Übersetzung für "Ist nicht unumstritten" in Englisch

Die Stellung der Patellogastropoda als Schwestergruppe der übrigen rezenten Gastropoden ist nicht unumstritten.
The condition is called streptoneury, but the phenomenon is known as torsion.
Wikipedia v1.0

Die Anrede "Sensei" für Lehrer ist in Japan nicht unumstritten.
In Japanese, "sensei" is still used to address people of both genders.
Wikipedia v1.0

Die Systematik der Ameisen ist noch nicht unumstritten.
In parts of Africa, ants are considered to be the messengers of the deities.
Wikipedia v1.0

Die These, dass die Superdollars aus Nordkorea kommen, ist nicht unumstritten.
There has been some speculation that Iran has used these to print superdollars.
Wikipedia v1.0

Jacob Zuma ist hier nicht ganz unumstritten.
Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here.
OpenSubtitles v2018

Die Rolle von Vitamin D zur Vorbeugung von Influenza ist jedoch nicht unumstritten.
The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain.
WikiMatrix v1

Ich glaube, dieser Be richt ist nicht unumstritten.
This is a non-controversial report, I feel.
EUbookshop v2

Die Rekonstruktion der Lehmziegelwände von Cahuachi ist nicht unumstritten.
The reconstruction of the adobe brick walls of Cahuachi is not everywhere accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Liberalisierung zum 1. Januar 2009 ist also nicht unumstritten.
And liberalization on January 1, 2009 is also not undisputed.
ParaCrawl v7.1

Trotz der weiten Verbreitung ist die Impfung nicht unumstritten.
This is the task of Public Health Genetics.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist noch nicht unumstritten und Fragen.
The Programme is still not without controversy and issues.
ParaCrawl v7.1

Doch trotz all dieser Vorteile, ist erneuerbare Bioenergie nicht unumstritten.
Despite all these advantages, bioenergy is not without controversy.
ParaCrawl v7.1

Diese Differenzierung der Kosten ist nicht unumstritten.
This manner of differentiating between costs is not without its opponents.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte bezüglich des Namens der Eisenbahn, ist allerdings nicht unumstritten.
The story of how the train received its nickname is in doubt.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Der Wert des multifokalen VEPs in der Glaukomdiagnostik ist nicht unumstritten.
Purpose: The diagnostic value of multifocal VEP in glaucoma research is still under debate.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Schritt aus der Sicht von gesundem Menschenverstand, ist nicht unumstritten.
The last step from the point of view of common sense is not indisputable.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Lehre bei Johann Sebastian Bach ist nicht unumstritten und auch nicht belegbar.
Possibly, though not verified, he was a pupil of Johann Sebastian Bach, visiting Leipzig in 1741.
Wikipedia v1.0

Es ist nicht unumstritten, Lateinamerika gegenüber den afrikanischen oder asiatischen Ländern den Vorzug zu geben.
There is less agreement on favouring Latin America over African or Asian countries.
TildeMODEL v2018

Er lässt sich nur mit Zustimmung des Bundespräsidenten beschreiten und ist juristisch nicht unumstritten.
It can only be taken with the approval of the Federal President and is legally not uncontroversial.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung der Ah-hotep I. zu den "Gottesweibern" ist nicht ganz unumstritten.
The listing of Ah-hotep I. among the "God's Wife" is not completely undisputed.
ParaCrawl v7.1

Der interne Zinsfuss(IRR) als Maß für den Anlageerfolg ist nicht ganz unumstritten.
The internal rate of return (IRR) as measure for investment success is not completely undisputed.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht unumstritten, daß die Häfen in den Zuständigkeitsbereich der EU gehören und auch, daß sie Teil der TEN sind.
There is still some doubt as to whether ports come within the EU's field of competence, or even whether they should be regarded as part of the TENs.
Europarl v8

Selbst die Entsendung von Sondereinheiten des Golf-Kooperationsrates zum Schutz wichtiger Infrastrukturanlagen in Bahrain ist nicht unumstritten, fordert doch jetzt die schiitische Opposition die internationale Gemeinschaft auf, das Volk vor einer Militärintervention zu schützen.
Even the sending of special units by the Gulf Cooperation Council to protect important infrastructure facilities in Bahrain is controversial, because the Shiite opposition is calling on the international community to protect the people from military intervention.
Europarl v8

Meinem Kollegen Gahrton möchte ich doch aber eines sagen: Es ist richtig, der WTO-Beitritt ist nicht unumstritten in China.
But I have one thing to say to Mr Gahrton: it is true that accession to the WTO is not without its opponents in China.
Europarl v8

Die Politik, keinerlei Toleranz zuzulassen, wie sie sich aus den drei relevanten UN-Übereinkommen ergibt, ist schließlich nicht unumstritten.
The zero tolerance approach that emerges from the three relevant UN conventions is not undisputed, after all.
Europarl v8

Dies ist jedoch nicht unumstritten, nach Meinung anderer Forscher (zum Beispiel Kenneth Carpenter) ist "Scelidosaurus" näher mit den Ankylosauria als mit den Stegosauria verwandt.
Most have listed Thyreophora as an unranked taxon containing the traditional suborders Stegosauria and Ankylosauria, though Thyreophora is also sometimes classified as a suborder, with Ankylosauria and Stegosauria as infraorders.
Wikipedia v1.0

Seine Rolle als Kunsthistoriker und Archäologe sowie Konservator und Gründer des "Musée des Monuments français" ist nicht unumstritten.
In 1795, he opened the Musée des monuments français to the public — he was its administrator for 30 years.
Wikipedia v1.0