Übersetzung für "Insbesondere verpflichtet" in Englisch

Die Regierung Lula hat sich insbesondere den Menschenrechten verpflichtet.
The Lula administration has made a particular commitment to human rights.
Europarl v8

Zu diesem Zweck sind die den Prüfungen des Rechnungshofs unterliegenden Bediensteten insbesondere verpflichtet,
To this end, officials subject to audit by the Court of Auditors shall in particular:
JRC-Acquis v3.0

Die einer Erzeugerorganisation beigetretenen Erzeuger werden durch deren Satzung insbesondere dazu verpflichtet,
The statutes of a producer organisation shall require its producer members, in particular, to:
DGT v2019

Die in diesem Absatz und in Absatz 4 genannten Investmentgesellschaften sind insbesondere verpflichtet,
Investment companies referred to in this paragraph and in paragraph 4, shall, in particular:
DGT v2019

Die Parteien haben sich insbesondere verpflichtet,
The parties have undertaken in particular:
TildeMODEL v2018

Nach den neuen Vorschlägen sollen die Mitgliedstaaten insbesondere dazu verpflichtet werden,
The new proposals require Member States inter alia:
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sind die den Prüfungen des Rechnungshofs unterliegenden Bediensteten insbesondere verpflichtet :
To this end, officials subject to audit by the Court of Auditors shall in particular :
EUbookshop v2

Insbesondere sind sie verpflichtet, im Voraus zu erklären:
In particular, it obliges to declare in advance:
CCAligned v1

Insbesondere verpflichtet sich der Nutzer, keine Wörter oder Inhalte zu kommunizieren:
In particular, the user undertakes not to communicate any words or contents:
CCAligned v1

Der Lieferant ist in diesem Verzugsfall insbesondere verpflichtet, den Schaden zu ersetzen.
In such a case of delay, the supplier is especially obliged to make good for the damage caused.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde/Partner ist insbesondere verpflichtet,
The customer/partner is particularly obliged to:
ParaCrawl v7.1

Wir sind dem Standort Schweiz und insbesondere dem Appenzellerland verpflichtet.
We are committed to the location of Switzerland and in particular to the region of Appenzell.
CCAligned v1

Insbesondere verpflichtet sich Vietnam Airlines zur Einhaltung der folgenden Grundsätze:
More specifically, Vietnam Airlines undertakes in particular to respect the following principles:
CCAligned v1

Insbesondere verpflichtet er sich, von Folgendem abzusehen:
In particular, they undertake to refrain from the following:
CCAligned v1

Insbesondere verpflichtet sich der Nutzer folgende Handlungen zu unterlassen:
In particular, the User undertakes to refrain from such acts:
CCAligned v1

Die DSGVO verpflichtet insbesondere Verantwortliche zur Einhaltung der Bestimmungen der DSGVO.
The GDPR obliges those responsible, in particular, to comply with the provisions of the GDPR.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere verpflichtet er sich, keine illegalen Inhalte anzubieten.
The customer is especially obligated to refrain from providing illegal content.
ParaCrawl v7.1

Er ist insbesondere verpflichtet, allfällige Beanstandungen unverzüglich beim Vertreter des Reiseveranstalters anzuzeigen.
He/she has a particular duty to advise the tour operator’s representative immediately of any possible complaints.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere verpflichtet sie die Vertragsparteien nicht, die darin beschriebenen Handlungen durch strafrechtliche Sanktionen zu ahnden.
In particular, it does not require that the parties make the conducts described therein punishable by criminal penalties.
DGT v2019

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) hat sich insbesondere verpflichtet, die folgenden Maßnahmen umzusetzen:
In particular, the Competitiveness Council undertook to implement the following actions:
TildeMODEL v2018

Insbesondere verpflichtet sich der Kunde:
In particular, the customer undertakes:
EUbookshop v2

Insbesondere verpflichtet sich die Kommission,
In particular, the Commission undertakes to:
TildeMODEL v2018

3Vents Media S.L. ist insbesondere nicht verpflichtet, die Durchführung solcher Verträge selbst zu überwachen.
3Vents Media S.L. is not obligated to monitor such contracts.
ParaCrawl v7.1

Die Leiter*innen eines Forschungsvorhabens sind dabei insbesondere dazu verpflichtet, die langfristige Archivierung der Forschungsdaten sicherzustellen.
Project heads are particularly obliged to ensure the long-term archiving of their research data.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dienstleister sind vertraglich gebunden und insbesondere dazu verpflichtet, Ihre Daten vertraulich zu behandeln.
All service providers are contractually bound and in particular obliged to treat your data confidentially.
CCAligned v1

Der Teilnehmer ist insbesondere verpflichtet, seine Beanstandung unverzüglich der örtlichen Reiseleitung zur Kenntnis zu geben.
The participant is especially obligated to notify his or her complaint as soon as possible to the local tour guide.
ParaCrawl v7.1