Übersetzung für "Innerhalb von vier wochen" in Englisch

Die Mitgliedstaaten teilen diese Fälle der Kommission innerhalb von vier Wochen mit.
The Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks.
DGT v2019

Und innerhalb von vier Wochen kann er das wiederholen.
And within four or five weeks, he can do it again.
TED2013 v1.1

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Fälle innerhalb von vier Wochen mit.
The Member State shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission solche Fälle innerhalb von vier Wochen mit.
Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Bei den meisten Patienten erfolgt die Heilung innerhalb von vier Wochen.
In most patients healing occurs within four weeks.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission solche Fälle innerhalb von vier Wochen mit .
Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks .
JRC-Acquis v3.0

Portugal teilt diese Fälle der Kommission innerhalb von vier Wochen mit.
Portugal shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Griechenland teilt diese Fälle der Kommission innerhalb von vier Wochen mit.
Greece shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission derartige Fälle innerhalb von vier Wochen mit.
The Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Nach der Rhizomteilung bewurzeln die Triebe innerhalb von zwei bis vier Wochen.
In summer, a number of species die back to the rhizome, growing back in autumn.
Wikipedia v1.0

Drei wichtige Ladungen innerhalb von vier Wochen zerstört.
Three vitally important shipments destroyed in four weeks. Terrible.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb von vier Wochen heilte er sie.
Within four weeks she seems to have been recovered and enjoying life.
Wikipedia v1.0

Die Gesellschaften haben innerhalb von vier Wochen eine Erklärung an die Steuerverwaltung einzureichen.
Persons in employment, domici lied or ordinarily resident in Germany, and other persons to whom income accrues from employment which is or was performed or used in Germany, and persons who, in consideration of a past
EUbookshop v2

Entlassung innerhalb von vier bis sechs Wochen erledigt werden.
The employment services have meanwhile developed a procedure whereby dismissals applications can be processed within four to six weeks.
EUbookshop v2

Monensin wird im Boden innerhalb von vier Wochen abgebaut.
Monensin degrades in soil within 4 weeks.
EUbookshop v2

Eine Lieferung ist ab einer Palette und innerhalb von vier Wochen möglich.
The delivery from an order of one pallet within four weeks is possible.
CCAligned v1

Wir werden Beschwerden und Fragen innerhalb von vier Wochen prüfen.
We will review complaints and questions within four weeks.
ParaCrawl v7.1

Bei kurzfristiger Bestellung eines 2.0-Umrüstkits wird die Lieferung innerhalb von vier Wochen garantiert.
Currently, delivery within four weeks is guaranteed for 2.0 upgrade kit orders.
ParaCrawl v7.1

Ein Feedback erhalten Sie meistens innerhalb von vier Wochen.
You will generally receive feedback on your application within 4 weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Samen keimen leicht innerhalb von vier bis fünf Wochen.
Fresh seeds germinate readily within four to five weeks.
ParaCrawl v7.1

Wir können dieses Angebot innerhalb von vier Wochen annehmen.
We can accept this offer within four weeks.
ParaCrawl v7.1

Nicht bestätigte Anmeldungen werden automatisch spätestens innerhalb von vier Wochen gelöscht.
Any subscriptions that are not confirmed will be deleted automatically within four weeks at the latest.
ParaCrawl v7.1