Übersetzung für "Gehen ins ausland" in Englisch

Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland.
More and more Americans go abroad.
Tatoeba v2021-03-10

Die Portraits gehen ins Ausland, damit der Adel zu dem Ball erscheint.
So, these portraits will really be sent abroad? To induce the high and mighty to attend this ball you insist upon.
OpenSubtitles v2018

Im Norden gehen die Bewohner ins Ausland, im Süden nach Lissabon.
In the North, people are tending to move abroad, in the South, to Lisbon.
EUbookshop v2

Wir gehen ins Ausland, wenn nötig/
We go into other countries when we need to.
OpenSubtitles v2018

Wie oft gehen Sie ins Ausland?
How often do you go abroad?
Tatoeba v2021-03-10

Gehen Sie ins Ausland und vermeiden Sie die Internationalen Roaming-Zuschläge (Roaming-Daten)..
Go abroad and avoid the international roaming surcharges (data roaming).
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Hochschulabsolventen und Akademiker verlassen Baden-Württemberg und gehen ins Ausland.
More and more university graduates and academics leave Baden-WÃ1?4rttemberg and go abroad.
ParaCrawl v7.1

Einige gehen sogar ins Ausland und werden dort wiedergeboren.
Some even go to foreign lands and take birth there.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Montag gehen wir ins Ausland, um neue Märkte zu entwickeln.
Next Monday, we will go abroad to develop new market.
CCAligned v1

Viele von Ihnen gehen ins Ausland, um sich dort schulen zu lassen.
A lot of them are going outside the country for training.
ParaCrawl v7.1

Rund 90 Prozent seiner Produkte gehen ins Ausland.
Approximately 90 per cent of its products are sold abroad.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 75 Prozent aller in Deutschland produzierten Fahrzeuge gehen ins Ausland.
More than 75 per cent of all vehicles produced in Germany go to destinations abroad.
ParaCrawl v7.1

Das beinhaltet eine hohe Mobilität: Über 70 % der Mitarbeiter gehen jedes Jahr ins Ausland.
This includes a high level of mobility with over 70% of staff going abroad on a yearly basis.
TildeMODEL v2018

Bitte Ignacio um Geld für den Unterhalt des Kindes und wir drei gehen ins Ausland.
Ask Ignacio for money for the boy's support and we three can go abroad.
OpenSubtitles v2018

Rund 350 Studierende gehen jedes Jahr ins Ausland, darunter240 im Rahmen des Erasmus Programms.
Around 350 students go abroad each year, including 240 as part of the Erasmus Programme.
EUbookshop v2

Drei von vier Autos, die wir in Deutschland produzieren, gehen ins Ausland.
Three out of four cars we produce in Germany are exported.
ParaCrawl v7.1

Viele Spezialisten gehen ins Ausland.
Many specialists leave to work abroad.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr kommen rund 3200 internationale Studierende hierher, rund 1200 gehen ins Ausland.
Every year around 3,200 international students come to Münster, and about 1,200 Münster students go abroad.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen beruflich ins Ausland.
For a position abroad.
ParaCrawl v7.1

In Frozen Sisters Summer gehen sie ins Ausland, um die Sonne zu suchen.
In Frozen Sisters Summer, they're heading abroad to seek out the sun.
ParaCrawl v7.1

Drei von vier Pkw, die wir hier in Deutschland produzieren, gehen ins Ausland.
Three out of four passenger cars that we produce here in Germany go to destinations abroad.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen ins Ausland leben »
Your situation You go to live abroad
ParaCrawl v7.1

Drei von vier Autos, die wir hier in Deutschland produzieren, gehen ins Ausland.
Three out of four cars that we build here in Germany are destined for other countries.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen ins Ausland und bringen solche Bilder mit: völlig verzweifelte oder vertriebene Menschen, Menschen, die Hunger leiden, Kinderarbeiter oder exotische Menschen.
We're going overseas and bringing back pictures like this: of the utterly distressed or the displaced or the hungry or the child laborers or the exotic.
TED2020 v1

Sie gehen ins Ausland und kehren nie zurück und sind für unsere Kultur und für unsere Inseln verloren.
We have for example the St Gotthard Tunnel and the Spliigen Tunnel and the improved links between Ulm and Milan.
EUbookshop v2

Bin ich diese Zicklein unterrichtend damit sie Dose gehen Sie ins Ausland und vereinbaren Sie unten wie Sie?
Am I teaching these kids so that they can go abroad and settle down like you?
OpenSubtitles v2018