Übersetzung für "Innerhalb des monats" in Englisch
Innerhalb
des
ersten
Monats
wurde
ChefVille
das
Nr.-1-Facebook-Spiel.
Within
the
first
month
of
its
release,
"ChefVille"
had
become
the
No.
Wikipedia v1.0
Behandlungsbezogener
Pruritus
begann
in
der
Regel
innerhalb
des
erstens
Monats
nach
Behandlungsbeginn.
Treatment-emergent
pruritus
generally
started
within
the
first
month
following
the
initiation
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
des
nächsten
Monats
werden
alle
Papierdokumente
dort
sein.
Within
the
next
month,
they'll
have
all
the
paper
documents
here.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
des
ersten
Monats
wurden
68
Geschichten
eingereicht,
zwanzig
davon
als
Video.
Within
the
first
month
the
site
received
68
stories
of
pride,
20
of
which
were
video.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
fiel
die
Betrugsrate
um
fast
50
%.
Within
the
first
month,
the
fraud
rate
fell
by
nearly
50%
CCAligned v1
Wurde
der
Standort
innerhalb
des
letzten
Monats
verändert?
Has
the
location
been
changed
within
the
last
month?
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
verbesserte
sich
meine
Sehkraft.
During
the
first
month
after
the
treatment
my
eyesight
improved.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Buchung
innerhalb
des
Monats
Transaktion
abgebrochen.
If
the
booking
is
cancelled
within
the
month
of
transaction.
CCAligned v1
Dieser
Fokus
hat
uns
innerhalb
des
letzten
Monats
stark
unter
Druck
gesetzt.
That
focus
just
put
intense
pressure
on
us
within
the
last
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresabonnenten
können
den
Anspruch
innerhalb
des
ersten
Monats
geltend
machen.
The
yearly
subscribers
can
make
the
claim
within
the
first
month.
CCAligned v1
Das
ESU
Entgelt
wird
auf
alle
Überschreitungen
innerhalb
des
Monats
angewandt.
The
ESU
Fee
is
applied
to
all
violations
in
that
particular
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Stoma-Aussparung
wird
bei
Bedarf
innerhalb
des
ersten
Monats
kostenlos
korrigierend
angepasst.
Corrections
of
the
ostomy
hole
can
be
made
within
the
first
month
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
können
sie
einen
beträchtlichen
Bonus
innerhalb
des
ersten
Monats
verdienen.
In
fact,
you
can
earn
a
sizeable
bonus
in
your
first
month.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lösung
innerhalb
des
Monats
Juli
2013
ist
jedoch
zu
erwarten.
The
problem
is
expected
to
be
solved
by
the
end
of
July
2013.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
hatten
wir
die
ersten
drei
Patienten
in
ARV
Behandlung.
Within
one
month
we
had
put
our
first
three
patients
onto
anti
retroviral
therapy.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
importiert
Innerhalb
des
letzten
Monats
importierte
Fotos
und
Videos
anzeigen.
Recently
Import
Show
photos
and
videos
imported
within
the
last
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Emirates-eigenen
Terminal
3
starteten
500.000
Passagiere
innerhalb
des
ersten
Monats
nach
Inbetriebnahme.
The
Emirates-dedicated
Terminal
3
saw
500,000
passengers
depart
from
the
facility
within
its
first
month
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Closing
ist
innerhalb
des
Monats
Juli
geplant.
The
aim
is
to
close
the
deal
before
the
end
of
July.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
hatte
er
bereits
mehr
als
1.000
Abonnenten.
Within
the
first
month
he
already
had
over
1,000
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
innerhalb
des
ersten
Monats
nach
der
Geburt
eines
Kindes
erfolgen.
This
should
be
done
within
the
first
month
after
the
baby's
birth.
ParaCrawl v7.1
Bereits
innerhalb
des
ersten
Monats
wurden
40.424
Modelle
entworfen.
Within
the
first
month
40,424
fashion
designs
were
generated.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
konnte
diese
Gemeinschaft
bereits
120
Mitglieder
gewinnen.
The
Google+
community
has,
in
its
first
full
month
of
operation,
gained
120
members.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
nicht
klappt:
Wurde
dein
Account
innerhalb
des
letzten
Monats
geklaut?
If
this
does
not
work:
Has
your
account
been
stolen
within
the
last
month?
ParaCrawl v7.1
Missbrauchsbeginn
und
Krankheitsbeginn
traten
hochsignifikant
innerhalb
des
gleichen
Monats
auf.
Abuse
onset
and
illness
onset
occurred
highly
significantly
within
the
same
month.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
ersten
Monats
haben
die
Schmerzen
und
Gelenkschwellungen
nachgelassen.
Within
the
first
month
gave
way
to
pain
and
swelling
on
the
joints.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
von
peripheren
Ödemen
war
innerhalb
des
ersten
Monats
nach
Beginn
der
Therapie
am
höchsten.
The
occurrence
of
peripheral
oedema
was
highest
within
the
first
month
of
treatment
initiation.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Fälle
traten
innerhalb
des
ersten
Monats
nach
der
Behandlung
mit
LEMTRADA
auf.
Most
cases
occurred
within
the
first
month
after
treatment
with
LEMTRADA.
ELRC_2682 v1
Der
entsprechende
Nachweis
ist
innerhalb
des
Monats
nach
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
zu
erbringen.
Evidence
thereof
shall
be
provided
within
one
month
from
such
notification.
JRC-Acquis v3.0