Übersetzung für "Gehen ins ausland" in Englisch
Immer
mehr
Amerikaner
gehen
ins
Ausland.
More
and
more
Americans
go
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Portraits
gehen
ins
Ausland,
damit
der
Adel
zu
dem
Ball
erscheint.
So,
these
portraits
will
really
be
sent
abroad?
To
induce
the
high
and
mighty
to
attend
this
ball
you
insist
upon.
OpenSubtitles v2018
Im
Norden
gehen
die
Bewohner
ins
Ausland,
im
Süden
nach
Lissabon.
In
the
North,
people
are
tending
to
move
abroad,
in
the
South,
to
Lisbon.
EUbookshop v2
Wir
gehen
ins
Ausland,
wenn
nötig/
We
go
into
other
countries
when
we
need
to.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
gehen
Sie
ins
Ausland?
How
often
do
you
go
abroad?
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
Sie
ins
Ausland
und
vermeiden
Sie
die
Internationalen
Roaming-Zuschläge
(Roaming-Daten)..
Go
abroad
and
avoid
the
international
roaming
surcharges
(data
roaming).
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Hochschulabsolventen
und
Akademiker
verlassen
Baden-Württemberg
und
gehen
ins
Ausland.
More
and
more
university
graduates
and
academics
leave
Baden-WÃ1?4rttemberg
and
go
abroad.
ParaCrawl v7.1
Einige
gehen
sogar
ins
Ausland
und
werden
dort
wiedergeboren.
Some
even
go
to
foreign
lands
and
take
birth
there.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Montag
gehen
wir
ins
Ausland,
um
neue
Märkte
zu
entwickeln.
Next
Monday,
we
will
go
abroad
to
develop
new
market.
CCAligned v1
Viele
von
Ihnen
gehen
ins
Ausland,
um
sich
dort
schulen
zu
lassen.
A
lot
of
them
are
going
outside
the
country
for
training.
ParaCrawl v7.1
Rund
90
Prozent
seiner
Produkte
gehen
ins
Ausland.
Approximately
90
per
cent
of
its
products
are
sold
abroad.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
75
Prozent
aller
in
Deutschland
produzierten
Fahrzeuge
gehen
ins
Ausland.
More
than
75
per
cent
of
all
vehicles
produced
in
Germany
go
to
destinations
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
beinhaltet
eine
hohe
Mobilität:
Über
70
%
der
Mitarbeiter
gehen
jedes
Jahr
ins
Ausland.
This
includes
a
high
level
of
mobility
with
over
70%
of
staff
going
abroad
on
a
yearly
basis.
TildeMODEL v2018
Bitte
Ignacio
um
Geld
für
den
Unterhalt
des
Kindes
und
wir
drei
gehen
ins
Ausland.
Ask
Ignacio
for
money
for
the
boy's
support
and
we
three
can
go
abroad.
OpenSubtitles v2018
Rund
350
Studierende
gehen
jedes
Jahr
ins
Ausland,
darunter240
im
Rahmen
des
Erasmus
Programms.
Around
350
students
go
abroad
each
year,
including
240
as
part
of
the
Erasmus
Programme.
EUbookshop v2
Drei
von
vier
Autos,
die
wir
in
Deutschland
produzieren,
gehen
ins
Ausland.
Three
out
of
four
cars
we
produce
in
Germany
are
exported.
ParaCrawl v7.1
Viele
Spezialisten
gehen
ins
Ausland.
Many
specialists
leave
to
work
abroad.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
kommen
rund
3200
internationale
Studierende
hierher,
rund
1200
gehen
ins
Ausland.
Every
year
around
3,200
international
students
come
to
Münster,
and
about
1,200
Münster
students
go
abroad.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
beruflich
ins
Ausland.
For
a
position
abroad.
ParaCrawl v7.1
In
Frozen
Sisters
Summer
gehen
sie
ins
Ausland,
um
die
Sonne
zu
suchen.
In
Frozen
Sisters
Summer,
they're
heading
abroad
to
seek
out
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Drei
von
vier
Pkw,
die
wir
hier
in
Deutschland
produzieren,
gehen
ins
Ausland.
Three
out
of
four
passenger
cars
that
we
produce
here
in
Germany
go
to
destinations
abroad.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
ins
Ausland
leben
»
Your
situation
You
go
to
live
abroad
ParaCrawl v7.1
Drei
von
vier
Autos,
die
wir
hier
in
Deutschland
produzieren,
gehen
ins
Ausland.
Three
out
of
four
cars
that
we
build
here
in
Germany
are
destined
for
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
ins
Ausland
und
bringen
solche
Bilder
mit:
völlig
verzweifelte
oder
vertriebene
Menschen,
Menschen,
die
Hunger
leiden,
Kinderarbeiter
oder
exotische
Menschen.
We're
going
overseas
and
bringing
back
pictures
like
this:
of
the
utterly
distressed
or
the
displaced
or
the
hungry
or
the
child
laborers
or
the
exotic.
TED2020 v1
Sie
gehen
ins
Ausland
und
kehren
nie
zurück
und
sind
für
unsere
Kultur
und
für
unsere
Inseln
verloren.
We
have
for
example
the
St
Gotthard
Tunnel
and
the
Spliigen
Tunnel
and
the
improved
links
between
Ulm
and
Milan.
EUbookshop v2
Bin
ich
diese
Zicklein
unterrichtend
damit
sie
Dose
gehen
Sie
ins
Ausland
und
vereinbaren
Sie
unten
wie
Sie?
Am
I
teaching
these
kids
so
that
they
can
go
abroad
and
settle
down
like
you?
OpenSubtitles v2018