Übersetzung für "Ist eine hilfe" in Englisch
Sie
ist
eine
echte
Hilfe
für
eine
umweltgerechte
Entwicklung.
It
is
a
genuine
line
for
assisting
sustainable
development.
Europarl v8
Das
ist
eine
große
Hilfe
für
die
Bürger
und
Bürgerinnen.
This
is
a
great
help
for
our
citizens.
Europarl v8
Doch
eine
einheitliche
Währung
ist
hier
eine
wertvolle
Hilfe.
But
the
single
currency
will
be
of
enormous
assistance.
Europarl v8
Was
wir
aber
brauchen,
ist
eine
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
We
need
to
help
these
states
to
help
themselves.
Europarl v8
Ägypten
ist
uns
eine
maßgebliche
Hilfe
bei
dieser
Aufgabe.
Egypt
is
instrumental
in
helping
us
in
that
task.
Europarl v8
Das
ist
zwar
eine
Hilfe,
reicht
aber
nicht
aus.
This
will
help
but
it
is
not
sufficient.
Europarl v8
Zu
Beginn
ist
eine
gewisse
Hilfe
ja
notwendig.
There
must
be
some
assistance
at
the
beginning.
Europarl v8
Die
Initiative
ist
eine
große
Hilfe,
doch
wir
müssen
viel
mehr
tun.
It
is
a
great
help
but
we
have
to
do
much
more.
Europarl v8
Insbesondere
die
Tätigkeit
der
OECD
in
diesem
Bereich
ist
eine
wertvolle
Hilfe
.
The
work
of
the
OECD
in
this
field
is
particularly
valuable
.
ECB v1
Esperanto
ist
eine
Hilfe
für
den
Fremdsprachenunterricht.
Esperanto
is
an
aid
for
teaching
foreign
languages.
Tatoeba v2021-03-10
Libby
ist
bestimmt
eine
große
Hilfe
für
Sie.
Ah,
Libby
must
be
a
great
help
to
you,
Mr.
Saul.
You're
a
widower,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
nichts
Besseres
hat,
ist
alles
eine
immense
Hilfe.
When
you
have
nothing
better,
anything
is
an
immense
help.
OpenSubtitles v2018
Sein
Rat
ist
uns
eine
wertvolle
Hilfe.
His
advice
is
therefore
very
helpful
for
us.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
dieser
Dürre
ist
das
eine
große
Hilfe.
And
considering
the
drought,
that
would
be
very
helpful.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sohn
ist
schon
eine
große
Hilfe,
was?
Yes,
I
have
a
little
boy.
OpenSubtitles v2018
Hauptkomponente
des
Programms
ist
eine
Hilfe
für
die
Grundschulbildung,
The
centrepiece
of
the
programme
is
aid
for
primary
education,
TildeMODEL v2018
Der
untreue
Ehemann
ist
uns
eine
Hilfe.
The
cheating
hubby's
helping
us!
OpenSubtitles v2018
Tana
ist
uns
eine
große
Hilfe,
Daddy,
wirklich
ein
wahrer
Segen.
Tana
has
been
so
helpful,
Daddy.
Really
a
Godsend.
OpenSubtitles v2018
Danke,
es
ist
eine
große
Hilfe.
Thanks,
it's
a
big
help.
OpenSubtitles v2018
Und
Liebe
ist
eine
große
Hilfe...
wenn
man
sie
finden
kann.
And
love
is
a
great
help,
if
you
can
find
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Hilfe,
um
alles
besser
zu
verstehen.
It
does
help,
just
to
make
sense
of
things.
OpenSubtitles v2018
Die
eine
ist
die
Hilfe
in
Ausnahmesituationen,
in
Katastrophenfällen.
In
particular,
it
has
recommended
that
the
Community
should
in
future
purchase
rather
than
construct
buildings,
and
in
December
there
has
been
a
decision
by
the
Council
in
respect
of
premises
in
Brussels,
and
extension
in
Rue
de
la
Loi
that
should
be
purchased.
EUbookshop v2
Sehr
gut,
das
ist
eine
große
Hilfe.
That's
great,
this
is
a
lot
of
help.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich,
aber
heutzutage
ist
eine
gute
Hilfe
schwer
zu
finden.
Well,
I
would
have,
but,
uh,
good
help
these
days
is
really
hard
to
find.
OpenSubtitles v2018
Und
tolle
Freunde
wie
Augustus
Waters,
das
ist
eine
große
Hilfe.
And
I
have
great
friends
like
Augustus
Waters
to
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eine
Hilfe
für
den
Geschlechtsakt.
Well,
it
is
an
aid
of
sexual
intercourse.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Dougie
ist
uns
eine
große
Hilfe.
Well,
dougie's
a
big
help
around
here.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
eine
visuelle
Hilfe.
Oh,
that's
a
visual
aid.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
große
Hilfe
gewesen.
She's
being
such
a
big
help.
OpenSubtitles v2018