Übersetzung für "Juristische themen" in Englisch

Während kleinere Verlage geschlossen wurden, faßte man die größeren Firmen zu noch größeren "sozialistischen" Betrieben zusammen, wobei jedem ein strengstens vorgegebenes Betätigungsfeld zukam: ein Verlag für die Kinder- und Jugendbücher, einer für technische Bücher, einer für die wissenschaftlichen Publikationen, einer für juristische und ökonomische Themen, einer für ungarische Gegenwartspoesie und -literatur, einer für marxistische Literatur, einer für Lehrbücher, einer für sowjetische Autoren usw. Auf diese Weise versuchte man eine "ideale" Welt zu erschaffen, in der es keinen Wettbewerb geben sollte, Bücher wurden subventioniert, damit sie für die Massen erschwinglich waren, und, wenn es aus politischen oder erzieherischen Gründen als "wünschenswert" erschien, in bis dahin unbekannten Auflagenhöhen publiziert.
While smaller publishers were closed down, the larger firms were amalgamated into yet larger "socialist" companies, each of them with a rigidly defined field: one for children's' and juvenile books, one for technical books, one for academic publications, one for legal and economic subjects, one for contemporary Hungarian fiction and poetry, one for Marxist literature, one for textbooks, one for Soviet authors etc. An "ideal" world was created in which there was no competition, books were subsidised to make them affordable for the masses, and, if "desirable" for political or educational reasons, issued in hitherto unheard-of print runs.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wollen Kursteilnehmer ihre mündlichen und schriftlichen Kenntnisse weiterentwickeln, damit sie komplexe juristische Themen und Konzepte in unterschiedlichen, mehr oder weniger formellen Kontexten an Partner, Mandanten und Kollegen vermitteln können, unter anderem bei Meetings, Verhandlungen und Networking-Events.
Typically, course participants need to develop their oral and written skills to help them communicate complex legal ideas and concepts to partners, clients and colleagues in a variety of formal and less formal contexts including meetings, negotiations, and networking events.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt berichteten 40 Referent_innen aus den USA, Europa und Deutschland im Plenum und in zwölf Themenblöcken über aktuelle und praxisorientierteEntwicklungen in Bereichen wie Medizintechnik und Hygiene, Krankenhausbau und -ausstattung, Green Hospital, Digitales Krankenhaus, Technologie und Umwelt sowie juristische Themen.
A total of 40 speakers from the USA, Europe and Germany reported in plenary sessions and 12 thematic blocks about current and practice-oriented developments in such areas as medical technology and hygiene, hospital building and equipment, the green hospital, the digital hospital, technology and environmental and legal subjects.
ParaCrawl v7.1

Bei der letztjährigen Veranstaltungsreihe „Die Rechthaber“ ging es um juristische Themen, die in einem zwanglosen Rahmen ausgetauscht und diskutiert wurden.
In last year’s series of courses “Die Rechthaber” (“The Law-It-Alls”), legal topics were exchanged and discussed in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die erbetene Information sollte angesichts des verwendeten Mediums allgemeine juristische Themen enthalten, bei denen keine persönliche Untersuchung von Unterlagen oder persönlicher Einsatz eines Anwalts notwendig ist, womit die Antwort zusammengefasst und objektiv ist.
In view of the means used, the information to be given should cover general legal issues in which there is no need for in-person document examination or the personal intervention of a lawyer, and the reply will be short and objective.
ParaCrawl v7.1

Dazu sagte Xu Ang: "Ich habe wirklich nicht beabsichtigt, einen Film über juristische Themen zu drehen.
"I didn't intend to make a movie about legal procedure," illustrates Xu Ang.
ParaCrawl v7.1

Bei der letztjährigen Veranstaltungsreihe "Die Rechthaber" ging es um juristische Themen, die in einem zwanglosen Rahmen ausgetauscht und diskutiert wurden.
In last year's series of courses "Die Rechthaber" ("The Law-It-Alls"), legal topics were exchanged and discussed in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Nach der Open Library lebte Arnold Rath, der Besitzer des Hauses war, als Tilly darin starb, von 1599 bis 1671 und veröffentlichte eine Reihe von Büchern über juristische Themen (siehe BSB).
According to the Open Library, Arnold Rath, who was the owner of the house when Tilly died in it, lived from 1599 to 1671 and published a lot of books on legal issues (see BSB).
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen des Vorhabens tätigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter erstellen hierzu für die unterstützten Rechts- und Fachreferate des BMU auf Anfrage und im Rahmen der kontinuierlichen Begleitung der vorgenannten Themen juristische und fachliche Stellungnahmen, Bewertungen und Vorschläge in Form von Gutachten, Vermerken und vergleichbaren schriftlichen Kurzdarstellungen sowie recherchierten Diskussionsbeiträgen zur Verfügung.
Ecologic Institute supports the BMU by providing the assisted units with legal and technical-scientific opinions, assessments and proposals in the form of expertise, memoranda or similar written statements and researched contributions to ongoing discussions.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht beschreibt die aktuelle Lage in Bezug auf das Tabakrauchen in der Türkei und benutzt dafür gesundheitliche und gesellschaftliche Aspekte, epidemiologische Daten und ökonomische, juristische und politische Themen.
This report outlines the current state of tobacco-smoking in Turkey, including health and social aspects, epidemiological data and economic, legal and political issues.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Richter und veröffentlichte mehrere Bücher zu juristischen Themen.
He has also published books on various legal topics and is an authority on traditional African land-tenure system.
Wikipedia v1.0

Neben juristischen Themen interessiert sich Anna Kaiser für Sport, Kultur und Musik.
Besides legal topics Anna Kaiser is also interested in sports and music.
ParaCrawl v7.1

Bis heute veröffentlicht Joachim W. Habetha regelmäßig zu ausgewählten juristischen Themen.
Joachim regularly publishes on selected legal topics.
ParaCrawl v7.1

Trimbach ist Referendarausbilder und nebenamtlicher Prüfer im 1. und 2. juristischen Staatsexamen und Autor wissenschaftlicher Veröffentlichungen zu juristischen und rechtspolitischen Themen (z. B. in Neue Juristische Wochenschrift, Neue Justiz (NJ)).
Trimbach is also a junior lawyer training supervisor and has a secondary occupation as an examiner at the 1st and 2nd State Law Examination and the author of scientific publications on legal and legal political topics (e.g. in the Neue Juristische Wochenschrift (German: New Legal Weekly Journal), the Neue Justiz (NJ) (German: New Justice Newspaper).
WikiMatrix v1

Ziel von sui-generis.ch ist die Publikation von juristischen Beiträgen zu Themen, die insbesondere wegen ihrer Aktualität nicht nur für das juristische Publikum interessant sind.
The main goal of sui-generis.ch is to publish essays and articles in the field of law, which especially due to their actuality are not only relevant for juristic audiences.
ParaCrawl v7.1

Es kommen Kleingruppenarbeit, kleine Vorträge der Studierenden, didaktisierte Filme zu juristischen Themen und typische juristische Texte (Strafbefehl, Urteil, Beschluss, etc.) zum Einsatz.
Small group work, student presentations, films on legal topics adapted for instruction purposes and typical legal texts (penal orders, judgements, court orders) are all part of the programme.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs versorgt die Teilnehmer mit dem Wissen und den Forschungs- und analytischen Kompetenzen, die nötig sind, damit sie sich ihren Weg möglichst einfach durch die verschiedenen juristischen und technologiebezogenen Themen arbeiten können, die Teil vom IT-Recht sind.
The course provides participants with the knowledge and research and analytical skills necessary to work their way easily through the various legal and technology-related issues involved in IT law and legal informatics.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe dieser "landesweiten Koordinationsteams" wird es sein, gemeinsame Aktionen (Kampagnen, Foren, Treffen, Antworten auf Situationen in der Umgebung, usw) zu koordinieren, Antworten auf Notwendigkeiten der Gesamtheit zu koordinieren, sich um administrative und juristisch-legale Themen zu kümmern (falls notwendig), den jeweiligen Sprecher zu wählen sowie die Beziehungen mit der Presse und mit anderen Organisationen zu koordinieren.
The function of a National Coordination Team is to coordinate joint actions (campaigns, forums, responses to situations in the environment, etc), to coordinate the response to specific situations, to deal with administrative and legal matters (where necessary), to choose a spokesperson and to coordinate relations with the press and other organizations.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen zu juristischen Themen, können Sie mit der Rechtsabteilung der LOUPASSIS A.G. in Kontakt kommen (klick)
For more information concerning legal subjects you can contact the legal advisors of LOUPASSIS S.A. (click)
CCAligned v1

Die Aufgabe dieser „landesweiten Koordinationsteams“ wird es sein, gemeinsame Aktionen (Kampagnen, Foren, Treffen, Antworten auf Situationen in der Umgebung, usw) zu koordinieren, Antworten auf Notwendigkeiten der Gesamtheit zu koordinieren, sich um administrative und juristisch-legale Themen zu kümmern (falls notwendig), den jeweiligen Sprecher zu wählen sowie die Beziehungen mit der Presse und mit anderen Organisationen zu koordinieren.
The function of a National Coordination Team is to coordinate joint actions (campaigns, forums, responses to situations in the environment, etc), to coordinate the response to specific situations, to deal with administrative and legal matters (where necessary), to choose a spokesperson and to coordinate relations with the press and other organizations.
ParaCrawl v7.1

Fachleute in juristischen Themen erklären laut Herald, dass sie noch nie von der Teilnahme von Vermittlern in Immigrationsfällen gehört hätten.
Experts on legal issues indicate –according to the Herald —that they had never heard of the participation of mediators in immigration matters.
ParaCrawl v7.1

Der vierteljährliche WTS Tax Bridge-Newsletter wird sich interessanten steuerlichen und juristischen Themen aus Sicht verschiedener Länder Mittel- und Osteuropas widmen.
The quarterly WTS Tax Bridge newsletter will deal with interesting tax and legal topics from the perspective of different Central and Eastern European Countries.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des nationalen Teams wird es sein, gemeinsame Aktionen (Kampagnen, Foren, Treffen, Antworten auf konfliktive Situationen, usw.) zu koordinieren, sich um administrative und juristisch-legale Themen zu kümmern, die Beziehungen mit der Presse und mit anderen Organisationen zu koordinieren, alle 2 Jahre die Wahlen zur Erneuerung einzuberufen sowie andere als angemessen betrachtete Funktionen.
This national team has the function of coordinating joint actions (campaigns, forums, gatherings, responses to conflict situations, etc), to deal with administrative and legal matters, to coordinate relations with the press and other organizations, to call elections for biannual renewal of its functions and other functions that may be useful.
ParaCrawl v7.1

Dieser "Legal English 20-30"-Kurs ist für Anwälte im Alter von 20-30 Jahren gedacht und umfasst eine Reihe juristischer Themen mit Schwerpunkt auf Vertragsentwürfen, Fallstudien, Verhandlungen und Teilnahme an Meetings.
This Legal English course 20-30 is for lawyers aged 20-30 and covers a range of legal topics with a focus on contract drafting, legal case studies, negotiations and participation in meetings.
ParaCrawl v7.1

Das neue Handbuch "Deutsche Tochter im internationalen Konzern" greift erstmals die wesentlichen juristischen Themen auf und beschreibt erprobte Lösungswege für deutsche Unternehmen mit ausländischer Konzernmutter.
The new handbook "Deutsche Tochter im internationalen Konzern " [German subsidiaries of international groups] addresses the major legal topics for the first time as well as describing tried and tested solutions for German enterprises with foreign group parents.
ParaCrawl v7.1