Übersetzung für "Ist ein beispiel" in Englisch

Herr Hamons Bericht über Zinsbesteuerung ist ein aktuelles Beispiel für diese Frage.
Mr Hamon's report on taxation of savings income is an example of the question at hand.
Europarl v8

Das Paket ist auch ein Beispiel für die Solidarität innerhalb der Europäischen Union.
The package is also an example of solidarity within the European Union.
Europarl v8

Die EU ist dafür ein klares Beispiel.
The EU is a clear example of this.
Europarl v8

Der israelisch-palästinensische Konflikt ist ein eindeutiges Beispiel dafür.
The Israeli-Palestinian conflict is a striking example of this.
Europarl v8

Der tschechische Fall ist ein weiteres Beispiel.
The Czech case was another example.
Europarl v8

Kohäsionspolitik ist ein gutes Beispiel für das Regieren auf mehreren Ebenen.
Cohesion policy is a good example of multi-level governance.
Europarl v8

Der Dacia, ein rumänisches Auto, ist ein Beispiel dafür.
Our national car, the Dacia, is one example I can give of this.
Europarl v8

Die P8-Pipeline ist hierfür ein gutes Beispiel.
The P8 pipeline is a good example of this.
Europarl v8

Das ist ein konkretes Beispiel dessen, was wir erreichen konnten!
Now, that is a measure of what we could achieve in concrete terms!
Europarl v8

Das Beispiel der Schiffswerften in Kroatien ist auch ein gutes Beispiel hierfür.
The example of the shipyards in Croatia is also a good example of this.
Europarl v8

Die Bewirtschaftung der Trinkwasserversorgung ist ein Beispiel.
The management of drinking water is one example of this.
Europarl v8

Der Internationale Tag der Katastrophenvorbeugung ist ein gutes Beispiel dafür.
The International Day for Natural Disaster Reduction is a good example of this.
Europarl v8

Ölsand ist nur ein Beispiel für eine sagenhafte Umweltzerstörung.
The tar sands represent just one example of incredible environmental destruction.
Europarl v8

Andere Länder sind etwas langsamer - vielleicht ist die Ukraine ein Beispiel dafür.
Others countries move somewhat slower - maybe Ukraine is an example of that.
Europarl v8

Die Energienutzung ist dafür ein gutes Beispiel.
The use of energy provides a good analogy for this process.
Europarl v8

Der Krieg im ehemaligen Jugoslawien ist dafür ein tragisches Beispiel.
The war in the former Yugoslavia is the most tragic instance of this.
Europarl v8

Die Automobilindustrie ist dafür ein ausgezeichnetes Beispiel.
The motor industry provides an explicit example.
Europarl v8

Die tragische Situation der kurdischen Flüchtlinge ist da ein aktuelles Beispiel.
The current, tragic situation of the Kurdish refugees is an example.
Europarl v8

Ungefährliche Baggererde ist dafür ein gutes Beispiel.
Non-harmful dredged material is a good example of this.
Europarl v8

Dies ist nur ein Beispiel von vielen.
That is only one example of the anomalies.
Europarl v8

Das Zentrum für islamistische Studien in Oxford ist ein ausgezeichnetes Beispiel.
The Oxford Centre for Islamic Studies is a very good example.
Europarl v8

Österreich ist dafür ein gutes Beispiel.
Austria is a good example.
Europarl v8

Mir scheint, das ist ein gutes Beispiel für künftige Räte.
I think that this sets a good example for future Councils.
Europarl v8

Es ist ein gutes Beispiel für die Arbeit des Parlaments.
It is a good example of Parliament working.
Europarl v8

Herr Allister ist ein typisches Beispiel dafür.
Mr Allister is a typical example.
Europarl v8

Selbst das Problem heute mit den blauen Karten ist ein weiteres Beispiel dafür.
Even the problem today with the blue cards is another example of this.
Europarl v8

Mein Land, Portugal, ist ein Beispiel.
My country, Portugal, is an example.
Europarl v8

Und das ist nur ein Beispiel.
And that is just one example.
Europarl v8

Dies ist ein besonders deutliches Beispiel für Solidarität.
This is a very clear example of solidarity.
Europarl v8

Der Internationale Fonds für Irland ist ein gutes Beispiel transnationaler und internationaler Zusammenarbeit.
The International Fund for Ireland is a good example of transnational and international cooperation.
Europarl v8