Übersetzung für "Inhaltliche bedenken" in Englisch
Soweit
inhaltliche
Bedenken
gegenüber
der
jeweiligen
Änderung
des
ADR
dem
gleitenden
Verweis
entgegenstehen,
geht
der
Ausschuß
davon
aus,
daß
die
Vertreter
von
EU
und
EWR,
die
in
den
Gremien
des
ADR
von
23
Mitgliedsländern
zumindest
über
18
Stimmen
verfügen,
zukünftig
erheblichen
Einfluß
auf
die
Gestaltung
des
ADR
nehmen.
Should
there
be
objections
to
the
substance
of
the
changes
to
the
ADR
Agreement
-
objections
which
are
an
argument
against
a
dynamic
reference
-
then
the
Committee
can
only
assume
that
the
representatives
of
the
EU
and
EEA,
who
have
at
least
18
votes
in
the
constituent
bodies
of
the
23
Member
State
ADR,
will
be
able
to
exercise
a
considerable
influence
over
the
future
tenor
of
the
ADR.
TildeMODEL v2018
Jeder
Kommentar
wird
von
der
Redaktion
geprüft
und
schnellstmöglich
veröffentlicht,
es
sei
denn
es
bestehen
hiergegen
rechtliche
oder
inhaltliche
Bedenken.
Every
comment
will
be
checked
by
the
editors
and
published
as
soon
as
possible
unless
there
are
objections
on
legal
or
content
grounds.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auf
der
Seite
des
Inhalts
viele
Bedenken,
und
ich
werde
gleich
noch
darauf
zu
sprechen
kommen.
There
are
many
concerns
about
content
and
I
will
refer
to
them
in
just
a
second.
Europarl v8
Ich
begrüße
diesen
Bericht
über
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
Änderung
der
Richtlinie
77/799/EWG,
zu
dem,
wie
dort
hervorgehoben
wurde,
inhaltlich
keine
Bedenken
bestehen,
und
der
zur
Annahme
des
Kommissionsvorschlags
ohne
Änderungen
auffordert.
I
welcome
this
report
on
the
Commission’s
proposal
to
amend
Directive
77/799/EEC,
which,
as
highlighted
in
the
report,
does
not
raise
any
substantive
concerns
and
requests
that
the
Commission’s
proposal
be
approved
as
proposed.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
trotz
unserer
inhaltlichen
Bedenken
im
Hinblick
auf
eine
Negativliste
nicht
gegen
den
Vorschlag
stimmen,
sondern
enthalten
uns
der
Stimme
in
der
Erwartung,
dass
die
Europäische
Kommission
und
der
Rat
noch
eine
konkrete
Positivliste
vorlegen,
womit
dem
Europäischen
Haftbefehl
2001
konkret
Form
gegeben
wird.
That
is
why,
despite
our
objections
to
a
negative
list,
we
will
not
vote
against
the
proposal,
but
will
abstain
instead,
in
anticipation
of
the
European
Commission
and
the
Council
producing
a
concrete
positive
list
by
the
end
of
the
year,
which
will
give
the
European
arrest
warrant
in
2001
a
tangible
dimension.
Europarl v8