Übersetzung für "Irgendjemand" in Englisch

Falls davor irgendjemand Angst hat - es gibt wirklich keinen Grund dafür.
If anyone is afraid of that, there is absolutely no need to be.
Europarl v8

Kann irgendjemand behaupten, dass dieser Fortschritt heute stattfindet?
Can anyone say that this progress is taking place today?
Europarl v8

Glaubt hier wirklich irgendjemand, dass uns der Rat zuhört?
Does anyone here really believe that the Council is listening to us?
Europarl v8

Kann uns irgendjemand die Kosten dieser Umsetzung nennen?
Can anyone tell us the cost of this implementation?
Europarl v8

Kann uns irgendjemand ihre Auswirkung auf Liquidität und Kreditwesen nennen?
Can anyone tell us what its effect on liquidity and credit will be?
Europarl v8

Herr Schulz, hat Sie irgendjemand angehalten?
Mr Schulz, did anyone stop you?
Europarl v8

Herr Verhofstadt, hat Sie irgendjemand angehalten?
Mr Verhofstadt, did anyone stop you?
Europarl v8

Hat sich irgendjemand die Mühe gemacht, dies zu prüfen?
Has anyone taken the trouble to verify this?
Europarl v8

Falls irgendjemand daran zweifelt, werde ich ihm gerne den Fall auseinandersetzen.
If anyone doubts this, I will gladly supply them with a briefing on the case.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass irgendjemand dies für Lügen hält.
I doubt that anyone would suggest that this is fabricated.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass sich das irgendjemand wirklich vorstellen kann.
I do not think anyone can even imagine that that might have happened.
Europarl v8

Weiß irgendjemand von uns, was in der Zeit nach Mubarak geschehen wird?
Do any of us know what will happen in the post-Mubarak era?
Europarl v8

Irgendjemand müsste letztlich für deren Beseitigung aufkommen.
Somebody would have to pay to clean them up eventually.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass sich irgendjemand dieser Schlussfolgerung nicht anschließen wird.
I do not think that anyone will disagree with this conclusion.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass irgendjemand von uns einen Krieg will.
I do not believe that any of us want war.
Europarl v8

Stillstand ist keine Option, die irgendjemand von uns in Erwägung ziehen kann.
Stalemate is not an option any of us can contemplate.
Europarl v8

Hat irgendjemand von Ihnen mit Hamas gesprochen?
Have any of you spoken to Hamas?
Europarl v8

Das bedeutet, dass hier irgendjemand nicht die Wahrheit sagt.
That means somebody here is not telling the truth.
Europarl v8

Ist irgendjemand in diesem Parlament anderer Auffassung?
Is there anybody in Parliament who disagrees with that?
Europarl v8

Achtet irgendjemand darauf, was diese Typen eigentlich so alles tun?
Is anyone paying attention to some of the things these guys do?
TED2013 v1.1

Kann irgendjemand etwas anderes sehen, als dass die Linke länger ist?
Can anybody see anything but the left one being longer?
TED2013 v1.1

Kann irgendjemand sehen das sie identisch sind?
Can anybody see them as identical?
TED2013 v1.1

Warum um alles in der Welt sollte irgendjemand Lotto spielen?
Why in the world would anybody ever play the lottery?
TED2013 v1.1

Kann irgendjemand einen Makel in diesem Design entdecken?
Now, can anybody spot a flaw in this design?
TED2020 v1

Ich bezweifle, dass irgendjemand von uns Forschung und Verwertung alleine bewerkstelligen kann.
I don't think it's possible for any of us to be able to balance exploration and exploitation by ourselves.
TED2020 v1