Übersetzung für "Ins leere gehen" in Englisch
Ihre
wohlgemeinte
Troika
kann
in
die
falsche
Richtung,
ins
Leere,
gehen.
Your
Troika
can
be
like
a
rolling
stone
-
going
nowhere.
Europarl v8
Creed
schlägt
ins
Leere
und
jetzt
gehen
beide
in
direkte
Konfrontation.
KELLERMAN:
Creed
misses
wildly,
and
they
are
going
toe-to-toe.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
jeden
Angreifer
ins
Leere
gehen
lassen.
He
could
lead
any
attacker
into
empty
space.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
diese
Dinge
nicht
geschehen,
Herr
Vertreter
des
Rates,
werden
sämtliche
von
Ihnen
erwähnten
zivilisierten
Optionen
-
die
wir
selbstverständlich
befürworten
-
ins
Leere
gehen.
Unless
we
do
these
things,
the
whole
civilised
approach
argued
by
the
Council
representative
-
which
of
course
we
want
-
will
be
a
waste
of
time.
Europarl v8
Doch
solange
wir
nicht
bereit
sind,
die
Terroristen
politisch
und
mit
aufrichtiger
Entschlossenheit
zu
bekämpfen,
werden
die
praktischen
Maßnahmen
ins
Leere
gehen.
However,
unless
we
are
prepared
to
fight
the
terrorists
politically
and
with
genuine
resolve,
then
the
practical
measures
will
come
to
nothing.
Europarl v8
Der
Bericht
veranschaulicht
konkret
die
Verbindung
von
Armut,
Gesundheit
und
Bildung,
wobei
keine
Komponente
unberücksichtigt
bleiben
darf,
ohne
dass
die
Maßnahmen
hinsichtlich
der
anderen
beiden
ins
Leere
gehen.
The
report
draws
specific
attention
to
the
triangle
of
poverty,
health
and
education,
no
part
of
which
can
be
ignored
without
action
in
the
other
two
areas
coming
to
nothing.
Europarl v8
Herr
Bullmann
macht
uns
in
seinem
Bericht
jedoch
darauf
aufmerksam,
dass
all
diese
Maßnahmen
ohne
gebildete
Bürger,
die
diese
Sektoren
aufbauen,
betreiben
und
bedienen
können,
ins
Leere
gehen.
However,
the
Bullmann
report
calls
to
our
attention
that
all
these
measures
come
to
absolutely
naught
if
we
do
not
have
an
educated
citizenry
that
can
create,
operate
and
service
these
sectors.
Europarl v8
Damit
derartige
Anstrengungen
jedoch
nicht
völlig
ins
Leere
gehen,
müssen
sich
die
Sozialpartner
auch
mit
Themen
beschäftigen,
bei
denen
bislang
kein
Konsens
hergestellt
werden
konnte,
d.h.
Unterstützungsmaßnahmen
zur
Förderung
der
Beschäftigung
von
EU-Seeleuten.
However,
if
such
work
is
not
to
be
completely
meaningless
then
action
by
the
social
partners
is
also
needed
on
issues
where
consensus
to
date
has
been
evaded
i.e.
measures
to
underpin
the
employment
of
EU
seafarers.
TildeMODEL v2018
Folglich
müssen
schon
allein
aus
diesen
Gründen
die
Klagegründe
3,
4
und
5
ins
Leere
gehen.
Consequently,
if
only
for
those
reasons,
the
third,
fourth
and
fifth
pleas
must
be
rejected
as
inoperative.
EUbookshop v2
Doch
wir
wissen
auch,
daß
unsere
Aufrufe
ins
Leere
gehen,
wenn
sie
sich
nur
auf
Bitten
stützen,
die
an
jemanden
-
nämlich
Präsident
Mobutu
-
gerichtet
sind,
der
überhaupt
kein
Interesse
und
keine
Bereit
schaft
zum
Zuhören
gezeigt
hat.
I
hope
that
democracy
can
be
restored
in
Syria
and,
above
all,
that
Syria
can
demonstrate
its
goodwill
by
releasing
some
of
its
prisoners,
thereby
giving
a
boost
to
the
peace
process.
EUbookshop v2
Solange
wir
keine
europäischen
Normen
haben
und
wenn
wir
nicht
riskieren
wollen,
daß
unsere
Richtlinien
ins
Leere
gehen,
müssen
wir
eben
selbst
ein
Minimum
an
technischen
Vorschriften
etablieren,
und
das
ist
nicht
schön,
weil
es
eben
dem
Ansatz
widerspricht,
den
wir
bisher
verfolgt
haben.
Since
the
restrictions
to
be
applied
in
the
Draft
Directive
already
correspond
to
national
marks
already
in
use,
they
are
not
suitable
for
use
as
distinguish
ing
marks.
EUbookshop v2
Die
mobilitätsverhindernde
Sitztheorie,
von
der
gestern
die
Rede
war,
wird
mangels
Anknüpfungsgegenstandes
ins
Leere
gehen.
The
old
company
seat
theory,
which
serves
as
an
obstacle
to
mobility,
vanishes
into
tiiin
air
for
want
of
any
means
of
defining
the
head
office.
EUbookshop v2
Der
kräftige
Leib
schwankt
unter
den
Schlägen,
die
der
Bauch
abfedert,
Fußtritten,
die
ins
Leere
gehen,
einem
Schrei,
der
in
der
großen
Hand
erstickt.
The
strong
body
sways
beneath
the
blows
fended
off
by
his
belly,
kicks
into
nowhere,
a
scream
suffocated
in
his
large
hand.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Angreifer
150
keinen
Sichtkontakt
zu
dem
Display
122
hat,
besteht
für
ihn
keine
Möglichkeit,
die
korrekte
Zeichenfolge
für
die
weitere
Authentifizierung
zu
erfassen,
sodass
jeder
Angriffsversuch
ins
Leere
gehen
muss.
Since
the
attacker
150
cannot
see
the
display
122,
it
is
not
possible
for
him
to
detect
the
correct
character
sequence
for
the
further
authentication,
and
therefore
any
attempted
attack
has
to
be
futile.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
ein
sogenannter
Funkreichweitenverlängerungsangriff
zum
unberechtigten
Öffnen
des
Fahrzeugs,
bei
dem
ein
Angreifer
eine
vermeintliche
im
Umgebungsbereich
befindliche
jedoch
tatsächlich
weiter
entfernte
Ortsposition
sendet,
ins
Leere
gehen
würde,
da
durch
vorgenannte
Plausibilitätsprüfungen
erkannt
wird,
dass
das
Fahrzeug
unberechtigt
geöffnet
werden
soll.
This
means
that
a
so-called
radiocommunication
range
extension
attack
for
the
unauthorized
opening
of
the
vehicle,
in
which
an
attacker
transmits
a
location
position
supposedly
located
in
the
surrounding
area
but
actually
at
a
greater
distance
would
be
to
no
avail,
since
it
is
detected
by
means
of
the
aforementioned
plausibility
checks
that
the
vehicle
is
intended
to
be
opened
without
authorization.
EuroPat v2
Wie
uns
die
Episode
vom
barmherzigen
Samariter
gezeigt
hat,
gibt
es
Blicke,
die
ins
Leere
gehen
oder
sogar
in
die
Verachtung
münden,
aber
es
gibt
auch
andere
Blicke,
die
Liebe
zum
Ausdruck
bringen
können.
As
the
episode
of
the
Good
Samaritan
has
shown
us,
sometimes
seeing
can
turn
to
emptiness
or
even
contempt,
but
a
gaze
can
also
express
love.
ParaCrawl v7.1
Ist
schon
ein
internationales
Krisenmanagement
in
seiner
Wirkung
begrenzt,
wird
ein
Krisenmanagement,
das
den
Wirkungen
einer
Weltwirtschaftskrise
in
erster
Linie
auf
nationaler
Ebene
entgegenwirken
soll,
erst
recht
ins
Leere
gehen
und
die
Widersprüche
weiter
verschärfen.
When
an
international
crisis
management
is
limited
in
its
effect,
a
national
one,
which
is
supposed
to
counter
the
effects
of
a
world
economic
crisis
primarily
on
the
national
level,
will
be
fruitless
from
the
start
and
further
sharpen
the
contradictions.
ParaCrawl v7.1
De
facto
habe
die
Beschwerdeführerin
(Einsprechende)
den
Einwand
der
mangelnden
erfinderischen
Tätigkeit
erstmals
in
der
Beschwerdebegründung
erhoben,
also
nachdem
sie
erkannt
habe,
daß
der
ursprüngliche
und
in
der
Einspruchsschrift
als
einziger
begründete
Einwand
der
mangelnden
Neuheit
ins
Leere
gehe
und
der
beanspruchte
Gegenstand
neu
sei.
The
appellant
was,
in
effect,
raising
objections
on
the
basis
of
lack
of
inventive
step
for
the
first
time
in
the
statement
of
grounds.
This
was
after
the
opponent
had
accepted
that
the
original
novelty
objection
(the
only
objection
substantiated
in
the
notice
of
opposition)
was
incorrect
and
that
the
claimed
subject-matter
was
novel.
ParaCrawl v7.1
De
facto
habe
die
Beschwerdeführerin
(Einsprechende)
den
Einwand
der
mangelnden
erfinderischen
Tätigkeit
erstmals
in
der
Beschwerdebegründung
erhoben,
also
nachdem
sie
erkannt
habe,
daß
der
ursprüngliche
und
in
der
Einspruchsschrift
als
einziger
begründete
Einwand
der
mangelnden
Neuheit
ins
Leere
gehe
und
der
beanspruchte
Gegenstand
neu
sei.
Der
Hauptzweck
des
Beschwerdeverfahrens
bestehe
in
der
Überprüfung
erstinstanzlicher
Entscheidungen.
The
appellant
was,
in
effect,
raising
objections
on
the
basis
of
lack
of
inventive
step
for
the
first
time
in
the
statement
of
grounds.
This
was
after
the
opponent
had
accepted
that
the
original
novelty
objection
(the
only
objection
substantiated
in
the
notice
of
opposition)
was
incorrect
and
that
the
claimed
subject-matter
was
novel.
The
main
function
of
appeal
proceedings
was
to
review
decisions
of
the
department
of
first
instance.
ParaCrawl v7.1