Übersetzung für "Insgesamt gut" in Englisch

Wir sind der Meinung, daß Randzio-Plaths Bericht insgesamt gesehen sehr gut ist.
We think that the Randzio-Plath report is essentially a good one, on the whole.
Europarl v8

Tatsächlich sind wir insgesamt nicht gut gegen Krebs aufgestellt.
We're actually not doing that well all across the board with cancer.
TED2020 v1

Die Baselinemerkmale der Patienten und der Erkrankung schienen insgesamt gut ausgeglichen zu sein.
Baseline patient and disease characteristics appeared overall well balanced.
ELRC_2682 v1

Der Bewerter stellt heraus, dass die Vorläuferprogramme insgesamt offensichtlich gut funktioniert haben.
The evaluator emphasises that, all in all, the old programmes seem to have worked well.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der Aktion kann insgesamt als gut eingeschätzt werden.
The efficiency of the action is good on the whole.
TildeMODEL v2018

Es geht ihm insgesamt gesehen ganz gut.
He was doing good, all things considered.
OpenSubtitles v2018

Die Umsetzung der Verfassung ist insgesamt gut vorangeschritten.
Overall, the implementation of the constitution proceeded well.
EUbookshop v2

Jetzt habe ich insgesamt schon gut ein Jahr in London verbracht.
I've now spent a total of just over a year in London.
ParaCrawl v7.1

Diese Vegas Slots Bonus zahlt insgesamt sehr gut.
This Vegas Slots Bonus pays out very well overall.
ParaCrawl v7.1

Dieses Training kann ich insgesamt mit "sehr gut" bewerten!
I can rate this training as "very good"!
CCAligned v1

Ist die Akkuleistung aller Geräte insgesamt noch gut genug?
Is the battery performance of all devices overall still sufficient?
CCAligned v1

Dieses Training kann ich insgesamt mit SEHR GUT beurteilen!
I can judge this training with VERY GOOD overall!
CCAligned v1

Services: Das Strandhotel verfügt über insgesamt 53 gut ausgestattete Zimmer.
Services: This beach hotel comprises 53 well equipped rooms.
ParaCrawl v7.1

Das Tarifmodell wurde insgesamt gut angenommen, war jedoch hinsichtlich der Abfertigung kontraproduktiv.
The fare model was generally well received but proved counterproductive in practice.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wirklich gut, aber Anleitungen für alle Geräte wäre sehr nützlich.
Overall really good, but instructions for all appliances would be very useful.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet insgesamt zwar gut, aber immer wieder mit einer leichten Verzögerung.
It works well on the whole, but often with a slight delay.
ParaCrawl v7.1

Diese Dragon ' s Pride zahlt insgesamt sehr gut.
This Dragon's Pride pays out very well overall.
ParaCrawl v7.1

Für Deutschland ist der Zusammenhalt der EU insgesamt ein hohes Gut!
Germany regards the cohesion of the EU as a whole as a valuable asset!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese insgesamt gut endete, ist deshalb nicht alles gut.
While the test ended well overall, not all is well however.
ParaCrawl v7.1

Während des Wettbewerbs haben wir insgesamt gut 550 Bilder bekommen.
During the competition we received a total of 550 photos.
ParaCrawl v7.1

Es geht mir insgesamt sehr gut.
I'm doing very well.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff sieht wirklich gut aus und das Kleid insgesamt ist gut gemacht.
The fabric looks really good and the dress overall is well made.
ParaCrawl v7.1