Übersetzung für "Jeweils bei" in Englisch
Grades)
von
Müdigkeit
und
Asthenie
lag
bei
jeweils
3
%.
Severe
(grade
3
or
4)
fatigue
and
asthenia
incidence
was
3
and
3
%
respectively.
ELRC_2682 v1
Die
Phasenumwandlung
findet
jeweils
bei
der
kritischen
Temperatur
TC
statt.
In
these
types
of
systems
other
parameters
take
the
place
of
temperature.
Wikipedia v1.0
Grades)
von
Müdigkeit
und
Asthenie
lag
bei
jeweils
3%.
Severe
(grade
3
or
4)
fatigue
and
asthenia
incidence
was
3
and
3%
respectively.
EMEA v3
Die
Vorrichtung
für
Schallzeichen
ist
jeweils
bei
folgenden
Spannungen
zu
betreiben:
The
AWD
shall
be
supplied
with
current,
as
appropriate,
at
one
of
the
test
voltages:
DGT v2019
Sie
müssen
jeweils
bei
voller
Beladung
erfolgen.
In
each
case,
the
vehicle
shall
be
in
fully
laden
conditions.
DGT v2019
Die
zerstörerische
Kraft
der
Frau
scheint
jeweils
bei
einem
zu
wirken.
Whatever
destructive
power
this
woman
has
seems
to
be
aimed
at
one
specific
person
at
one
specific
time.
OpenSubtitles v2018
Alle
Konzepte
und
Begriffe
werden
jeweils
bei
der
ersten
Erwaehnung
ausfuehrlich
erlaeutert.
Each
concept
and
term
is
explained
in
full
when
it
is
first
introduced
to
the
reader.
TildeMODEL v2018
Zur
Tatzeit
war
sie
jeweils
bei
der
Arbeit.
She
was
at
work
at
the
time
of
the
incidents.
OpenSubtitles v2018
Jeweils
bei
den
Tour-de-France-Ausgaben
1987
bis
1989
gewann
er
eine
Etappe.
He
won
three
stages
in
total
in
the
Tour
de
France,
one
in
1987,
one
in
1988
and
one
in
1989.
Wikipedia v1.0
Die
Behälter
und
Proben
werden
jeweils
30
Minuten
bei
4000
Upm
zentrifugiert.
The
containers
and
samples
were
in
each
case
centrifuged
for
30
minutes
at
4000
rpm.
EuroPat v2
Somit
gewann
er
mindestens
jeweils
eine
Etappe
bei
allen
drei
Grand
Tours.
He
also
won
several
stages
in
all
of
the
three
Grand
Tours.
WikiMatrix v1
Die
Behälter
und
Proben
wurden
jeweils
30
Minuten
bei
4000
Upm
zentrifugiert.
The
containers
and
samples
were
in
each
case
centrifuged
for
30
minutes
at
4,000
rpm.
EuroPat v2
Die
Viskosität
wurde
jeweils
bei
25
°C
im
Brookfield-Viskosimeter
ermittelt.
The
viscosities
were
determined
in
each
case
at
25°
C.
using
a
Brookfield
viscosimeter.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
jeweils
bei
Bedarf
herzustellen.
Prepare
this
solution
at
the
time
of
use.
EUbookshop v2
Diese
Maße
sind
jeweils
bei
der
Bestellung
zu
vereinbaren.
These
dimensions
are
to
be
the
subject
of
an
agreement
in
each
case
at
the
time
of
ordering.
EUbookshop v2
Die
Kurve
C
ist
jeweils
eine
Dämpferdrosselung
bei
50
bar.
Curve
C
represents
a
shock
absorber
throttling
at
50
bar.
EuroPat v2
Der
Drehantrieb
ist
jeweils
bei
Erreichen
eines
der
Anschläge
abschaltbar.
The
rotary
drive
can
be
switched
off
when
reaching
one
of
the
stops.
EuroPat v2
Die
Produktreinheiten
lagen
jeweils
bei
98
-
99
%
(GC-Bestimmung).
The
product
purities
were
at
98-99%
in
each
instance
(GC
determination).
EuroPat v2