Übersetzung für "Ist es ganz egal" in Englisch

Aber es ist ganz egal, wer sie verschenkt...
But it doesn't matter who gives them...
OpenSubtitles v2018

Denn letztendlich ist es doch ganz egal, was wir denken.
Because in the final analysis it doesn't matter a damn what we think.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, was sie denken.
It doesn't make any difference to me what they think.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wo Sie ihn treffen.
Now, you don't have to worry about where you hit him.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es ganz egal, wie viel ich futtere.
Now, no matter how much I binge,
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wer ihn großgezogen hat.
It doesn't matter who raised him.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, ob du arbeitest!
I don't care if you're at work or not.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wo wir hingehen.
It doesn't matter where we're going.
OpenSubtitles v2018

Na ja, für den Hanabishi-Clan ist es ganz egal, wer übernimmt.
Who's on top won't matter much for the Hanabishi.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch ganz egal, wo wir einander sprechen.
I'll try not to bother you. I don't mind any place.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Leah ist es ganz egal.
I'm sure Leah doesn't even care.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wie ich mich angesteckt habe.
It doesn't make a difference how I contracted it.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir ganz egal, wie lange es dauert.
I don't care how long it takes.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wie schnell wir sind und wo wir hinfliegen.
Where we go and how fast we get there is irrelevant.
OpenSubtitles v2018

Es ist dir ganz egal, wie meinst du das?
You stopped caring? What do you mean?
OpenSubtitles v2018

Euch ist es ganz egal, wie's mir geht!
You don't even feed me! It is like you don't care about how I'm doing!
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, wo ich sein werde.
I don't give a damn where I'm gonna be.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, was es ist.
I don't care what it is, what you think it might be.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch ganz egal, was ich darüber denke.
What the hell difference does it matter what I think?
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, wie Scott heute hier tanzen wird.
It doesn't matter what Scott dances out there today.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, wie meine Lunge aussieht.
I don't care about my damn lungs.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ganz egal welche Hautfarbe sie haben.
And it doesn't really matter what colour they are.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, wie viel sich bei Ihnen angestaut hat.
I don't care how backed up you are, just fix it.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ganz egal, woher sie kommt.
It doesn't really matter where you come from.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz egal, was er will.
It doesn't matter what he wants.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist es ganz egal, ob diese aktiv oder passiv stattfinden.
It doesn’t matter whether they are active or passive.
ParaCrawl v7.1

Es ist ganz egal, ob die Hlle selbst auf Sie zukommt.
It doesn't matter if all hell is coming at you.
ParaCrawl v7.1