed as a waiver.
CCAligned v1

Dies ist zwar an sich nicht falsch, kann aber falsch ausgelegt werden.
This idea is not wrong in itself but is open to unfortunate interpretation.
ParaCrawl v7.1

Die Batterie nimmt dann überschüssigen Strom auf und kann entsprechend kleiner ausgelegt werden.
The battery then gathers surplus electricity and can be designed with smaller dimensions accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der vollautomatische Produktionsbereich kann so ausgelegt werden, dass mannloser Betrieb möglich ist.
Thus the fully automatic production area can be designed so unmanned operation is possible.
ParaCrawl v7.1

Austragen System kann durch Anforderung ausgelegt werden.
Discharging system can be designed by requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Trittschalldämmung kann Rollkork ausgelegt werden.
Cork underlay can be installed for sound proofing.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmung ist von Fall zu Fall anzuwenden und kann nicht allgemein ausgelegt werden.
This provision has to be applied on a case-by-case basis and cannot be interpreted widely.
Europarl v8

Die neue Meßeinrichtung kann so ausgelegt werden, daß sich das in der Fig.
The new measuring installation may be designed so that the behavior in time shown in FIG.
EuroPat v2

Die Anordnung kann daher so ausgelegt werden, daß der Deckel nicht unter den Flüssigmetallspiegel gerät.
The arrangement can therefore be designed so that the lid does not get below the liquid metal level.
EuroPat v2

Das Ventil 13 kann so ausgelegt werden, daß es bei geringen Drücken geöffnet ist.
Valve 13 may be designed to remain open at low pressures.
EuroPat v2