Übersetzung für "Ist berechnet" in Englisch

Aber wenn man 60 Cents pro Meile berechnet, ist man ein Verbrecher.
But if you charge 60 cents a mile, you're a criminal.
TED2020 v1

Kh ist der Feuchtigkeitskorrekturfaktor, berechnet nach folgender Formel:
For hydrogen, the dilution factor is calculated as follows:
DGT v2019

Es ist alles berechnet, nicht wahr, Rolf?
It's all been calculated, hasn't it, Rolf?
OpenSubtitles v2018

Jede Geste, jedes Lachen, jede deiner Bewegungen, ist wie berechnet.
I can see the little wheels spinning in your head. Every gesture, every laugh, every move that you make... it's like a calculation.
OpenSubtitles v2018

Alles ist perfekt berechnet, damit unser Zusammenleben so gut wie möglich funktioniert.
It's designed to make our lives as simple as possible.
OpenSubtitles v2018

Das ist gut berechnet Mr. Volker,
That's well calculated, Mr. Volker,
OpenSubtitles v2018

Alles, was er tut, ist genau berechnet.
Everything he does is a result of some calculation.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitslosenquote ist berechnet als Anteil der registrierten Arbeitslosen an den zivilen Erwerbspersonen.
The unemployment rate is calculated as a percentage of registered unemployed in the civilian working population.
EUbookshop v2

Die äußere Dosisleistung einer Plutoniummetallku­gel von 1 kg ist berechnet worden 15) .
External dose rates from a 1 kg sphere of plutonium metal have been calculated (Ref. 15).
EUbookshop v2

Der Wellenleiter ist so berechnet, dass er eine elektromagnetische Welle verlustarm führt.
The waveguide is such that it carries an electromagnetic wave with low losses.
EuroPat v2

Wird der Beitrag nach der Lohnkostenmethode berechnet, ist er vierteljährlich zu entrichten.
Where the contribution is calculated according to the labour costs method, it is payable on a quarterly basis.
EUbookshop v2

Und was die Anzahlung Prozentsatz ist, es wird berechnet wird.
And whatever the down payment percentage is, it'll calculate it.
QED v2.0a

Ein Ausdruck ist etwas, was berechnet werden kann.
An expression is something which can be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Der Steuersatz ist berechnet mit einem zip-code-Genauigkeit.
The tax rate is calculated with a zip code accuracy.
ParaCrawl v7.1

Das Geburtsdatum ist Hattrick-Jahren berechnet, also 112 Tage = 1 Hattrick-Jahr.
The date of birth is calculated in Hattrick years, which means 112 days = 1 Hattrick year.
CCAligned v1

Die Anzeige selbst ist, berechnet Schritt für Schritt:
The indicator itself is calculated step by step:
CCAligned v1

Die Entenfeder der Füllung ist exakt berechnet.
The duck feather of the fillling is calculaterd exactly.
CCAligned v1

Auf die Weise werden Ausschüttungen berechnet ist die Hauptunterschiede zwischen Videoablagefächern und Haspel-Ablagefächern.
The way payouts are calculated is the main differences between video slots and reel slots.
ParaCrawl v7.1

Die minimum Mietdauer betraegt 14 Tage und ist berechnet zwischen Auckland-Auckland.
There is a minimum hire of 14 days and the rates are calculated on an Auckland-Auckland basis.
ParaCrawl v7.1

Einsatz nur Wasser und Sani-Station ist € 2, - berechnet.
For use only water and sani station is € 2, - calculated.
ParaCrawl v7.1

Heizung nicht enthalten (es ist für Verbrauch berechnet)
Heating not included (it’s charged for consumption)
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Wirbel ist etwa berechnet.
The number of pegs is calculated approximately.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen ersten Charakterisierungsdaten sollen dann aus den spektralen Ist-Daten berechnet werden.
The remaining first characterization data are then to be calculated from the current spectral data.
EuroPat v2

Die Gesamtkonzentration ist vorzugsweise berechnet mittels des mittleren Molekulargewichts der erfindungsgemäßen 6-Deoxy-6-sulfanylcyclodextrine.
The total concentration is preferably calculated by means of the average molecular weight of the inventive 6-deoxy-6-sulfanylcyclodextrins.
EuroPat v2

Die Gesamtkonzentration ist vorzugsweise berechnet mittels des mittleren Molekulargewichts der Polysaccharide.
The total concentration is preferably calculated based on the average molecular weight of the inventive polysaccharide.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Trafo berechnet für einen Schwenkwinkel von 53°.
In the illustrated exemplary embodiment, the transformer is designed for a phase-displacement angle of 53°.
EuroPat v2